Литмир - Электронная Библиотека

– Надеюсь, ты действительно так считаешь, Стан. – Джесс улыбнулась и приняла из его рук небольшую коробочку, открыла и ахнула. – Ваша светлость! Я не могу принять такой подарок.

На алом бархате переливалась заколка мирэйев. Сапфусы, мизурды с олаксами создавали необычайной красоты лирию-артефакт, и Джесс догадывалась о его назначении. Втайне ото всех она работала над заклинанием дальнего перехода – магию Пространств и Перемещений Джесс любила и сейчас сплетала между собой два подхода: людей и эльфов. Но как Станислав узнал об этом? Неужели у них в замке шпионы? Это вряд ли. Об этих разработках Джесс не говорила никому и даже заготовки на артефакты брала не у Натана, а покупала под другим именем. Но, похоже, именно это «другое имя» Стан и узнал.

– Не обижай меня, Джесс. Подарок полностью соответствует тебе и твоему вкладу в моих учеников, – Станислав наигранно нахмурился.

Джесс показалось, что по лицу Стана проскользнула тень недовольства, но он улыбался, и фальши в этой улыбке она не чувствовала. Значит Стан действительно высоко оценил ее усилия, и внезапно для себя Джесс прошептала:

– Ваша светлость, я хотела бы переговорить с вами наедине.

Стан явно удивился, потом встревожился, но тотчас взял себя в руки.

– Конечно, Джесс. Как только мальчиками займутся Мастера игры, мы поговорим в моем кабинете.

И с этой мимолиты Джесс не чувствовала себя спокойно. Она перебирала в голове все аргументы, готовилась стойко сдерживать иронию и злость, но очень боялась того, чем этот разговор может обернуться. Главное – не навредить детям. Стан напоминал Джессике игрунка-перевертыша – за милой мордочкой волшебного зверька скрывался опасный хищник, любящий играть с жертвой.

Лэйла и Марика вовлекли ее в беседу, но Джесс больше отмалчивалась, чем говорила сама. Лэйла внимательно поглядывала на нее, но молчала и ни разу не упомянула в разговоре их утреннюю беседу. Когда старшая сестра Натана отвлеклась на мужа, а Хлою утащила за собой Айра, к Джесс подошел слуга.

– Вас ожидают, ваша светлость. Я провожу.

Он поклонился и пропустил ее вперед. Джессика шла по внутренним коридорам замка, в которых еще не была. Станислав оказывается любил не только оружие, но и картины разных мастеров, которые превращали обычные переходы едва ли не в галерею. Еще чуть-чуть – и хозяина можно было бы обвинить в вычурности, но мера соблюдалась во всем.

Слуга остановился рядом с высокой резной дверью, постучал и тотчас распахнул ее, пропуская Джесс вперед. Сначала ей показалось, что она вошла в огромную библиотеку – всю правую сторону занимали ярусы книг, соединенные между собой резной винтовой лестницей. На каждом ярусе стояли столы с небольшими лампами, и, судя по количеству раскрытых книг, библиотекой регулярно пользовались.

Слева во всю огромную стену размещалась карта королевства, магические потоки свивались в узоры, выстраивали сетки, явно скрывая еще секреты – заклинание Полога не давало на них взглянуть. В глубине библиотеки-кабинета стоял массивный стол из мартонгского дерева с практически идеальным порядком. Все бумаги, болиграфы, папки стояли и лежали в определенном порядке, даже открытая книга гармонично смотрелась в общей схеме, лишь одинокая лирия нарушала ее.

Стан стоял у высоких арочных окон рядом с приоткрытой стеклянной дверью на балкон. Тяжелые портьеры на подвесах были раздвинуты, открывая впечатляющий вид на море, шум которого долетал даже сюда, и, похоже, Станислав им наслаждался. О его любви к морю твердили все. А в небольшом алькове Джесс заметила кресла и два стола: обеденный и для напитков. Дорогое дерево, вставки малахита, благородный лер и никакой лепнины, словно в оппозицию Честервику. Джесс нравилась такая, с одной стороны, простая, а с другой – изысканная красота.

Станислав повернулся к Джесс, улыбнулся, и Джесс почувствовала легкий поток магии, за спиной закрылась дверь. Стан сделал приглашающий жест рукой, указывая на альков.

– Проходи, присаживайся. Ты хотела поговорить? – Она кивнула, и Станислав снова улыбнулся. – Что хочешь выпить? Йарн, ферин, а может быть, бокал вина? Я знаю, ты любишь белое минерализованное с низкой кислотностью. Будешь? Все-таки сегодня праздник.

Джесс сперва хотела отказаться, но потом кивнула и улыбнулась ему в ответ.

– Буду.

Как она ни нервничала, его улыбка заставляла отвечать ему тем же. Не похоже, чтобы он играл, обидно будет, если он снова за глаза осудит. Стан никогда не критиковал ее в лицо, лишь от мужа она узнавала, что ему не понравилось то или иное ее действие. Эти мысли сразу снизили планку хорошего настроения. Но сейчас речь шла не о ее отношениях со Станом, а о мальчиках, и Джесс снова собралась и улыбнулась.

Станислав открыл бутылку, подхватил бокал, плеснул на дно вина и протянул ей. Джесс с благодарностью кивнула, провернула бокал, разгоняя напиток цвета белого золота по стенкам, поднесла к лицу и потянула запах, который ее сразу захватил – мед, ваниль и нотки цитруса. Она пригубила, приятная прохлада с нежным вкусом разлилась по небу, скатилась с языка. О да! Стан знал, что ей предлагать.

Станислав улыбнулся снова.

– Вижу, нравится. – Он наполнил ее бокал на треть и поинтересовался: – О чем ты хотела поговорить?

Слова разом сбежали вместе с заготовленными фразами. Она смешалась, сделала глоток, собираясь с мужеством, и столкнулась с удивленным взглядом Стана.

– О чем таком ты хочешь поговорить, Джесс, раз так волнуешься?

– О нас… – она споткнулась и почувствовала, как лицо заливает жаром. – Вернее, о Натане… Нет, о детях.

Станислав поставил бокал на стол, внимательно посмотрел на нее и мягко попросил:

– Джессика, успокойся, пожалуйста. Я выслушаю все, что бы ты ни сказала.

Джесс чувствовала себя крайне неловко. Она вздохнула и едва слышно прошептала:

– Стан, злись, пожалуйста, на меня. Это я не хотела отпускать от себя детей.

Она пыталась смотреть ему в глаза, но у нее плохо получалось. Казалось, он видит ее насквозь со всеми ее жалкими потугами на решимость. Стан вздохнул, снова подхватил бокал, но всего лишь крутил его в руках, разгоняя драгоценный напиток по прозрачным стенкам.

– Ты не меняешься, Джесс, и все так же защищаешь моего брата.

Он посмотрел на нее, и в его взгляде проскользнула усталость вперемешку с застаревшей болью, больше похожей на печаль. Но отчего-то Джесс хорошо чувствовала его и понимала. Тому, кому больно, легче понять чужую боль.

– Неужели ты думаешь, что я поверю в то, что ты говоришь? Нет! Я, конечно, верю, что тебе тяжело отпускать мальчиков от себя, но, Джесс, с чего ты взяла, что ты будешь их подолгу не видеть?! Да хоть живи здесь постоянно! Твоей помощи мы будем только рады. Почему ты решила, что я должен из-за чего-то злиться на тебя?

Джесс смутилась. Она чувствовала, как краска заливает щеки, и жар охватил ее с ног до головы.

– Стан, но ведь это я готовила мальчишек, а не Натан.

– Охотно верю, Джесс. Ты – талантливый маг, но решала не ты, ты лишь согласилась скрыть силу детей. И не надо убеждать меня в противоположном. Во-первых, это неправда, а во-вторых, ты не умеешь врать.

Он говорил серьезным, почти суровым тоном, но его серо-мизурдовые глаза смеялись. Станислав явно потешался над ней и ее смущением, и это придало ей силы.

– Стан! Но я ведь тоже промолчала, хоть и видела тебя куда чаще, чем твой брат. – В его взгляде было столько иронии, что она замолчала, а потом сердито произнесла: – Не смотри на меня так, словно я – ребенок.

Станислав тихо рассмеялся.

– Вот никогда не смотрел на тебя подобным образом.

Джесс почувствовала, что разговор сворачивает не в ту сторону. Она слегка нахмурилась и постаралась придать себе серьезности.

– Стан, мне бы очень не хотелось ворошить прошлое. Еще на свадьбе я тебе все объяснила и повторю еще раз. Ты тогда не захотел увидеть во мне меня саму, а я не захотела становиться безмолвным приложением к тебе. И давай не будем больше возвращаться к этой теме. Я слишком тебя уважаю, чтобы говорить эти неприятные слова.

5
{"b":"737379","o":1}