Литмир - Электронная Библиотека

Я буквально сбежала по лестнице, прихватив рюкзак. На кухне я все методично укомплектовала и надела рюкзак. Необходимо оружие, с двумя патронами я далеко не уйду. В гостиной на глаза попалась кочерга, стоящая на стойке у камина, а при тщательном осмотре подвала я обзавелась ломом, набором спичек и парочкой газет, предназначенных вовсе не для чтения.

Теперь я была готова. Оставалось только решить, куда же я отправлюсь. Ответ пришел сам собой. Мой курс лежит в город, домой к отцу.

========== 10 глава ==========

Неизвестная

— Тебя нужно имя! — Мелисса усердно пережевывала завтрак.

— Да? — я оторвала взгляд от тарелки и уставилась в ее сияющие глаза.

— Конечно, — кивнула девушка. — Как же нам тебя называть?

— Марселю это, кажется, нисколько не мешает, — заметила я. — «Эй, ты» вполне подходит.

Парень покосился в мою сторону и искренне, растягивая губы, улыбнулся.

— Он идиот. — Мелисса нагнула голову и сощурилась, изучая меня. — Как тебе Мишель? Или быть может Кэтрин?

Повторив про себя эти имена, я поняла, что они мне ровным счетом ни о чем не говорят. Я даже не могла толком сказать, нравятся ли он мне. Чтобы не отвечать, я пожала плечами.

— Возможно, Саманта или Эмма? — Марсель закончил с трапезой и оживленно вклинился в беседу.

Сознание снова молчало:

— Очень сложно, взять так и выбрать имя, которым тебя будут звать, — резонно заметила я. — Не думаю, что это будет доставлять много проблем вам. «Эй, ты» вполне подойдет.

Мелисса недовольно поджала губы и принялась за еду, а Марсель безразлично пожал плечами и поставил тарелку в раковину. Эта тема для разговора закрыта.

— Куда мы теперь? — Моя вилка скрежетнула по гладкой поверхности тарелки.

— Туда, где есть еда и бензин, наши запасы совсем истощились, — Марсель откинулся назад.

— У вас есть карты? Какие рядом города? Хоть что-нибудь. — Мозг сам собой стал подавать идеи, строить планы, которые мне следовало по пунктам начать выполнять.

— Нет, все время как мы… — Мелисса нервно втянула воздух, посмотрела с предостережением на меня, а после продолжила. — Мы ехали в слепую все это время. Натыкались и на большие города и на маленькие, иногда несколько дней могли ехать и ничего не найти. Или же нарваться на какое-нибудь шоссе, которое превратилось в одну огромную вечную пробку.

Марсель молча встал и стал убирать со стола. Мелисса нагнулась ко мне поближе и виновато улыбнулась:

— Он просил ничего тебе не рассказывать о нашем прошлом. И, кажется, я спалилась.

В духе Марселя. Но так или иначе, наших проблем это не решает.

К обеду мы все еще ехали, а пейзажи за окном так и не изменились. Мелисса листала какой-то старый журнал, Марсель вел машину, а я тихо сидела рядом. Мыслей в голове не было, бессонная ночь давала о себе знать.

— А в каком городе вы нашли меня? — повернув голову в сторону Марселя, поинтересовалась я.

Парень неотрывно следил за дорогой, его пальца нервно постукивали по рулю:

— Этот город еще несколько месяцев назад был наполнен живыми людьми, а потом его накрыла вторая волна эпидемии. Когда мы тебя нашли, ты лежала практически на центральной улице. Возникло такое чувство, что ты только сознание потеряла.

— То есть, я была жителем этого города? — чудом выжившим жителем.

— Возможно.

— А моя одежда? Может, она имела какие-то отличительные черты? Или со мной были какие-то вещи?

— Одежда была обычной, а переодевала тебя Мелисса, но, если бы она что-то нашла, она бы оставила, — парень пожал плечами.

Наступило молчание, было слышно, как Мелисса переворачивает страницы журнала.

— А почему вы не были в городе, когда все это началось? Вы жили в другом городе? — хотя по их разговорам я ясно могла понять, что после того, как они сбежали от сектантов (сбежали ли?), они все время путешествуют вот уже два с лишним года.

— Мы не жили в городах. Там места выдавались лишь тем, кто мог пойти на военную службу, или же отдать все свои силы на поддержания порядка в городах, или же родственникам тех, кто был способен на такое. А мы привыкли жить так…

Марсель одарил меня взглядом, в котором читалось раздражение, но я продолжила задавать вопросы:

— Раз я жила в городе и, судя по всему, обладаю иммунитетом… правительство об этом знало. Сколько людей обладало иммунитетом?

Марсель задумался, а после скривил рожицу и пожал плечами:

— В города нас не пускали, новостей мы не знали, мы просто знали, что такие люди есть, но сколько их и как правительство их использует… Прости, я не знаю ответа на твой вопрос. Да и к тому же, может, ты была такой же как мы, и просто скиталась по стране, не желая становиться подопытным кроликом. А когда города пали, ты зашла в город, чтобы пополнить запасы… Кто знает?

Кто знает? — отличный вопрос!

========== 11 глава ==========

Лекси

Темнело, я шла через лес и проклинала себя. Надо было переждать ночь в доме, а рано утром отправиться в путешествие. Но мне так сильно хотелось оказаться как можно дальше от Данте и Джейка, что голосу разума пришлось замолчать и позволить мне совершить очередную глупость. После часа пути я рискнула утеплиться, скидывая одежду прямо посреди заснеженного леса и натягивая на себя еще один свитер.

У меня не было карты, но я помнила путь до города. Главное стараться придерживаться того же маршрута, по которому мы шли сюда. По моим расчетам, я спокойна могла дойти сегодня до того каньона, где мы останавливались ранее. Но это было с расчетом на то, что я не заблужусь в лесу… Кажется, пора признать, я не совсем ко всему готова… И первая трудность вот-вот грозит мне холодной смертью посреди леса.

Сугробы были глубокими, поэтому иногда мне приходилось цепляться пальцами за стволы деревьев, чтобы совершить очередной прорыв вперед. На привалы я не останавливалась, мне следовало быстрее добраться до места назначения. Да и находясь в постоянном движением, я не так сильно мерзла. Стало совсем темно, часы показывали шесть часов вечера, и я совсем сбилась с курса.

Замерев, я стала думать. Я могла разбить лагерь, развести огонь, но ночи были очень холодными, где гарантия, что завтра я смогу проснуться, если сон застигнет меня в самый неподходящий момент? Но и второй вариант был не менее радужным. Если я продолжу путь в полной темноте, то где я окажусь на утро?

Продолжая выбирать, я шла вперед, пальца рук совсем замерзли, ноги покалывало от холода. Достав из рюкзака фонарь, но с первого раза он не зажегся, поэтому пришлось несколько раз хорошенько встряхнуть. Чернота рассеялась, луч света смело разрезал ее, делая преграды впереди видимыми.

Голод неприятно сводил живот, становилось все холоднее, фонарь подмерз и периодически выключался. Каждый новый шаг требовал неимоверных усилий. Прислонившись к одному из множеств стволов деревьев, окружавших меня, я закрыла глаза, переводя дух, а когда открыла их, ничего не изменилось. Фонарик сдох!

Прошла еще пара минут, за которые я успела сделать несколько неуверенных шагов, цепляясь руками за все, дабы не навернуться и не уснуть в снегу. Надо заканчивать со слепыми хождениями, добром это не кончится. Но как это часто со мной бывает: как только дельная мысль закрутилась в моей голове, нога, уверенно наступившая в снег, не столкнулась с препятствием, и все мое замерзшее тело ухнуло вниз.

Руками и ногами я пыталась найти хоть какую-то опору, когда снежная горка понесла меня вниз. Наконец, мне это удалось: одной рукой я зацепилась за куст, росший на склоне. Мое тело резко дернулось и замерло где-то на середине. Я нашла каньон.

В доме все было так, как мы оставили. Клацая зубами, я достала из рюкзака спички, которые чудом не промокли после моего катания. Рядом с печкой еще лежало пару досок, которые тут же полетели в черноту, следом я смяла несколько журналов, сваленных на столике, и заледеневшими пальцами подожгла бумагу, которая начала медленно загораться.

Несколькими минутами позже, когда тусклый огонек осветил комнату, я стянула с себя всю мокрую и замерзшую одежду и развесила ее рядом с печкой, сама же переоделась во все сухое. Из спальни я притащила одеяло и завернулась в него на диване. Хотелось есть, но спать хотелось сильнее. Поэтому я сразу же провалилась в сон.

9
{"b":"738576","o":1}