Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но, к ее удивлению, Шейн Пирсон вместо того, чтобы вызвать охрану, расхохотался.

– Что ж, мисс Керуин, кажется, вас действительно прижало. Я готов выслушать ваше заманчивое предложение и помочь по мере своих сил.

– Почему вы решили, что мне нужна ваша помощь? – удивилась Беатрис.

– Только потому, что вы предпочитаете мелкий бизнес. – Пирсон ослепительно улыбнулся. – Вот видите, я все отлично помню.

– Мило, – прокомментировала Беатрис. – Но все же я пришла просить не милостыню, а предложить вам сделку.

– Миссис Стекбери, – обратился Шейн к секретарше, которая все еще не могла отойти от шока, вызванного торнадо по имени Беатрис Керуин, – будьте добры, принесите нам чаю. Или вы предпочитаете кофе, мисс Керуин?

– Терпеть не могу кофе, – призналась Беатрис.

– Вот и замечательно! – Шейн вновь улыбнулся ей.

Он встал из-за стола и жестом указал Беатрис на два очень удобных на вид кресла, которые стояли у окна. Между ними стоял небольшой столик из красного дерева.

– Устраивайтесь со всем возможным удобством, – предложил Шейн.

Беатрис села в кресло и с удовольствием расслабилась в нем. Она посмотрела в окно, за которым расстилалась потрясающая панорама Лондона.

– Да, хорошо быть цветочным королем, – весело посматривая на Шейна, сказала она.

Он рассмеялся.

– Кажется, наш разговор не будет скучным!

Я готов вас выслушать, мисс Керуин.

Глава 3

– Итак, мисс Керуин, что такое вы мне хотели предложить? – спросил Шейн, и обаятельная улыбка заиграла на его губах.

– Я хотела предложить вам сделку. – Беатрис поднесла к губам чашку с ароматным зеленым чаем, сделала небольшой глоточек и удовлетворенно кивнула. Напиток был в меру крепким, а сам сорт чая – выше всяких похвал. – Замечательно! Китай?

– Я рад, что вам понравилось. Вижу, что вы ценитель. Приятно иметь дело с людьми, которые понимают толк в хорошем чае.

– Значит, вы уже согласны иметь со мной дело? – мило улыбнувшись, спросила Беатрис.

– Не пытайтесь поймать меня на слове, мисс Керуин, я в любой момент могу отказаться от него.

– А как же честь?

– Считайте, что я бесчестный человек. И запомните это на будущее. Вам повезло.

– В чем же?

– Я признался сам. Есть люди, которые очень жестоко во мне разочаровались. – Шейн вольготно расположился в кресле, откинувшись на спинку.

– Как же вы ведете бизнес? Ведь честное имя значит многое даже в наше время.

– Многое, но я никогда не заключаю контракты с людьми, которые мне не нравятся.

Так же я никогда не делаю то, что мне не по душе. Особенно если меня пытаются принудить к этому. Я очень, очень свободолюбив.

– Очаровательный экскурс в вашу психологию! – Беатрис не удержалась от того, чтобы уколоть его. – Хотите поговорить об этом, мистер Пирсон?

– А вы психолог, мисс Керуин?

– Нет, дизайнер.

Шейн весело расхохотался.

– Да, мисс Керуин, если мы не договоримся, я буду рад, что пообщался с вами. Вы потрясающий собеседник и очень интересная женщина!

– Надеюсь, моей психологией мы заниматься не будем?

– А вам бы этого не хотелось?

Он наклонился к ней, и Беатрис с ужасом поняла, что между креслами не такое уж большое расстояние. Она чувствовала на своей коже горячее дыхание Шейна, чувствовала жар его тела. Голову кружил его потрясающий запах – сильный и свежий. Только так и должен пахнуть мужчина. И ее пугала мужественность, которая была в Шейне. Беатрис чувствовала, что с ним не стоит шутить. С этим человеком не стоило играть в привычные ей игры, поскольку неясно, чем это может закончиться для нее самой.

Нет уж, Пирсон, подумала она, утопая в бездне глаз цветочного короля, я ни за что не буду с тобой крутить роман. Я не настолько глупа.

– Я уже успела сообщить вам, мистер Пирсон, что психология не является моей специальностью, – отчеканила Беатрис. – Как только мне понадобится помощь психотерапевта, я обращусь к дипломированному специалисту.

– Достойный ответ! – Пирсон улыбнулся и снова откинулся на спинку кресла. – И отпор достойный.

Беатрис сделала вид, что не поняла окончания его фразы.

– Вы хотели выслушать мое предложение, мистер Пирсон.

– А вы согласитесь выслушать мое, мисс Керуин?

– У вас уже есть что мне предложить?

– Да. Давайте сегодня вечером куда-нибудь сходим. Я знаю один прелестный ресторанчик.

Такого Беатрис не ожидала. Чтобы не выдать дрожи, внезапно появившейся в ее руках, она поспешно поставила чашку на стол.

– Что с вами, мисс Керуин, неужели вы покраснели? – иронично улыбаясь, спросил Шейн Пирсон.

Беатрис подумала, что зря она поставила чашку: за тонким фарфором можно было бы спрятаться от насмешливого взгляда Шейна.

Что со мной творится?! Это просто смешно! – раздраженно подумала Беатрис. Моего расположения добивались столько мужчин, что, если меня кто-то попросит назвать точную цифру, я, к стыду своему, не смогу этого сделать. И вот очередной красавчик пытается соблазнить меня, а я краснею, как девчонка!

– Предложение короля может вогнать в краску кого угодно! – Беатрис попыталась скрыть удушливую волну за сарказмом.

– Но я все же цветочный король. – Шейн с интересом наблюдал за ней, и Беатрис поняла, что ее тактика разгадана.

– Это даже лучше. – Она пожала плечами. – Можно быть уверенной, что хотя бы цветы поклонник не будет забывать дарить.

– Обычно ваши поклонники забывают цветы, приходя на свидание? Могу их понять!

Глядя на вас, можно забыть обо всем! – воскликнул он, окидывая Беатрис восхищенным взглядом.

– У меня такое ощущение, что мужчины уже давно забыли, что женщинам следует дарить цветы.

Беатрис постаралась сесть так, чтобы юбка не слишком сильно открывала длинные стройные ноги.

– Что-то вы, мисс Керуин, подбираете не слишком воспитанных ухажеров. Еще чаю?

– Если вас не затруднит, – отозвалась Беатрис, поддерживая его игру в вежливость.

Но тут же пожалела о своем согласии. Шейн, принимая из ее рук чашку, буквально на секунду прикоснулся к ее коже.

Кажется, я теперь знаю, что такое электрический стул! – подумала Беатрис, стараясь отодвинуться от Шейна как можно дальше. У этого мужчины потрясающая энергетика, как сказала бы Лиз. Но я бы предпочла вообще не встречаться с ним. Как мне себя с ним вести? Он просто загоняет меня в тупик! То он джентльмен до мозга костей, то похотливый мартовский кот. Пора заканчивать эту комедию.

– Я думаю, пора заканчивать разминку, мистер Пирсон! – жестко сказала Беатрис. – Я пришла по делу, и мне не хочется отнимать ваше время пустыми разговорами.

Он ухмыльнулся.

– Вы деловая леди, да, мисс Керуин?

– Именно, мистер Пирсон. – Беатрис решила, что не стоит притворяться, будто она не понимает, о чем он говорит.

– Сдаюсь!

Он шутливо поднял руки над головой, но потом, вероятно, передумал уступать Беатрис и закинул их за голову. Его сильное мускулистое тело выгнулось. Шейн с удовольствием потягивался, как большой, уверенный в себе кот.

Как будто на пляже! – фыркнула про себя Беатрис. Конечно, он тут царь и бог, но надо же соблюдать правила приличия! Хотя бы чуть-чуть.

– Вы приятная собеседница, мисс Керуин, но мне надо поработать сегодня. Итак, что вы хотели мне предложить?

– Сделку. Обычную сделку. Вы поставляете мне цветы, кремовые розы, полторы тысячи штук, двадцатого февраля. Я вам плачу. Думаю, о цене мы сможем договориться.

– Я тоже так думаю, мисс Керуин!

Шейн усмехнулся, и его улыбка совсем не понравилась Беатрис.

– Ваши условия, мистер Пирсон? – деловым тоном спросила она.

– Вы со мной обедаете завтра.

– Что? – Беатрис показалось, что она ослышалась.

– Вы со мной обедаете завтра в семь часов.

И я абсолютно серьезен. Таково мое условие.

– Хм, мистер Пирсон, у меня есть правило: никогда не смешивать личные отношения и работу.

6
{"b":"7391","o":1}