Литмир - Электронная Библиотека

– Ну и что, мы будем делать дальше? Быть может, вы отвезете меня в морг? Или мне нужно где-то расписаться?

– Мистер Стоун это все формальности. Сейчас к вам придет наш психолог. После чего вы в сопровождении двух констеблей поедите в морг. Я выйду, а вы подождите, сейчас к вам придут.

Я проводил его молчаливым взглядом, смотря на его желтые зубы, которые как мне казалось, были вставные. Быть может, они пожелтели от курения. Наклонив голову вниз, меня стала обуревать скорбь до каждой живой частицы в моём теле. Но я не смог заплакать. У меня тряслись руки, речь была заторможенной, но я не мог пролить из слезинки. Почему? Почему я не могу плакать? Ведь я их любил, они единственное, что у меня осталось. Взяв пачку сигарет со стола, я достал эту палочку смерти с желтым концом. Закурив и медленно затянувшись, я прочитал надпись на пачке «курение убивает». Кто это написал, полный идиот. Нас убивают проблемы, долгое нервное напряжение, да мы сами, в конце концов, убиваем друг друга. А сигареты и алкоголь, это единственное, что помогает не сойти с ума и не умереть раньше времени. Никогда не понимал этих служителей церкви, как они могут говорить, что алкоголь и сигареты зло, а когда заканчивается пост, так они пьют и курят, как маньяки. По крайней мере, я отношусь к этому проще, чем они. Лучше употреблять в меру, чем срываться два раза в год до сумасшествия. Копаясь в своей голове, я не успел заметить, как вошла женщина в брючном костюме, положив свою папку на стол. Когда я поднял свои глаза, она спросила можно ли ей сесть?

– Женщина, не знаю как вас там, но вы не на исповедь ко мне пришли, чтобы спрашивать разрешение.

– Извините, я просто не знала, как начать с вами разговор.

– На вид вам не 25 лет и, по-моему, вы не стажер. У вас не должно возникать проблем, как начать разговор. Вы ведь психолог. Получили высшее образование, практику проходили и не знаете, как начать беседу с человеком?

– Простите, просто у вас такое горе, что порой каждое слово может быть лишним.

– Откуда вы знаете, что у меня горе? Вы что, теряли когда-нибудь семью.

– Нет.

– Быть может, этому вас учили в колледже. Заготовка фраз, для беседы с потерпевшим.

– Нет, сэр.

– Так, какого черта вы говорите мне о горе. Так, все в порядке Стоун. Держи себя в руках. – Произнёс я вслух. Скажите мне, что мне необходимо сделать, чтобы меня отвезли к моей семье.

– Мистер Стоун. Внизу нас ждет машина. Нам только нужно спуститься и сесть в нее. Я буду с вами все время, чтобы вы не чувствовали себя одиноким.

– Доктор, не знаю, как сказать более корректно? Но мне кажется, что вы работаете не по профессии. Какое к черту одиночество? Думаете, если вы сядете со мной рядом на сиденье, моя скорбь так и отступит. Или я начну чувствовать себя лучше?

– Я же говорила, что любое слово может быть лишним.

– Да закройте уже вы свой рот. Давайте договоримся, если мне нужна будет ваша помощь, то я сам к вам обращусь.

– Хорошо, я все поняла.

– Вот и отлично.

– Придя еще в большую ярость, беседуя с психологом, я заметил, что у нее пошли слезы. Мой взгляд привлек ее бейдж. На нем была ее фотография, и надпись снизу. Доктор Сильвия Вуд. Человек, который пытался выполнить свою работу, ушел от меня в слезах. В такие моменты, не нужно пытаться проявлять заботу, надо просто оставить человека в покое и сопроводить его туда, куда нужно. А не говорить утешающих слов. Сев в полицейскую машину, я хотел, чтобы водитель никогда не нашел дороги до морга. Пусть лучше мы заблудимся на век, чем я увижу, что будет преследовать меня всю жизнь. Но после раздумий, я не мог не навестить их. Ведь они моя семья. Я не могу оставить их там одних. Они нуждаются во мне, пусть они этого уже и не узнают. Но я делаю это для них. Ведь осталось, всего пару мгновений, и я не увижу их больше. Только их надгробные плиты и маленькую черточку посередине. Черта, которая перечеркнула все, ради чего я жил.

* * *

Наш путь от участка, до морга закончился. Расстояние было в несколько километров, но в моем восприятии я и не почувствовал, что мы отъезжали от здания полиции. Я не стал долго откладывать этот душераздирающий момент. Потянув ручку на себя, дверь автомобиля открылась со скрипом. Было тяжело переместить массу своего тела, чтобы выйти. Груз скорби взвалился на мои плечи. И никакие плечи атлантов не выдержат этот гнет. Я боялся наступить на порог морга. Место, извергающее боль и страдания. Подняв голову на небо, я пытался найти ответ. Моему взору предстало холодное до глубины души явление. Два ворона летели на расстоянии в полуметре друг от друга. На мой взгляд, это был взрослый ворон и маленький птенец, будто только из гнезда. Мысли переплелись, и разум стал мне говорить, что это души моей семьи воплотились в черных, как мрак птиц. Они летели в бездну, туда, где не слышно больше крика. Задумавшись и не реагируя на окружающую действительность, я и не заметил, как заполнил соответствующие формуляры, как прошел в эту бездыханную комнату, где на столах лежали две белые простыни. А под ними были тела моей маленькой Эмили и красавицы жены Элизабет. Патологоанатом приподнял эти белые простыни, теперь смерть проникла в меня. Ее зубы врезались в мое сердце, а когти разорвали душу. Она смелась надо мной, показывая, что она всевластна и заберет каждого, как только голод проснется и укажет на сладкий пир. Слева от меня была жена, только утром я видел ее искрящиеся любовью глаза, а теперь они закрыты тяжестью век и ничто их больше не откроет. Ее правая щека была изрезана стеклом, но и это не затмило ее красоту. Повернув голову, увидел свою малышку. Она будто крепко спала, а я подглядывал за ней, представляя, какие она видит сны. Вспомнил, как она лежала в теплой колыбели еще совсем крохой, а сейчас здесь уже немного повзрослевшей и на этом холодном столе.

– Вы что, не видите ей холодно. Где ее одеяло? Ей нужно только согреться.

Я взял ее со стола и пытался укутать в свое пальто.

– Что вы делаете с ней ублюдки? Она же еще ребенок.

– Мистер Стоун, что вы делаете? Вы в своем уме?

– Прочь от меня. Это ваш мир. Ваш продажный мир убил ее.

– Прошу вас, положите ее.

– Для чего? Чтобы она продолжала мерзнуть. Чтобы вы могли посмотреть на нее.

В этот момент я увидел, как мимо доктора шла пожилая женщина в белом халате. Подойдя ко мне поближе и посмотрев в мои глаза, словно в душу медленно сказала:

– Не мучай дочь. Ты ей делаешь больно. Ей нужна забота и любовь.

Сняв с себя халат, она застелила им холодный стол, взяла мою дочурку из рук и медленно положив, укрыла ее простыней.

– Теперь ей будет гораздо теплее. Ведь она впитала ваше тепло. Не беспокойтесь, я позабочусь о ней. Не отойду, пока не согреется.

Доктор взял меня под локоть и увел в свой кабинет. Эту женщину я не забуду, я только представил, сколько же детей она так укладывала на стол, сколько пыталась согреть своей любовью и уважением, тех, кого обнимала лишь смерть. Наверно чужое горе со стороны не так тяжело воспринимать. Вряд ли она смогла бы положить так свою внучку. Может она и не держала ее, так как дочь или сын давно умерли и не оставили после себя ничего.

* * *

После морга я приехал домой. Доктор Хоггарт оставила мне записку, чтобы я зашел к ней. Она не смогла дозвониться до меня и не застала Лиз дома. Я совсем забыл про своего пса. Уже было за полночь, когда я приехал к ней домой. Но она не спала, ждала, чтобы сообщить еще одну страшную новость. Открыв дверь, она не смогла сдержать слез, тут я понял по ее лицу, что Фокс умер.

Разве мало смертей за сегодня? Ты не собираешься останавливаться? Ты хочешь забрать все, что мне дорого? Если ты существуешь, ответь. Что тебе нужно? Забери меня, что же ты боишься! Неужели я не интересен тебе? Как ты все это допускаешь? Люди молятся тебе, призывают к помощи. Ты что не слышишь? Ты бросил нас! Так и скажи. Молчишь? Вот и вся твоя сила в мрачной и долгой тишине.

3
{"b":"738615","o":1}