Литмир - Электронная Библиотека

К концу дня так ни о чем и не договорившись, старосты и воины разошлись по своим походным шатрам, праздновать с остальными людьми встречу.

Турох вспоминал своих, ходил, узнавая новости, и просто общался со старыми знакомыми из разных деревень. Сам не заметил, как спиртное, наливаемое уважаемому воину возле каждого шатра, ударило в голову, и земля потихоньку стала плыть под ногами. Шатаясь, он вышел к очередному шатру, пытаясь сообразить, как пройти к своим, и с удивлением обнаружил, что сидящие вокруг костра хмуро на него уставились. Во главе этих не знакомых рож он разглядел Кегена.

– Что надо тут этому пьяному скарталлю? – презрительно воскликнул один из не менее пьяных кайрийских воинов.

– Т-с-с, это же тот самый Турох, – потянули его за рукав.

– Какой еще тот самый? – воскликнул, не желая успокаиваться, вспыльчивый воин.

– Ну, тот, про которого говорила Великая, – почти шепотом просипели ему и вновь потянули за рукав.

– А-а-а, Лия, – протянул мужчина и сел.

Опьянение тут же слетело с Туроха. Не обращавший до этого внимания на вопли пьяного кайрийца, мужчина вдруг напрягся и, нахмурив брови, переспросил:

– Ты сказал Лия?

– Лия, Лия. Садись, – в разговор вмешался сам Кеген.

Турох сел, отказавшись от протянутой кем-то кружки. И вопросительно посмотрел на кайрийского предводителя.

– Твоя племянница освободила корабль, на котором вернулись наши люди. А сама осталась в порту, искать какую-то Сойку.

Услышанное не было для Туроха новостью, а потому он спросил то, что сейчас волновало больше всего:

– А Тамана? Таманы там не было?

– Нет. Из ваших кроме Лии было только семь мужчин. Двое погибли на обратном пути. Ну, так что, ты все ещё настаиваешь на том, чтобы дождаться варваров тут, или всё-таки сходим пощипать их волчьи шкуры?

Турох задумался. Его внутренний герой буквально требовал прямо сейчас садиться на корабль и плыть к проклятым варварам, но разумом опытный воин понимал, что это ничего не даст.

– Нет. Нет у нас с Вами сил, чтобы одолеть настоящую армию, – наконец сказал Турох, – я настаиваю, чтобы все готовились, а когда весной придут варвары, уничтожим их, захватим корабли, и тогда можно будет нанести ответный визит. Плыть на одном жалком судёнышке это самоубийство.

– А ты не так прост, как кажешься, но одно не учел. Вот это, – Кеген приподнял Стоун, уперев в цепочку два больших пальца.

– Никакая Сила не спасет от доброй стали, – сказал Турох, чувствуя, что снова начал хмелеть. Адреналиновый всплеск прошел, и теперь он сидел, размышляя о будущем.

– Ты не прав, – ухмыльнулся глава кайрийцев.

– И что ты им сделаешь, залечишь до смерти? – спросил Турох, заводясь. Весь день обсуждаемая дилемма настолько набила оскомину, что он даже слышать про это не хотел.

– Как ты смеешь дерзить самому Кегену? – закричал снова самый пьяный кайриец, – Преклони колени, а не то я тебя за это..., – он начал тщетно пытаться вытащить меч.

– Тихо! – громогласно взревел Кеген, – Ну что же, Турох из скарталлей, давай посмотрим, кто первый повалит один из вон тех столбов. Кто проиграет, тот и встает на колено.

– Согласен, – легко поддался на уловку Турох. Уж очень хотелось утереть нос этому немолодому, некогда крепкому воину.

– На счёт три, – сказал кто-то из толпы, развернувшейся лицом в сторону столбов.

– Один, два, три.

Турох рванул было к столбу, на ходу выхватывая клинок, но тут сзади послышался непонятный набор букв, выкрикнутый Кегеном, гул, и в деревянную мишень врезался огненный шар, разметав ее на горящие брызги.

Кайрийцы благоговейно упали на колени, восхваляя своего вождя. Турох остановился. По всему выходило, что спор он проиграл. Пересиливая гордость, мужчина вернулся, встал на колено и заплетающимся языком сказал:

– Не знаю, как ты это сделал, но получилось красиво.

– Встань, великий воин! Мы многого не знаем в этом мире, поэтому впредь постарайся не делать поспешных выводов.

Турох поднялся и поплелся в сторону, где, по его мнению, должны были находится родичи.

«Тоже мне мудрец», – думал он, – «Как там говорил этот кайриец, когда метнул огонь... Хьюо ляо». Турох сжал в кулаке мешочек с Ярами и махнул мечом в сторону своего столба. «Нет, не так. Хьюо Льйао». Повторил он все в точности, как сказал до этого Кеген. Было бы хорошо научиться метать огонь так же, как это делал гадский кайриец. Изо всех сил Турох пожелал, чтобы сила камня превратилась в пламя и развалила стоящий рядом столб. Но увидел лишь маленькую искорку, которая, взявшись из ниоткуда, упала на стог соломы, расположенный недалеко от цели. Сухая трава вспыхнула, и кайрийцы заметались, пытаясь потушить разгорающееся пламя.

– Огонь перекинулся со столба, который воспламенил наш Кеген, скорее тушите, – кричал кто-то из мужчин, созывая остальных. Тем временем пламя перешло на одну из ближайших палаток. Но люди отреагировали, и уверенный в том, что этот небольшой пожарчик кайрийцы быстро потушат сами, Турох отправился спать.

Утро встретило головной болью и ужасной жаждой. Поднявшись с постели, Турох попытался вспомнить, что произошло, но не вышло. Он выбрался на улицу и огляделся. Поляна, на которой располагались кайрийцы, была пуста. На доброй половине ее чернел выжженный пустырь. Тут же все вспомнив, мужчина ухватился за мешочек с камнями на шее. Если эта искра его рук дело, то...

Он перевернул мешочек, и на ладонь упало два камня, один из которых оказался непривычно бледным.

Часть 2. Глава 26

Тим стоял и осматривал окрестности. Было крайне интересно, что за слово подобрал далиман, так как ландшафт вокруг совсем не походил на легендарный город.

«Нет, понятно, что прошли столетия, но Тень четко сказал – должен быть город с жителями. А где тут жить?», – подумал он.

– Ну, и что это за руины, ты случайно не перепутал слово? Может нас перенесло куда-то не туда? Что ты набрал?

– Я перебрал в уме все, что мог, но у нас нет в языке таких слов, – пожал плечами далиман.

– Ну, так и что ты набрал?

– Я набрал твое имя – Тим.

– Что? Может поэтому нас закинуло черт знает куда, – почесал затылок Тим, всматриваясь в груды белых камней, по-видимому, некогда бывших красивыми зданиями. Сейчас местность поросла высоким лиственным лесом, но тут и там виднелись обломки былого величия.

– Это часть старого города. Обычно мы стараемся обходить его стороной, чтобы не тревожить духов предков. Сам Фив ниже по реке. Нужно только выбраться из леса, и ты его увидишь.

«Так вот зачем спрашивал мое имя Трок. Мог бы и догадаться», – подумал Тим. Хотя, как он устроил так, что именно эти буквы активировали портал, оставалось загадкой. Да и вообще, чем больше Тиму удавалось узнать про древних жителей этого мира, тем больше было вопросов.

– Ну, тогда пошли? – он устало потянулся. Пережитые при выполнении задания бои, сильно вымотали его морально, да и физически парень чувствовал себя разбитым.

– Есть два момента, – замялся Тень.

– Что ещё?

– Нельзя оставлять мост вот так. По-хорошему, тут нужна охрана, а еще лучше – сломать все как было. Варвары чаще всего нас не трогают, но и дружбы к ним нет. Вдруг кто сунется в канализацию и обнаружит проход.

– Ты шутишь? Туда много лет никто не входил, а даже если войдет, ты вспомни, через что нам пришлось пройти.

– Все равно, – продолжал настаивать Тень.

– Ну, хорошо, – сдался Тим и, подойдя к точно такой же арке, вынул четыре значка из камня на вершине.

Арка погасла, и низкий монотонный гул, к которому уже начали привыкать уши, пропал.

– Что еще? – спросил парень, оглядываясь по сторонам. Что-то неправильное было в пении птиц и шелесте листьев.

– Вас не пустят в город. Не любят у нас пришлых.

Вдруг Тим понял, что тревожило его с момента выключения телепорта. Звуки боя, едва слышимые, сливающиеся с трелью пернатых, но с недавних пор очень знакомые его слуху.

49
{"b":"737368","o":1}