Эллисон Майклс
Лицо смерти
Сейчас
У насилия нет лица. Как и у злости, ярости, гнева. Так думают многие, и многие ошибаются.
Женщины, которые приходят ко мне на сеанс, с этим не согласятся. Они сталкиваются лицом к лицу с насилием практически каждый день и могут описать его во всех деталях. Одна расскажет о чертах когда-то любимого мужа, вымещающего на ней злость после двух банок пива. Другая распишет портрет отца, дважды в неделю поколачивающего её мать после сложного рабочего дня. Третья припишет сюда начальника, который распускает руки в перерывах на кофе.
В большинстве случаев насилие принимает обличие близкого человека, поэтому с ним сложно бороться. После каждого оскорбления, синяка, сломанной руки он снова становится тем, кого когда-то любил всей душой. Ярость в глазах рассеивается теплотой, скрипящие ядом зубы растягиваются в знакомую улыбку, разбитые в кровь кулаки раскрываются в безоружные ладони. На смену обиде, боли, унижению приходят совершенно противоположные чувства – жалость, сожаление, прощение. И с каждым разом петля на шее затягивается всё сильнее, пока насилие не становится главным спутником жизни.
Со своим я столкнулась год назад, и наша встреча стала тем самым исключением из правила. Я не знала врага в лицо, потому что никогда его не видела. Он не был моим любимым мужчиной, заботливым отцом или строгим начальником. После него не сохранилось разборчивых воспоминаний, фотографий в самой дальней коробке шкафа или нежного поцелуя на щеке перед сном. Всё, что он оставил, это образец своего почерка, бесконечный страх и заряженный пистолет, который я сжимаю под подушкой перед тем, как выключить свет.
Я выглядываю в окно каждое утро, едва сонное небо за крышами соседских домов начинает розоветь. Этот утренний ритуал помогает мне успокоиться после очередного кошмара из прошлого и удостовериться, что никто не караулит меня снаружи. Только убедившись, что все обитатели улицы ещё спят, я прячу револьвер в шкатулку у входной двери и завариваю кофе. Сегодня будет хороший день – он меня не нашёл.
Я переехала в Дафни год назад, и он оказался спасительной точкой на необъятной карте. Маленький оазис в кромешной пустыне отчаяния. Городок выбирала не я, поэтому боялась натолкнуться на богом забытое место в какой-нибудь глуши. Дафни не шёл ни в какое сравнение с бурлящим потоком Атланты. Жизнь здесь напоминала тихий ручеёк, по которому непривычно плыть жителю мегаполиса, но мне он понравился с первого взгляда.
Главная трасса проходила через центр, поэтому я сразу попала в самую гущу. Несколько придорожных кафе тут же оказались в моём списке «попробовать обязательно», как и магазинчики с пометкой «зайти».
Дома, как и люди, здесь сильно отличались от того, что я привыкла видеть в Атланте. Довольные размеренной жизнью мужчины целовали своих жён на прощание и убегали на работу в местную конторку или административный центр. Женщины в цветастых платьях поливали буйные клумбы и успевали переброситься парочкой слов с соседками, собрать детей в школу и выпить чайку на открытой веранде.
Всё здесь было другое, даже погода. Домики Дафни разбросало вдоль побережья, где их обдувал тёплый бриз залива Мобил и опаливало яркое солнце южного штата. Мой тоже притаился среди них. Небольшой домишко на три спальни в самом конце Бэй Хилл Драйв виднелся светлой точкой среди буйной зелени. Кремовые стены оттеняли кусты древовидной гортензии, которая стала символом не только «хлопкового штата», но и моей новой жизни. Два этажа спокойствия и уединения, о которых можно было только мечтать. За домом простиралось пустующее побережье, а там и сам залив, плеск которого еле доносился до жилых кварталов.
Джерри остановил свой пикап прямо напротив крыльца и дал мне минутку прийти в себя. Он терпеливо ждал, пока я осмотрю свой новый дом и решу, что можно выходить.
– Ты в порядке? – Спросил он с отеческой заботой в голосе.
Джерри давно уже во многом стал для меня как отец, которого я потеряла полжизни назад. Он взял меня под своё крыло ещё там, в Атланте, когда судьба общипала все мои перья.
В свои сорок девять лет, с испещрённым морщинами лицом и полосой седины в когда-то густых волосах, Джерри Льюис не терял природной обаятельности. Он относился к тому типу мужчин, которые с годами только раскрывают свою мужественность и внутреннюю силу. Он по-прежнему пробегал по тридцать километров в неделю, выбивал дурь из боксёрской груши в гараже и тренировался до седьмого пота в тренажёрном зале, который сделал сам.
Он был моей каменной стеной, за которой можно ничего не бояться, рядом с которой не нужно держать пистолет в наружном кармане сумочки. И дело не только в его отличной физической форме или службе в полиции. Джерри однажды уже спасал меня. И я была уверена, что, если придётся, сделает это снова.
– Всё хорошо. – Отозвалась я, продолжая разглядывать коричневую черепицу, уютный балкончик на втором этаже и пристроенный садик сбоку. – Просто непривычно менять квартиру в городе на что-то подобное.
– Тебе не нравится?
– Что ты! – Поспешила я заверить Джерри, сжав его грубую ладонь. – Всё прекрасно! Ты выбрал идеальное место, чтобы начать сначала.
Пока я неуверенно подходила к крыльцу, Джерри уже принялся разгружать свой форд. Вещей у меня было немного. Всю мебель и бытовую технику пришлось оставить в Атланте, ведь люди обычно бегут налегке. Забавно, что вся моя прошлая жизнь уместилась в семи чемоданах, которые тряслись в багажнике пикапа всю дорогу до Дафни.
Джерри открыл дверь ключом и первым зашёл внутрь. Копы не изменяют своим привычкам, даже когда не на службе. Солнечная прихожая с одинокой вешалкой и ретро-банкеткой, арка в просторную кухню в классическом стиле, слева проход в гостиную с уютным ковром на полу и выходом на террасу, с которой открывался упоительный вид на залив.
– Спальня на втором этаже, – Джерри указал чемоданом на лестницу, – там же гостевая спальня и кабинет. На кухне есть всё, что может пригодиться, по крайней мере на первое время.
Джерри провёл меня по дому, словно риелтор с заученной речью для потенциального клиента. И не удивительно, ведь это он выбирал этот дом. Когда экскурсия была закончена, я стояла в дверях, будто незваная гостья, нагрянувшая на выходные к дальним родственникам.
– Не могу привыкнуть, что теперь это мой дом.
Джерри занёс последнюю сумку, поставил её у банкетки и приобнял меня за плечи, оглядывая дом вместе со мной.
– Здесь ты будешь в безопасности, – произнёс он, будто зная, что я хочу услышать. – Да, чуть не забыл. – Он двинулся к двери. – Помимо основного замка здесь ещё две задвижки и цепочка. То же самое на задней двери. Окна с усиленной рамой и более прочным стеклом. Я позаботился, чтобы их установили до твоего приезда.
Он резко переключился с режима заботливого отца на детектива при исполнении. Всё в нём – жесты, мимика, движения – стали более чёткими, между бровями пролегла такая знакомая сосредоточенная бороздка.
Джерри указал пальцем в угол прихожей. На меня внимательно уставилась камера видеонаблюдения, подмигивая красным огоньком.
– Внутренняя система безопасности не вызовет сложностей. В доме пять камер. Две снаружи, охватывают передний и задний вход, а также ты сможешь следить за периметром. Две на первом этаже, в прихожей и… – Джерри поспешил в гостиную, – и над выходом на террасу. Последняя в твоей спальне.
– Больше похоже на …
– Знал, что тебе понравится. –Ухмыльнулся Джерри. – Система подключена к стационарному компьютеру в кабинете, там же ты сможешь просматривать записи с камер. Сигнализация работает 24 на 7 после включения, главное, не забывать её включать. Если сработает, местные копы получат сигнал и будут здесь через пять минут.
Жуткий арсенал всего для одной единственной беглянки, но предосторожность никогда не навредит. Я усвоила этот урок.