Литмир - Электронная Библиотека

Вышла в коридор и столкнулась с веселыми мальчишками – Гай уже вернулся от родных, и мальчики горели предвкушением праздника.

– Мама! Дядя Дэвид искал тебя и папу!

Дальний вызов прервал его речь, и Джесс остановила взмахом руки сына, собиравшегося еще что-то сказать. Вогнутая прозрачная линза экрана раскрылась перед ней, и с нее Джесс улыбнулся Дэвид.

– Джессика, что-то я не могу дозваться брата.

Джесс лихорадочно придумывала ответ.

– Дэвид, Натан срочно улетел. Ему о чем-то сообщили, он извинился, и ему пришлось быстро покинуть дом. Он даже с мальчиками не успел попрощаться. Я как раз хотела связаться с тобой.

Джессика старалась не встречаться взглядом с сыном, как-то излишне внимательно он присматривался к ней и прислушивался к их разговору. Гай растерянно переводил взгляд с нее на лорда Дэвида. В карих глазах Гая и серо-мизурдовых сына еще плескалась радость, и Джесс не желала видеть в них тревогу. Она задорно подмигнула им, и мальчишки улыбнулись.

Во взгляде Дэвида удивление сменилось пониманием. Он едва заметно усмехнулся, но улыбнулся вполне доброжелательно.

– Да. Вот такая сложная у нас работа, – он вздохнул, и в его голосе зазвучала вина. – Джесс, мальчики, простите, но мне срочно надо появиться в Честервике. Но вас уже все ждут! Джесс, отправляйся с мальчиками к Стану. Там все уже готово! Я буду обязательно, но немного позже. Вы же не обижаетесь на меня? – Он виновато посмотрел на мальчишек, но те дружно потрясли головой, улыбаясь. – Это хорошо! Но с меня еще один подарок! А дядя Стан сам расскажет вам, как мы дальше будем жить и что вас ожидает. Бегите собираться.

Мальчишки поклонились Дэвиду и Джесс, и их словно ветром сдуло. Дэвид посерьезнел.

– Джесс, послушай меня. Тебя никто ни в чем не винит. С родными мы все уже обсудили, так что лети и ни о чем плохом не думай. Но все же я попрошу тебя. Пожалуйста, как бы сильно ты Натана не любила, не надо поддерживать его в столь опрометчивых поступках.

– Дэвид! Я сама…

Он остановил ее одним лишь взглядом.

– Джесс, не считай нас глупыми, пожалуйста. Это, мягко сказать, неприятно. А теперь собирайся, улыбнись, и летите к Стану. Детей уже ждет праздник и подарки. Стан расстарался вовсю. Я скоро буду.

Экран захлопнулся. На душе стало легче, но и тяжелее одновременно. О детях не забыли, но, с другой стороны, забота родных Натана и его отсутствие порождали неприятную горечь. Джесс сразу же связалась с Маритэллом и не удивилась его отказу лететь к Стану. Маркиз во всем поддерживал друга, поэтому ничего иного она и не ждала.

В суматохе сборов пролетела лита, вещи забрали курьеры. Маленькие драконы Рэна и Гая присоединятся к ним лишь в четырнадцать периодов. Они родились одновременно с мальчишками и сейчас росли под присмотром родных в Драгонхольде, поэтому драконица Джесс с радостью приняла на спину троих. Глаза мальчишек горели от нетерпения, а Джесс с грустью смотрела на счастливые лица – они совсем не переживали из-за разлуки. Это правильно, но немного грустно. Как быстро они выросли. Уже не возьмешь на руки, не прижмешься к пухлой щечке – будут ворчать, что все еще считает их детьми. Маги Времени ушли из Тер-Риима, поэтому обратно не вернешься даже на миг.

Джесс украдкой вздохнула, с любовью глядя на ребят. Она впервые одна летела к Стану в его внешне холодный и неприступный, но такой уютный внутри замок. Хотя вряд ли сегодня Джесс будет ощущать себя в нем комфортно, со Станом надо было поговорить.

Вряд ли, конечно, раздражение на брата он станет вымещать на детях. На него это точно не похоже, но Джесс хотела услышать от него всю правду, чтобы и самой не чувствовать себя неловко. Достаточно было того, что временами она ловила на себе его долгий и печальный взгляд, поначалу он ее раздражал, сейчас же она его прекрасно понимала – очень тяжело, когда тот, кто тебе дорог, холоден с тобой. И что бы ни говорил муж, Стан не заслуживает плохого отношения. Он не виноват в том, что ее сердце забрал другой, как и она не виновата, что полюбила не его.

Ее отвлек тихий голос сына. Он внимательно смотрел на нее, и в его взгляде она точно видела заботу.

– Не грусти, ма. Работа – это работа. Ну ты же понимаешь.

Джесс улыбнулась и погладила сына по щеке. «Да, солнце». Конечно, она понимала. Как понимала и то, что никогда не раскроет ему всей правды о том, что сегодня произошло. Джесс едва смогла сдержать новый вздох. И благо Рэн уже повернулся к другу.

Замок Стана она увидела издалека. Он монолитом возвышался на скалах, на краю обрыва. Море пенилось внизу, брало приступом каменные глыбы и пыталось дотянуться до него, но тщетно. В ненастную погоду Джесс точно чувствовала бы себя здесь неуютно – море Штормов недаром получило свое имя. Но сейчас яркое солнце играло зайчиками в серых водах, сглаживая их буйный темперамент. Огромное окно-роза переливалось разноцветными витражами в его свете. Даже каменные горгульи – демоны иных миров выглядели мирно и грелись, подставляя бока теплым лучам.

На главной арее реяли штандарты герцогов Роктаунских, мальчиков встречали, как важных гостей, с парадным построением личной гвардии герцога, фанфарами и, в уважение, с флагами Эйлоров и Ирвингов. Мальчишки восхищенно ахнули, а в душе у Джесс что-то сжалось, к горлу подступили слезы – так встречать детей должен был Натан.

У входа их ожидал лорд Норингтон и все близкие Натана. К своему изумлению, Джесс заметила среди них посла Светлых эльфов. Так вот кто собирался передать подарки детям от семьи Джесс.

Станислав вполне искренне улыбался мальчишкам. Едва Луноликая опустилась на каменную мозаику ареи, как мальчики оказались в водопаде разноцветных блесток. Звучали фанфары, выбивали дробь барабаны, гвардейцы вытащили шпаги, и мальчики шли сквозь строй салютующих им бывалых воинов. День Выбора дети точно не забудут никогда.

Джесс с благодарностью посмотрела на Стана и заметила, что тот взволнован не меньше малышей, хоть и скрывал это куда лучше. Он первым преподнес подарок, от которого ахнули все, и возгласы не сдержала даже охрана.

Станислав трепетно любил оружие, о его коллекции складывали легенды, и не узнать две шпаги-близнеца могли лишь те, кто совсем не знали истории Тер-Риима. Они принадлежали братьям-первооткрывателям Сетки Миров. Их закалили в Пламени Истинного Сердца Тер-Риима, которое исчезло много эле назад. Это оружие прославилось не многочисленными заслугами его владельцев, а их привязанностью – оно стало символом нерушимой братской любви и дружбы.

У Рэна буквально тряслись руки от счастья. В своей любви к оружию он ни на сит1 не уступал дяде, и Гай светился от радости вместе с другом. Пока мальчишки любовались первым подарком, Джесс тихо подошла к Станиславу.

– Ты их балуешь, Стан. Это сокровище.

Стан искренне улыбнулся, глядя на мальчишек.

– Оставь. Они сами сокровище.

Джесс заметила быстрый взгляд Марики в сторону мужа, но не смогла его понять. Жена Стана недовольна? Ей не нравится, что мальчики теперь будут жить здесь? Или не понравилось, что он подарил им такие дорогие шпаги? Новый повод для волнения, хотя в Марике Джесс ни разу не замечала ревности, как и большой страсти. Марика не любила Серые Скалы, предпочитала коронный замок в столице герцогства, и Стан воспринимал отсутствие жены спокойно. Никто никогда не видел, чтобы они ссорились, но все видели, как он заботился о ней, что невольно вызывало зависть. Как Джесс себя и ни корила, но очень хотелось такую же заботу ощутить на себе.

Станислав окликнул ее.

– Джесс, позволь мне подарить подарок и тебе. Ты славно потрудилась – потоки у ребят стабильные, и кокон силы сформирован по всем канонам. Я восхищен твоим даром обучать. Нам с Дэвидом осталось подхватить и продолжить начатое тобой.

Джесс улыбнулась, как же она хотела услышать такую похвалу от мужа, чтобы он по достоинству оценил ее усилия, ведь ей далось это непросто. Но Натан обычно предпочитал указывать на ошибки, посмеиваясь над тем, что их допускает маг куда выше него уровнем.

вернуться

1

Сит – самая маленькая мера длины, примерно миллиметр.

4
{"b":"737379","o":1}