Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, у меня есть совсем другие сведения по поводу Ваших “благородных” планов. Думаю, будет неплохо, если про них узнает как можно больше синигами.

- Даже не смейте что-то говорить, если не хотите лишиться своего звания.

- Почему Вы так нервно реагируете? Вы же несколько минут назад говорили, что у Вас только самые благие намерения, поэтому Вам нечего бояться моих слов.

- Все, что Вы скажете, будет только клеветой на совет 46. У Вас нет никаких серьезных доказательств, что мы в чем-то виноваты перед всем обществом душ.

- Я так не думаю. Для начала мы начнем с более легкой информации. Например о том, как Вы угрожали лейтенантам 3, 5 и 9 отрядов, что навредите их близким. Именно из-за этого они начали работать на Вас. А причина была в том, чтобы лейтенанты искупили ошибки своих капитанов, которые предали общество душ.

- Это все ложь, ничего такого не было, - нервно сказал один из представителей совета 46.

- Думаю, что Вам уже пора перестать врать и пытаться очистить свое доброе имя. Ведь все зашло слишком далеко, и мы не намерены дальше молчать и смотреть, как Вам все сходит с рук, - тут вышел Кира, а вместе с ним Сюхей и Момо.

- Или Вы будете отрицать тот факт, что Вы угрожали нам, что превратите нашу жизнь в сущий кошмар, если мы не согласимся на Ваши условия? - в этот раз высказался Сюхей. - Не Вы ли приказали нам выследить бывших синигами в мире живых и уничтожить их?

- Да кем ты себя возомнил?! Ты никто по сравнению с нами и не имеешь никакого права нас в чем-то обвинять.

- Это все ложь! - нервно крикнул один из представителей совета.

- Никаких приказов мы вам не отдавали.

- И уж точно не угрожали и не приказывали кого-то убить, - со всех сторон начали доноситься крики совета. В один момент все это превратилось в один гул, и уже с трудом можно было разобрать, что они все выкрикивают.

- Думаю, что Ваше поведение говорит само за себя, - сказал командир Кьераку. - Если Вы ни в чем не виноваты, то и беспокоиться Вам не о чем. Поэтому я совершенно не понимаю, почему Вы все так нервничаете? Но так и быть, давайте мы все на минуту представим, что Вы все-таки отдали приказ убить бывших синигами, так как Вы из самых лучших побуждений думали, что поступаете правильно. Неужели они действительно опасны как для мира живых, так и для общества душ? Но, как показала практика, за столько лет ни один человек не пострадал от их рук. Акихиро вместе с остальными спокойно жили среди людей и дальше бы жили, если бы Вы только не вмешались и не приказали их убить.

Так же я понимаю, почему Вы так рветесь казнить Ичимару Гина. Он все-таки предал общество душ и действительно заслуживает смерти, ведь неизвестно, что от него ожидать в будущем. Но несмотря на все это, я уверен в том, что смерть Ичимару Гина не принесет ничего хорошего. Его нужно оставить в живых. Его можно использовать для того, чтобы улучшить уровень жизни во всем обществе душ.

И если мы уже заговорили об улучшении жизни, то ответьте, уважаемый совет, правда ли, что Вы хотели уничтожить жителей в самых бедных районах Руконгая?

- Что за вздор! - кто-то с возмущением выкрикнул из членов совета.

- Такого быть не может! Кто Вам сказал такую чепуху?

- Но как же, разве Вы не помните, как совсем недавно вызвали меня к себе и предложили убить жителей Руконгая, ведь они портят репутацию общества душ? - спросил у совета Кира.

- Этот юноша врет.

- Довольно! – властно раздался по всему залу голос капитана Кучики. Сразу весь шум прекратился, и все взгляды были обращены на капитана шестого отряда. – Если честно, то мне надоело следить за всем этим театром. У меня есть дела и более важные, но вместо этого я должен сидеть здесь и слушать невразумительную речь совета. Пора уже решить этот вопрос. Вы действительно отдали приказ, чтобы уничтожить бедные районы Руконгая и убить синигами, которые сейчас находятся перед нами?

- Капитан Кучики, неужели Вы поверите каким-то лейтенантам, а не совету 46?

- Лейтенанты Сюхей, Кира и Момо уже много лет преданно служат обществу душ, и у меня нет никаких причин им не доверять. Я скорее поверю им, чем совету 46.

- И еще одно, - снова взял слово командир Кьераку. – Давайте не будем забывать, каким именно образом Вы, совет 46, заставили работать на Вас лейтенантов.

- Никого мы не заставляли, они сами согласились.

- Ну разумеется. То есть Вы не шантажировали лейтенанта Момо тем, что если она откажется, то совет навредит капитану Хицугае? И не будем забывать, что она являлась лейтенантом капитана Айзена, который предал общество душ. То же самое касается лейтенантов Сюхея и Киры. Они должны были доказать Вам свою преданность, потому что являлась лейтенантами тех капитанов, которые предали общество душ.

- Даже если и так, то что с того? Может, мы им не доверяем. Откуда мы можем знать, что они не замышляют продолжить дело Айзена? Ведь от него этого никто не ожидал, а в итоге он уничтожил прошлый совет.

- Думаю, что хватит с нас разговоров, - подытожил командир.

- Ну наконец-то. Вы и так нас всех уже задерживаете, командир Кьераку. Время было потрачено зря. С самого начала было ясно, что у Вас нет никаких доказательств.

- А кто Вам сказал, что у меня их нет? Благодаря одному хорошему синигами мне в руки попали очень интересные документы, в которых подробно написан план по уничтожению бедных районов Руконгая. Также указаны имена синигами, которых Вы хотели туда отправить, чтобы они сделали всю грязную работу, а потом, после операции, Вы намеревались их всех убить, чтобы меньше душ знало, что это именно Вы отдали приказ. В этот же список входят и лейтенанты Сюхей, Кира и Момо. Вам совсем не нужно было, чтобы они доказывали свою преданность совету 46.

- Но этого не может быть! Эту информацию никто не мог видеть. Как она вообще могла попасть Вам в руки?

- Вот что и требовалась доказать. Вы только что сами себя выдали.

- Но… Но ведь это все было во благо Сейрейтея. Ведь все эти отбросы общества только мешают процветанию нашего мира!

- Вместо того чтобы решить проблему бедности в Руконгае, Вы просто решили истребить бедные души, как будто их никогда и не было. Нагло игнорируется тот факт, что среди всех этих душ есть не только воры и убийцы, и они не заслуживают того, чтобы погибнуть по Вашей прихоти. И поэтому я предлагаю оставить Ичимару Гина и остальных в живых: бывший капитан 3 отряда согласился снизить уровень бедности в Руконгае, тем самым он искупит свое предательство перед всем обществом душ.

- Но мы не можем позволить, чтобы предатель…, - но тут капитан Кьераку перебил одного члена из совета.

- Достаточно. Или сейчас Вы соглашаетесь на мои условия, или я лично добьюсь организации нового состава совета 46. И еще одно: если Вы захотите в будущем нам как-то помешать, то не советую. Я все равно узнаю, и в этом случае никто не будет застрахован от случайного попадания под влияние моего банкая. Он очень своенравный и иногда меня не слушает.

- Вы нам угрожаете?

- Конечно же нет, даю просто дружеский совет. Так давайте же проголосуем! Прошу поднять руку тех, кто из присутствующих синигами согласен с тем, чтобы Ичимару Гина и остальных нужно оставить в живых, - все подняли руку, кроме совета 46, но было ясно, что они не могут ни на кого повлиять.

- Думаю, что дело можно считать закрытым. Снимите со всех наручники.

После суда Ичимару с остальными направился в кабинет капитана Кьераку. А другие синигами, которые присутствовали на прослушивании, начали расходиться, чтобы заняться своими делами.

***

После этих событий прошло больше месяца. Мне было спокойно от того, что Гин остался жив, и он в полном порядке. Но с каждым днем мне становилось все грустнее из-за того, что мы снова вернулись к тем отношениям, которые у нас были, когда Гин был капитаном 3 отряда. За все это время мы с ним ни разу не поговорили. Почти все время Гин с Акихиро и другими проводил в кабинете командира. А если мы с ним где-то случайно виделись на улицах Сейрейтея, то он сразу старался как можно быстрее от меня скрыться, даже со мной не поздоровавшись. Бывали дни, когда я серьезно была намерена поговорить с Гином, но как назло нигде не могла его найти, как будто он испарялся в воздухе.

41
{"b":"737564","o":1}