Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы не будем по пустякам беспокоить моего брата, тем более уже всё оговорено. — На краткий миг в глазах Вахида всё же промелькнуло сомнение. Гаруф искренне любил свою племянницу и восхищался её стойкостью и мужеством: Чанлиф была полной противоположностью его избалованной, капризной дочери.  

— Я хочу поговорить с дядей, — потребовала Чанлиф. — Он обещал мне, что я смогу сама выбрать для себя мужа. И я знаю, кто им станет.

— Речь идёт о степняке? — требовательно поинтересовался Вахид; Чанлиф кивнула. — Забудь об этом! Он уверенно идёт к победе, и ему нужна Сабмила, а не ты. Ты можешь рассчитывать только на место наложницы в его гареме. Этого потребовала принцесса. 

Чанлиф беззвучно заплакала, безуспешно пытаясь взять себя в руки, но слёзы почему-то всё текли и текли. 

— Лучше быть наложницей в гареме Илада, чем женой Зарифа! — в отчаянии выкрикнула она. 

— Да как у тебя язык повернулся такое сказать? — Вахид окончательно потерял терпение, он схватил Чанлиф за плечи и с силой встряхнул. — Моя дочь никогда не будет наложницей! Слышишь? Никогда! — Он смотрел в полные слёз глаза и злился ещё больше. — Всё. Разговор окончен! Иди к себе и собери вещи. Будь готова отправиться в путь в любой момент. 

— Отец! — повысила голос Чанлиф.  

— Дочь моя! — зарычал Вахид. 

Они непримиримо уставились друг на друга. 

— Я собираю вещи и уезжаю прямо сейчас, — чеканя каждое слово, проговорила Чанлиф, вырвалась из рук отца и открыла дверь. — Ты больше не увидишь меня! 

— Стража! — голос Вахида заставил Чанлиф вздрогнуть. Она ошеломлённо посмотрела на своего отца. — Возьмите её под арест! — отдал он приказ прибежавшим воинам из личной охраны правителя. — И не спускайте с неё глаз! Я знаю свою дочь. 

— Отец, — одними губами прошептала Чанлиф. — Как ты можешь?  

— Могу! И сделаю! — Вахид обратился к командиру: — Вы лично отвечаете за неё головой.  

Воины подошли к принцессе и взяли её под руки, но девушка одарила их таким ледяным взглядом, что они тут же отступили. 

— Ваше Высочество, — тихо заговорил командир. — Не усугубляйте своё положение! Вы же понимаете, я не могу ослушаться приказа.    

Принцесса кивнула и, едва передвигая ноги, вышла из комнаты. Её тут же со всех сторон окружили воины. 

“Нет, я это так не оставлю! Ноги моей здесь больше не будет. Завтра же сбегу отсюда. Вот прямо во время турнира и сбегу. — Чанлиф пошла быстрее. — Нужно найти мужской наряд, предупредить верных слуг, чтобы отвлекали на себя внимание, переодеть Нелю в своё платье, и как только прозвучит сигнал к началу боя, бежать через окно. Там всего два этажа. Свяжем простыни вместе, кто-нибудь подержит, пока я спущусь. Мне всего-то нужен один час, чтобы выбраться из дворца и выехать из столицы. — Невесело улыбнулась. — А там меня уже никто не найдёт”.  

Поздно вечером слуги сообщили, что степняк прошёл в следующий этап турнира, правда, его тоже несколько раз сумели выбить из седла, но так как у него оказалось больше побед, чем у кого-либо другого, завтра он будет бороться за руку принцессы. И теперь Чанлиф не находила себе места.

“Как он там? Не ранен ли? Сможет ли завтра выстоять в бою?”

А судя по тому, что говорили слуги, завтрашняя схватка обещала быть жестокой. Уж больно невзлюбили степняка заморские принцы. Но как ни крути, посол из Серебряной Завлуди оказался самым ловким, быстрым и сильным из всех участников, а самое главное, уверенно шёл к победе, и это многим не нравилось.  

“Эх, свидимся ли мы когда-нибудь с тобой ещё, Илад?” — думала Чанлиф, проваливаясь в беспокойный сон.

Глава 18

К побегу всё было готово. Неля в платье госпожи сидела за столом напротив входной двери и делала вид, что читает книгу. Две другие девушки связали между собой простыни и ждали лишь сигнала к началу турнира.  

Сад уже давно опустел, все собрались на трибунах арены. Зрители жаждали видеть побоище между именитыми принцами и ставили ставки на того, кто станет победителем.   

Чанлиф в мужском платье нервно расхаживала по комнате. На голове у неё был платок, один край которого свободно свисал сбоку, чтобы закрыть лицо, когда понадобится. 

— Госпожа, — тихо позвала Неля. — Может, мне притвориться больной? Буду лежать в кровати, и никто меня не потревожит.  

— Ни в коем случае, — категорически заявила Чанлиф. — К тебе тут же вызовут лекаря, а он не станет молчать.  

— Ой, не подумала. — Неля виновато пожала плечами.   

— Так, вы знаете, что нужно говорить, когда обман раскроется. — Чанлиф переживала за своих людей, которые должны были остаться во дворце и принять на себя весь гнев её отца, поэтому она придумала небольшую хитрость: слуги не будут знать всей правды, а значит, ничего вразумительного не смогут рассказать, когда их будут допрашивать.    

— Правду, — в один голос произнесли девушки и смущённо переглянулись между собой. 

За всех решила говорить Неля: 

— Госпожа ушла смотреть бой степняка, а чтобы её не узнали, переоделась в наряд простолюдина. Но как только станет известен победитель, она тотчас вернётся обратно. 

— Правильно, — похвалила Чанлиф. — Раз меня не пускают на турнир как положено, я проберусь на него — как умею.  

— А что делать с охраной за дверью? — испуганно спросила Неля. — Вдруг они войдут, захотят лично убедиться в том, что вы на месте.   

— Я никогда с ними прежде не разговаривала и не собираюсь и впредь этого делать, — Чанлиф закрыла платком своё лицо. — Сиди спокойно за столом, листай книгу, главное, лицом к ним не поворачивайся, а вы, — она посмотрела на девушек, — тут же потребуйте, чтобы для меня принесли фруктов и холодный напиток.  

— Хорошо, госпожа.  

— Всё сделаем.  

В дверь громко постучали. Чанлиф спряталась за плотную парчовую занавеску и затаила дыхание. Одна из служанок бросилась к выходу и открыла засов, но осталась стоять в проходе. Но тревога оказалась напрасной: вернулась Аиша, доверенное лицо Чанлиф, помощница и просто подруга, которая, в отличие от остальных, знала всю правду. Когда девушка заходила, воины с тревогой заглянули в комнату, но заметив госпожу, сидящую за столом, тут же успокоились и вернулись к своим обязанностям. 

Аиша медленно притворила за собой дверь, при этом лицо её оставалось спокойным, но как только она задвинула засов, со всех ног бросилась к Чанлиф.  

— Госпожа, госпожа, — её голос дрожал, в глазах стоял ужас.  

— Что? Что случилось! — Чанлиф сорвала с лица платок. — Говори, не молчи.  

— Вы же просили слушать, что говорят другие слуги? 

— Да, просила. — От дурного предчувствия в груди у Чанлиф всё сжалось.  

— Я случайно подслушала разговор. — Аиша в отчаянии заломила руки. — Принцы сговорились сегодня в общем бою не драться между собой, а все разом напасть на степняка и убить его.   

— Что-о-о? — Чанлиф пошатнулась. — Разве такое возможно?  

— Не знаю, госпожа. — Аиша выглядела испуганной. — Но говорят, бой никто останавливать не будет. Сегодня последний день турнира. Должны остаться только победители, одного из которых принцесса назовёт своим избранником. 

Чанлиф подошла к окну и долго смотрела в ту сторону, где находилась арена. Выбирать всегда трудно, а принять правильное решение ещё сложнее. Она колебалась лишь мгновение.  

— Принесите мне мои клинки. Только не те, с которыми я обычно танцую. — Чанлиф обернулась и обвела притихших девушек суровым взглядом. — Мне нужны мечи, которые я храню в коричневом футляре. И поторапливайтесь! Скоро прозвучит сигнал к началу схватки.  

— Но госпожа, — взвыли девушки.  

Неля принесла ножны с боевыми клинками и помогла госпоже надеть их на себя 

— Я так решила. — Чанлиф проверила, как выходит оружие, удовлетворённо кивнула и решительно направилась к огромного сундуку, открыла крышку и достала нагрудник из плотной кожи с металлическими нашивками. — Аиша, помоги мне.  

23
{"b":"737287","o":1}