В тот день, когда все чемоданы были погружены в машину, подаренную сестрам их тетями на совершеннолетие, прощание затягивалось. Было сложно проститься друг с другом и с местом, где их детство было беззаботным и легким. Где их так любили и старались привить только самое лучшее. Место, где из маленьких малышек, безропотно следовавших за своими новыми родителями, выросли две невероятные девушки, предназначение которых им еще только предстояло узнать.
Отъехав, наконец, от родного дома, Вэл проводила его грустным взглядом, а Эл включив музыку, стала громко подпевать. Записав и перепроверив не один раз место, куда они направлялись, Вэл позволила себе немного расслабиться и чуть слышно тоже стала подпевать, всматриваясь в быстро мелькающие за окном деревья. Солнце, светившее до этого всю дорогу, по мере приближения к дому, в котором сестрам предстояло теперь жить, куда-то пропало. Погода словно встречала их своим унынием и серостью. Дома, давно исчезнувшие из виду, сменились густым лесом. Дорога становилась все уже и уже, пока не превратилась в узкую дорожку, едва бы уместившую в себя две машины.
Свернув по дороге к дому, их охватило чувство восторга, смешанного с чем-то противоестественным. Это место будто было отрезано от настоящего мира, существующее само по себе. Оно было волшебным и одновременно страшным. Дом находился в окружении каких-то скал, выстроенных из остроконечных огромных черных камней. Многочисленная листва и деревья были окрашены в бордово-красные цвета, ярким пятном врезающие в глаза. А ведь еще даже не осень. Вполне себе такое теплое лето – середина августа.
Контрастом выступал стоящий посередине серый каменный дом, отличающийся от любых других в Англии. Достаточно трудно с первого взгляда сказать, сколько этажей в этом загадочном доме. Каждый его метр возвышался друг над другом, и казалось, можно было подумать, что он построен под углом, восходя к верхушкам скал. Вот вроде бы явно выраженный первый этаж, с маленьким окошечком на чердаке. Но стоит чуть сдвинуться вправо и крыша, нависшая над крыльцом, изгибалась, открывая взору второй свой этаж. А если поднять голову выше, то теперь отчетливо видно, что продолжением дома являлась башня с четырьмя колоннами, сливающимися с ней.
Для прогулки такое место явно бы не подошло, здесь и гулять-то было негде. Дорога, заканчивающаяся прямо у дома, расширенная совсем немного, куда бы поместилось с трудом три машины. И сам дом, вплотную окруженный магически-околдовывающими алыми листьями. Их было так много, что можно было застелить все дорогу от сюда и до дома в деревушке Байбери.
Каменная лестница, состоящая из десяти ступеней, не вызывала никакого желания подняться, но другого входа не было. Возможно, если бы кому-то пришло в голову обогнуть дом, то они бы определенно точно увидели, что там, где у обычных домов бывает двор – есть дверь. Без лестниц и без ступеней.
– Очень странное место, тебе не кажется? – спросила Эл, как только они вступили на первую ступеньку.
– Очень!
– И не уютное.
– Но очень красивое. – Вэл оглянулась по сторонам, – Безумно красивое.
– Вэл, – Эл вдруг остановилась на середине лестницы, – А что, если этот дом из другого мира? И тут живут гоблины?
Вэл засмеялась и повела за собой Эл, крепко взяв за руку. Потому что у нее, как и у ее сестры, внутри все сжималось не только от завоевавшей ее сердце красоты и загадочности, но еще и от страха. Дом явно не располагал к себе.
– Как мы войдем? Или мы ключницы от всех дверей в мире? – Эл поправила свои волосы и надменным взором одарила входную дверь.
– Тетя Мира сказала, что ключи от дома будут в одном из горшков.
Девочки повернулись спиной к двери и увидели на каменном выступе три горшочка с цветами. Ухоженными и живыми цветами, что само по себе уже было странно, ведь дом выглядел достаточно заброшенным.
Войдя в дом Вэл и Эл одновременно вздохнули, ведь к их огромному облегчению – внутри было все не так, как снаружи. В доме было уютно, светло, тепло и пахло розами, будто кто-то каждый день приносил свежие цветы в дом. Рассматривая все, что достигало их взора, Вэл не сразу заметила валявшиеся на полу десятки конвертов.
– Смотри, что это? – она взяла несколько в руки.
– Что? – Эл уже прошла на кухню, заглядывая в шкафы и оставляя дверцы открытыми, – Вэл, даже пыли нигде нет. Я говорю же, тут гоблины живут!
– Они все практически одинаковые, – сказала Вэл, игнорируя сестру и бегло просматривая несколько писем, – от одного и того же человека.
– Что пишет? – донесся голос сестры уже из другой комнаты.
Вэл распечатала желтоватого цвета конверт и достала лист бумаги:
«Валери и Элеонор Стредфорд! Рад приветствовать вас! Думаю, у вас много вопросов и я с радостью на все отвечу. Найти меня сможете в пиццерии на Риджент Стрит, думаю, сориентируетесь.
Периодически посылаю вам письма, потому что не могу с точностью сказать, когда смогу получить удовольствие видеть вас.
С уважением,
Джейкоб Тревис»
– Что еще за Джейкоб Тревис? – спросила Эл, подойдя и взяв другое письмо.
– Понятия не имею, но он все знает и хочет рассказать нам. Может, он и есть тот самый хранитель знаний? – у Вэл засияли глаза от предвкушения.
– Давай сначала поедим, а? – взмолилась младшая сестра, потирая живот. – А что он там про пиццу написал?
– Хорошо, перекусим, занесем свои вещи и поедем.
Вещей оказалось слишком много, ведь Вэл и Эл взяли с собой не только одежду, но и рамки с фотографиями, которые любила Вэл, какие-то предметы из детства, предметы декора и многое другое. И потому, решили, что перекусят, съездят к писавшему им письма Джейкобу Тревису, а потом уже займутся своими вещами.
– Ты осматривала дом? – спросила Вэл.
– Нет, конечно, – жуясь ответила Эл, – одна? Ни за что! – и проглотив кусок бутерброда, добавила. – Но, когда пойдем его смотреть вместе, я все равно первая буду выбирать себе спальню!
– Ну конечно, как иначе, – усмехнулась Вэл. – Только не бегай ко мне потом по ночам, потому что твоя вдруг окажется не такой уютной.
– Еще чего… – Эл увела взгляд, хотя сама именно так и собиралась делать.
Как только сестры отъехали от своего нового дома, Эл тут же начала ныть, что слишком устала для разъездов и не располагает нужным настроением для знакомств. Сейчас бы поспать или просто полежать, а еще лучше завалиться на большой диван, какой она уже приметила в гостиной, и смотреть фильмы, поедая вкусные сладости. Найти и правда, нужную им пиццерию не составило труда. Она располагалась довольно-таки удобно: на углу площади Пикадилли и недалеко от южного входа станции метро. Это оказалось обычное кафе, каких в Лондоне много. Небольшое помещение, рассчитанное на небольшое количество людей. И, несмотря на это, пиццерия была полностью забита людьми, казалось, что даже столиков свободных нет.
– Спросим у официантов?
– Я даже уже знаю, что! – Эл моментально оказалась у стола заказов и выбирала себе начинку для пиццы.
– Мы здесь не за этим, – напомнила Вэл своей сестре, – нам нужно отыскать Джейкоба.
– Не меня ли вы ищите, милые дамы? – за их спинами раздался мужской голос и сестры обернулись.
Перед ними стоял красивый молодой человек, невысокого роста, с темными волосами и серо-голубыми глазами. Он обворожительно улыбался.
– Как вы… – открыла рот младшая Стредфорд.
– Валери и Элеонор, как я полагаю? – его улыбка не сходила с лица. Девочки кивнули. – Я Джейкоб Тревис, но прошу вас, зовите меня просто Джек.
Джек был истинным англичанином, со своими манерами и способом разговаривать. Даже его небритость выглядела очень по-английски.
Все еще пребывая в легкой растерянности, сестры даже не нашлись, что ответить и их молчание со стороны, скорее всего, выглядело очень нелепым. Джек поманил их за собой, предложив сесть за столик в самом углу кафе, где потолок был настолько низким, что высокому человеку, было бы затруднительно выпрямиться в полный рост.