Литмир - Электронная Библиотека

- Я только «за», - заверила его эльфийка, серьезно добавив, - в этом огромном дворце я была бы рада иметь такого дедушку.

- Тогда решено, наедине обращаемся друг к другу на «ты», и ты, внучка, зовешь меня дедушкой, - довольно потирая руки, произнес лорд Данен.

- Согласна. Дедушка, а можно я записку супругу напишу, чтобы не потерял меня? – смеясь, спросила она.

- Конечно, - в приглашающем жесте он указал на свой стол. – Садись, пиши, все, что нужно, в твоем распоряжении.

Написав несколько строк, Мила отдала послание горничной, ждущей ее в коридоре. Вернувшись, она обнаружила с комфортом устроившегося возле камина лорда Данена.

- О, вот и внученька вернулась. Садись рядышком, - кивком головы указал он на соседнее пустующее кресло. Хранитель, терпеливо дождавшись, когда Мила сядет напротив, поинтересовался, ласково глядя на нее, - и что привело тебя ко мне?

- Соскучилась, дедушка? – смеясь, вопросительно ответила женщина.

- Не скрою, что мне, безусловно, приятно, что ты не забываешь старика, но все же? – улыбка не покинула его губ, но вот глаза смотрели, казалось, прямо в душу: пристально, немного обеспокоенно и очень серьезно.

Мила, для которой было не свойственно жаловаться, неожиданно для самой себя призналась:

- Одиноко мне во дворце. Только Вы и привечаете пришлую эльфийку.

- Мы же договорились на «ты», - шутливо погрозив пальцем, напомнил ей хранитель. – А муж тебе на что? Или совсем не уделяет внимания молодой жене? – под конец хмуро сведя брови над переносицей, спросил он.

- В последние дни он встал на путь исправления, - встав на защиту супруга, иронично ответила Мила и, грустно вздохнув, добавила, – да только обязанности Повелителя еще никто не отменял.

- Хм, - задумчиво прищурился пожилой дракон. – Не печалься, внученька. Подружки и приятельницы – это дело наживное, совсем скоро на меня, старика, и времени не останется, - заметив, что Мила хотела что-то возразить, вскинул руку в останавливающем жесте, - не перебивай, дорогая, такова жизнь, я не в укор тебе это говорю. Просто знай, что я всегда тебе рад.

- Спасибо, - растроганно прошептала Мила, часто заморгав, чтобы прогнать непрошеные слезы.

- Ну вот, довел до слез, - удрученно покачал головой лорд Данен.

- Нет-нет, все в порядке, - светло улыбнулась ему женщина. – Просто сейчас я наконец-то услышала именно то, в чем так нуждалась.

Скрывая жалость во взгляде, чтобы ненароком не обидеть такую хрупкую на вид, но гордую эльфийку, хранителю оставалось лишь молча давиться ругательствами: «Глупец! Тоже мне Повелитель нашелся! Ну, Ард, как был мальчишкой, так им и остался. Даже власть ума не прибавила. Ишь, до чего малышку довел?! Ну, ничего, я с ним поговорю, напомню обормоту, как нужно за красавицей-женой ухаживать».

Задавшись целью поднять настроение своей «внучке» (которое сам же, пусть и невольно, но испортил допущенной бестактностью), лорд Данен принялся рассказывать юной эльфийке самые курьезные случаи из своей жизни.

За оживленной беседой, щедро сдобренной звонким переливчатым смехом Милы, они бы и не заметили, как миновал полдень, если бы часы на каминной полке не пробили двенадцать раз.

- Ой, как быстро время пролетело, - удивилась она, посмотрев на золотые часы.

- В приятном обществе всегда так, - улыбнулся хранитель. – Уже и обедать пора.

- Дедушка, а можно я составлю тебе компанию? – поколебавшись, все же спросила Мила. – Не хочется мне сегодня что-то кушать в одиночестве.

- Почту за честь, - согласился лорд Данен, про себя добавив: «Вот теперь точно разговору с великовозрастным мальчишкой быть!»

Распорядившись насчет обеда, хранитель проводил Милу в небольшое, но по-домашнему уютное помещение, использовавшееся вместо столовой. Дожидаясь слуг, они сели на софу, и между ними вновь завязалась оживленная беседа, которая не прервалась даже тогда, когда они переместились за накрытый слугами стол.

В скромном по площади (в масштабах дворца, конечно) помещении воцарилась веселая, искрящаяся, как пузырьки шампанского, атмосфера, которая только усиливала и без того немаленький аппетит Милы, раздразненный витающими в воздухе ароматами. Не забывая о содержимом своей тарелки, она до слез хохотала над шутками пожилого дракона.

Такой: разрумянившейся от смеха, с блестящими глазами – ее и нашел Повелитель.

- Приветствую тебя, дед, - тепло произнес он, стоило ему только войти. – Позволите присоединиться к вам?

- Проходи. Кто же не пустит за стол хозяина дома? – иронично спросил хранитель.

 Фыркнув, Повелитель устроился за столом, отставляя без внимания слова старика.

- Миланиэль, - обратился он к супруге, - рад, что ты не скучала. Как и обещал, я освободился и весь в твоем распоряжении.

- Какие перспективы, - хитро сверкнув глазами, ответила эльфийка. – И чем сегодня меня планирует удивить мой дорогой супруг?

- Как насчет прогулки по вечерней столице? – предложил Ард.

- Замечательная идея, - похвалила Мила.

Лорд Данен, подав знак слуге, чтобы его внуку принесли приборы, тактично хранил молчание, дабе не мешать молодым. С довольной, понимающей ухмылкой он переводил взгляд с одного супруга на другого, слишком увлеченных друг другом, чтобы замечать происходящее вокруг. Когда же  в столовой повисла тишина, он прокашлялся, привлекая к себе внимание венценосной четы:

-  Раз собрались осмотреть достопримечательности вечернего Минрок-Хейма, то настоятельно рекомендую посетить Пещеры радости.

- Пещеры радости? – удивленно переспросила Мила.

- Да, крайне романтичное, а уж в вечернее время поистине волшебное место, - мечтательное прикрыв глаза, ответил старик.

- Но, дед… - попытался возразить Повелитель.

Распахнув глаза, лорд Данен кинул внуку острый как нож предупреждающий взгляд.

- Поверьте старику на слово, - держа Повелителя под прицелом своих выцветших, многое повидавших на своем веку глаз, с нажимом произнес он. А посмотрев на недоумевающую эльфийку, он, смягчившись, добавил, - Думаю, ничего прекраснее во всей столице не сыскать. Правда, внук?

- Правда, - неохотно отозвался тот.

- Ард, если ты не хочешь, то может не стоит? – сомневаясь, спросила нахмурившаяся Мила. Ссориться с мужем из-за того, о чем она не имела ни малейшего представления, не входило в ее планы.

- Нет, дед дал дельный совет, - натянуто улыбнулся эльфийке Повелитель.

Пожав плечами, Мила вернулась к трапезе, покончив с которой она покинула мужчин, чтобы подготовиться к предстоящей прогулке.

Оставшись вдвоем, Повелитель испытующе посмотрел на хранителя:

- И что это за идея с Пещерами радости? А, дед? Или ты забыл, что туда приходят со своей единственной? – с иронией в голосе спросил он.

- Глупец, дальше собственного носа не видящий, - ответил лорд Данен. – Если своего ума нет, так послушай того, чьей долгой жизни хватило бы не на одну.

- Что ты хочешь этим сказать? – напрягся его внук.

- Все, что хотел, я сказал, - усмехнулся хранитель, внезапно передумавший разжевывать прописные истины: «Зерно сомнений я в нем прорастил, остальное за ним. Большой мальчик, разберется».

Немного помолчав, пожилой дракон все же расщедрился на еще один совет:

- Береги свою эльфийку, Ард. Как зеницу ока береги. Не то потом, пожалеешь, да поздно будет. Прости, внук, я ненадолго покину тебя, - поднимаясь, произнес он.

Повелитель, озадаченный словами старика, хмуро глядел на его пустующее кресло, как будто оно знало все ответы на его вопросы: «Так что же ты хотел этими намеками сообщить мне, дед? Неужели я ошибся? – засомневался мужчина, но через мгновение он решительно тряхнул головой, погоняя нелепые мысли. – Нет, этого просто не может быть. Ошибка исключена. Но почему тогда дед на ее стороне? Да что там дед, мой дракон за ее горой стоит, - усмехнулся он. – Чем она их взяла? Чем очаровала?»

Задавая самому себе вопросы, Повелитель не был до конца честен собой, он упрямо отрицал тот факт, что маленькая эльфийка нашла лазейку в его броне и просочилась под кожу, крепко обосновавшись в его душе, постоянно присутствуя в его мыслях.

39
{"b":"739171","o":1}