Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 1: Малфой-Мэнор ==========

Гермиона ошибалась. Гаррисон был в ярости. Даже после того, как она сказала, что Малфой дал ей все необходимые заклинания, чтобы обойти защиту в гостевом доме, он прочитал ей уйму нотаций, напоминая, как опасно шастать без своей волшебной палочки, позволять так легко обезоруживать себя или соглашаться на все сомнительные идеи, которые предлагает хренов Малфой.

— Я понимаю, что у вас двоих есть что-то вроде… общей истории, — сказал Гаррисон, понизив голос, чтобы показать, насколько скандальной была ситуация. — Но если ты собираешься просто исчезать каждый раз, когда захочешь хорошенько перепихнуться, нам придется найти тебе замену.

Гермионе влепили выговор за то, что она ударила его, и они больше не разговаривали, хотя она все еще была в команде.

Информация Ордена о Волдеморте медленно распространялась, и Гермиона начала беспокоиться. Дело было не только в том, что она хотела, чтобы миссия закончилась, она хотела, чтобы дом в Уилтшире был зачищен. Это было обещание, которое она дала Малфою на Гавайях. Он оставил все в ее руках. Если она хочет его снова, если хочет увидеть его, поговорить с ним, поцеловать его… почувствовать ласки его языка… если она хочет чего-то из этого — ей придется его найти. Он пообещал, что больше не будет ее выслеживать, и зашел так далеко, что избавился от отслеживающей метки, которую сам же и наложил. Но, помимо этого, он не дал ей ни малейшей подсказки, куда отправится дальше, и это не могло не навести на мысль, что он вовсе не хочет, чтобы она его нашла. Было ли это еще одной формой пыток, которыми он так любил ее подвергать? Неужели время, проведенное с ней, было всего лишь шуткой, возможностью использовать ее, а потом испариться, будто ничего не было? Грейнджер не хотела в это верить… но речь идёт о Драко Малфое. Нельзя игнорировать этот факт.

Тем не менее, из-за каждого стука в дверь, каждой совы, которую она видела, любого движения, замеченного краем глаза — она буквально подрывалась с места, думая, что это был он. Если бы он, конечно, передумал или мог держаться от неё подальше. Гермиона невольно следила за каждой блондинкой, которая проходила мимо неё. Сканировала каждого мужчину, который флиртовал с ней, чтобы найти хоть один намёк на что, что это был Драко, скрытый за какими-нибудь маскировочными чарами. И каждый раз, когда она понимала, что это не он, ее сердце сжималось от боли. Что это значит? Почему без него Грейнджер была убита горем? Все, что у них было, это секс. Восхитительный, умопомрачительный секс с трясущимися ногами, который ни один другой мужчина не сможет ей дать. Не то чтобы она была заинтересована.

Были и другие мужчины, мужчины в Ордене, в Министерстве, пьяные мужчины в Дырявом Котле, все они в то или иное предлагали ей… утешить ее горе по поводу потери Гарри и Рона или желая «выесть ей мозг» разговорами о гражданских правах волшебных существ. Она встречалась с некоторыми из них, принимала приглашения на ужин и даже приглашала их к себе домой. Но каждый божий раз в считанные секунды понимала, что не ляжет с ними в постель. Их поцелуи ничего не вызывали в ней. Их прикосновения были тусклыми и бессмысленными. Они были мягкими, вежливыми и романтичными, обращались с ней как с хрустальной вазой, и это утомляло ее до слез. Мужчина обнимал ее, а она тут же вспоминала, как Драко ставил ее на колени, называл шлюхой, поглаживая ее губу большим пальцем. Мужчина целовал ее, а она вспоминала, как Драко отказывался от того же, уворачиваясь от ее губ, пока она не начинала изнывать от желания, хватаясь за его спину, безмолвно умоляя о поцелуе. Драко точно знал, что ей нужно, и знал, что она достаточно сильна, чтобы принять это.

Грейнджер сидела за своим столом на площади Гриммо, когда Фордхэм постучал в дверь.

— В Уилтшире состоится собрание. Там будут не все, но некоторые из вышестоящих, — сообщил он, не проходя внутрь. Между всеми членами команды сейчас были напряженные отношения.

— Когда выдвигаемся? — спросила она, отодвигая стул, чувствуя, как по венам начинает пробегать адреналин.

— Через три дня. Ты, я и… Гаррисон.

— Отлично, — Гермиона встала из-за стола, радуясь, что всё скоро закончится. Она попросит перевода в другую команду и покончит с Гаррисоном навсегда.

Гермиона, Гаррисон и Фордхэм пробрались в гостевой дом в поместье. Была почти полночь, и они могли видеть дрожащую Чёрную Метку в небе, зависшую над мрачным особняком, клубы чёрного дыма, несущегося с горизонта, сигнализируя о приближении Пожирателей Смерти.

— Сколько их? — спросила Гермиона, пока Фордхэм накладывал чары обнаружения своей палочкой… три… четыре…

— Я обнаружил пятерых. Не такое уж и больше собрание, — ответил он. — Подожди. Шесть. В дальнем конце особняка есть кто-то еще. Как будто отдельно от остальных.

— Может быть, домовой эльф или горничная, — предположила Гермиона.

— Или заложник, — сказал Гаррисон. — Давайте сделаем сюрприз этим пятерым.

По словам Драко, лазейка к поместью не использовалась уже много лет. Он сказал, что на самом деле, это был Хозяйский Проход — удобный способ для лорда поместья нанести дружеский визит тому, кто останавливался в гостевом домике. Теперь это был затхлый туннель, весь заросший паутиной и летучими мышами. Гаррисон и Фордхэм скептически относились к тому, что это сработает, сомневаясь в разведданных переданных Малфоем, но этот путь действительно привёл их в небольшую темную гостиную в главном доме.

Все трое молча стояли, прислушиваясь к приглушенному разговору, оказавшись ближе, чем они могли надеяться. Пожиратели Смерти собирались отправиться в Лондон первого сентября, чтобы атаковать Кингс-Кросс, когда ученики будут возвращаться в школу. Это была настоящая война… а дети были легкой добычей. После того, как они услышали достаточно, чтобы закрепить их планы, команда обменялась беззвучными сигналами, собираясь атаковать.

Гермиона была удивлена ​​тем, как легко им удалось схватить их. Конечно, там не было верховных… эта информация была неверной. Там были рядовые солдаты, которых, вероятно, послали в жертву, или же они просто жили в поместье. Фордхэм заковал их всех волшебными наручниками после того, как оглушил, и они уже приготовились аппарировать на Гриммо, когда Гаррисон вдруг закричал.

— Стойте! А как же шестой? Заложник?

— Я пойду, — вызвалась Гермиона. — Где он?

Фордхэм снова наложил чары обнаружения, и они почувствовали одно медленное, ровное сердцебиение, откуда-то сверху, а не из подземелья, где могли бы держать заложника.

— Это может быть ловушка, — прошептал Гаррисон, подозвав их к себе, чтобы задержанные Пожиратели Смерти, ютившиеся в углу, не могли их подслушать.

— Ну, они не смогут схватить меня, если я подкрадусь к ним сзади, верно? — Грейнджер улыбнулась и направилась фойе.

Ее шаги были единственным звуком, когда она поднималась по широкой лестнице. Второй этаж поместья был гораздо менее формальным, чем первый. Там было больше картин и различных безделушек, больше сияющих серебряных подсвечников, украшенных драгоценностями ковров, тянущихся вдоль широких коридоров. Гермиона кралась с вытянутой перед собой палочкой, прошептав Люмос, чтобы осветить хотя бы крошечную часть дороги впереди. Где-то неподалёку слышалась музыка — Шопен, если она не ошиблась. Дойдя до конца коридора, Грейнджер увидела полоску света, падающую на пол из-под двери слева. Она погасила палочку и подкралась ближе, держась как можно ближе к стене.

Дверь была чуть приоткрыта, из камина исходил слабый теплый свет, мерцая и танцуя на стенах. Сделав глубокий вдох, она выставила палочку и вошла в комнату.

— Я рад, что это ты, а не тот мерзкий старый мерзавец, с которым ты пыталась трахнуться.

И вот он, сидит за роялем в спальне размером с ее квартиру. Он был босиком, одет в темные джинсы и серую футболку, которая идеально обтягивала его грудь.

— Драко… — прошептала она, все еще держа палочку перед собой, но ее рука заметно дрожала.

1
{"b":"737723","o":1}