Литмир - Электронная Библиотека

И вот снова еще один день, в котором я ни разу не увидела Гина. Уже вечером направилась к кабинету капитана, чтобы отдать ему очередной отчет о патрулировании в Каракуре. Но, как оказалось, капитана в кабинете не было. Сначала я хотела положить документы на его стол и просто уйти, но потом, резко передумав, решила все-таки подождать. Через пять минут открылась дверь, и я сразу увидела, как зашел Гин и только потом – капитан. Но тут вдруг за считанные секунды все меняется: капитан резко выходит из кабинета, захлопнув дверь, и мы с Гином остались наедине.

- Капитан, что это за шутки?! - злобно я прокричала на весь кабинет. – А ну немедленно вернитесь, и я отдам Вам этот дурацкий отчет.

- Извини, Мацумото, но в данный момент я не могу открыть дверь и выпустить тебя с Ичимару. Вы будете сидеть в моем кабинете до того момента, пока друг с другом не поговорите и не придете к какому-то решению в своих отношениях. А то ходите вокруг да около, как не знаю кто, и не можете никак разобраться. Хоть ты мне и не нравишься, Ичимару, но я хочу, чтобы Рангику была счастлива, и по-настоящему счастливой ее сделать можешь только ты. Поэтому я даю вам час для того, чтобы во всем разобраться, - и потом мы с Гином услышали, как шаги капитана начали отдаляться от кабинета.

Несколько минут прошли в полной тишине. Я все это время гневно смотрела на Гина, он же в свою очередь смотрел куда угодно только не на меня. Когда прошло больше пяти минут, я решила нарушить тишину: данная ситуация меня только раздражала.

- Ты будешь и дальше так молчать или, может, скажешь хоть что-нибудь?

- Честно, я не знаю, что тебе сказать.

- Не знаешь. Вот значит как… Ах ты, скотина, - и тут в Гина полетела кипа документов, которая лежала на столе капитана. На тот момент меня совершенно не волновало, важные ли это документы или нет. – Ты просто омерзительный, ужасный, подлый трус. Ты за все это время ничего мне не сказал и даже не пытался начать со мной разговор.

И все это время в Гина летели бумажки, книги, разные предметы, которые лежали на столе капитана. Я бросала в него все, что попадало мне под руку. А что же в свою очередь делал Гин? Абсолютно ничего. Он просто стоял и даже не пытался отклониться от всех тех вещей, которые в него летели. И этим он бесил меня еще больше. И даже когда я взяла в свои руки вазу, то ни один мускул не дрогнул на его лице. От чего моя злость взросла до небес, но остатки разума еще остались, и вазу я кинула не в Гина, а в стенку, возле которой он стоял.

- Ты права. Ты абсолютно права. Я действительно ужасный, противный, омерзительный, и поэтому ты не заслуживаешь такого парня, как я. Тебе не стоит связывать свою жизнь с таким жалким синигами.

- Довольно. Прекрати нести всю эту чушь. Слушать противно. Это уже не тебе решать, а мне. Ты ведь снова совершаешь ту же ошибку, которую сделал в прошлый раз. Ты снова все решил за нас двоих. Ты даже не попытался мне все объяснить и даже не захотел спросить, что я думаю насчет тебя. Я задам тебе только один вопрос и ответ на него хочу получить прямо сейчас. Ты меня любишь? Ведь ты прекрасно знаешь, что я тебя люблю и больше никого не смогу полюбить.

- Люблю. В жизни я больше никого не любил, кроме тебя, Рангику.

- Так докажи. Слов теперь мало, докажи своими поступками, что ты меня по-настоящему любишь.

И я отвернулась от Гина: не могла на него больше смотреть. С этого момента мы ничего друг другу не сказали, пока не вернулся капитан.

- Мацумото, это что такое? Я сказал вам поговорить и все выяснить, а не крушить мой кабинет.

- Гин Вам поможет все убрать, - я вышла из кабинета.

- Естественно поможет. За весь устроенный бардак, Ичимару, Вы сами все здесь поубираете и вернете все вещи на свои места.

- Разумеется, капитан Хицугая.

***

Прошла неделя и за это время я ни разу не видела Гина, но это даже к лучшему. Я была на него сильно зла и при встрече могла ему врезать, ни капельки не жалея. Сейчас даже не знаю, как поступить в сложившейся ситуации, и что дальше делать с нашими отношениями. Но мне надоело об этом думать, и я решила все пока пустить на самотек. Позже мы еще раз с ним поговорим и уже окончательно все решим.

Как-то вечером я решила пойти погулять по улицам Сейрейтея и спустя время даже не заметила, как пришла к озеру. Начала искать место, чтобы сесть и отдохнуть возле него. Но тут я кое-кого увидела. И догадайтесь с первого раза, кто это был? Конечно Ичимару Гин собственной персоной. И что ты тут делаешь? Другого места не нашел, чтобы отдохнуть? Тут Гин обернулся и увидел меня. Наверное, почувствовал на себе мои гневные взгляды.

- Рангику, я сейчас уйду, чтобы не мешать. Я же вижу, что тебе не нравится моя компания.

- Сиди уже. Мое желание убить тебя уже уменьшилось, поэтому можешь вздохнуть спокойно.

- Ну, это меняет дело.

Я села недалеко от Гина, и больше никто не сказал ни слова. Я все это время смотрела на воду и только изредка – в сторону Гина. Он же в основном смотрел на небо или на меня. Гин даже не пытался посмотреть на меня вскользь – он делал это в открытую. Через некоторое время я заметила, что возле Гина лежит пакет, и мне стало интересно узнать его содержимое.

- Что у тебя в пакете?

- Там лежит хурма. Я несколько дней думал, как же с тобой помириться, и в итоге решил подарить тебе хурму. Сегодня я специально ее купил, вот только смелости так и не хватило подойти и заговорить.

- И ты думал, что за хурму я тебя сразу прощу?

- Конечно нет. Это был предлог, чтобы с тобой хотя бы заговорить.

- Только тебе в очередной раз не хватило мужества со мной поговорить.

- Я просто не понимаю, почему ты все равно хочешь быть со мной! - нервно прокричал Гин. – Ты за это время могла начать встречаться с любым. Ведь каждый парень влюбится в тебя и попытается сделать тебя счастливой. А я что? Разве я гожусь на роль хорошего парня для девушки? Я тогда тебя бросил, толком ничего не объяснив. Я до сих пор жалею, что не поговорил с тобой – это самая большая ошибка моей жизни, за которую мне стыдно. И разве ты хочешь быть вместе с предателем? Меня все равно многие считают опасным, хоть за меня и поручился командир Кьераку. И хоть мне никто ничего не говорит в открытую, но я же замечаю, каким взглядом они меня провожают, когда прохожу мимо них. Поэтому еще раз подумай, Рангику, действительно ли ты хочешь провести свою жизнь с таким неудачником, как я?

- Если бы я могла жить с кем-то другим, то так бы сделала и давным-давно тебя забыла. Но, к сожалению, я не могу забыть тебя, как ни пыталась. Столько лет прошло, но мне не удалось вычеркнуть тебя из моей памяти. Поэтому я буду лучше жить одна, чем без тебя. Думаю, что мы с тобой вдвоем неудачники.

- Не называй себя неудачницей, ты заслуживаешь большего. Не уверен, что справлюсь с ролью парня. И какие у нас с тобой выйдут отношения?

- Вот пока не попробуем, то не узнаем. Может, у нас с тобой все будет хорошо, и мы с тобой проживем отличную жизнь. Или, может, ты будешь до такой степени ужасным парнем, что я через неделю сама от тебя сбегу и потом начну встречаться с кем-то другим.

- Ладно, я согласен. Ведь действительно пока не попробуем, то не узнаем, что из этого выйдет. Поэтому, Рангику Мацумото, ты согласна стать моей девушкой?

- Конечно же да! Поверить не могу, что тебе понадобилось столько лет для того, чтобы предложить мне встречаться.

- Прости меня за все мои прошлые ошибки. Я попытаюсь все исправить и сделать так, чтобы мы были счастливы в отношениях, - и спустя долгое время на лице Гина появилась хоть мимолетная, но все-таки улыбка.

Первый шаг сделан, и только время покажет, как будут развиваться наши отношения. Но в данный момент мы просто наслаждались обществом друг друга на берегу озера.

***

Прошел уже не один десяток лет, как мы живем вместе с Гином. Конечно, у нас не всегда все гладко: бывают моменты, когда мы ссоримся, обижаемся друг на друга, но на то она и жизнь, ведь ничего идеального в этом мире не бывает. Но, несмотря на некоторые невзгоды, я очень рада, что мы столько лет вместе. За это время многое поменялось.

42
{"b":"737564","o":1}