Литмир - Электронная Библиотека

– Не стоит, – мрачным полушёпотом сорвалось с его уст. – В этом мире слишком много грязи, чтобы позволять ей существовать ещё дольше. Города отравляет своей безграничной властью наглая элита, а деревни исчезают по вине учёных, для которых люди сродни крысам. Что это за время такое, Феорис? – в голосе Деаринда ощущалась небывалая степень разочарования. – Что за время, в котором люди не могут честно жить и быть вознаграждены за это? Почему мы вынуждены убивать друг друга, чтобы продолжать исследования, сохранять титулы или просто… существовать?

Феорис не знал, что ответить павшему духом убийце. Нравственная философия его мало заботила, он всегда был рационалистом и теоретиком, заинтересованным в будущем, и не предавался размышлениям о проблемах настоящего.

По скрипящей ручной лестнице спешно поднялась Вельмира. Она подбежала к замолкнувшим попутчикам и заговорила дрожащим голосом, вытирая слёзы с бледных щёк:

– Рогель… не дышит.

Феорис спохватился и молниеносно спрыгнул в люк, а Деаринд, сохраняя прежнее выражение лица, остался сидеть на месте, глядя во тьму.

– А ты? Даже ничего не скажешь? – изумлённо спрашивала воровка.

Деаринд посмотрел в её блестящие от слёз глаза, а затем снова на манящую чёрную бездну.

– Нет, – ответил он.

– О, боги… – бормотала девушка, закрыв лицо руками.

Не дождавшись никакой реакции от убийцы, она спустилась обратно, чтобы помочь Феорису. В разуме Деаринда происходило бушующее противоборство беспокойных мыслей: он хотел, чтобы Рогель выжил, но знал, что этого не произойдёт; опасался, что в случае смерти рыцаря Феорис вернёт его к жизни с помощью науки или оккультных ритуалов, и тогда самый большой спор в жизни Деаринда будет проигран; чувствовал какое-то подсознательное влечение к Вельмире, но был совершенно убеждён, что любой шаг в её сторону сделает только хуже. Завершением череды сомнений стало ощущение сожаления о том, что он вообще стал объединяться с кем-либо и собирать эту компанию. «Зачем?» – спрашивал себя Деаринд не в силах найти ответ.

Деаринд подошёл к краю башни и смотрел на озеро. Из деревни вели четыре дороги, а озеро можно было переплыть на лодке, но ему это место казалось тупиком. Интуиция больше не вела его за руку – теперь вместо неё была тишина. Но, к великому удивлению Деаринда, из-под обрыва вдруг выполз маленький силуэт, размахивающий веслом. Маленькая деревянная лодка двигалась от башни в сторону противоположного берега, а в центре неё сидел замотавшийся в медвежью шкуру лысый старик. Деаринд вдруг почувствовал, что его жизнь ещё имеет смысл, а цель ясна, как никогда прежде. Он снял со спины арбалет Феориса, но вдруг понял, что в спешке забыл снаряды. Арбалет старого учёного, лежащий на полу в углу чердака, тоже был разряжен. Но убийца всё равно чувствовал внутренний подъём и чувство обретённой цели.

– Эй, старик! – вскрикнул Деаринд, и его голос эхом пронёсся над озером.

Напуганный до мурашек учёный обернулся и, увидев Деаринда под черепичным конусом, увеличил частоту и силу взмахов веслом.

– Мы с тобой ещё встретимся! – продолжал убийца, распространяя эхо далеко вокруг. – Тогда и посмотрим, какой ты бессмертный, – он закончил пониженным тоном и, довольно улыбнувшись, проводил удаляющуюся лодку взглядом.

Что теперь ожидало таинственного бессмертного старика и путников, которые его нашли, – знал лишь ветер.

Часть вторая: «Схватка с Пустотой»

«Мир меняется лишь

благодаря тому, что всякая

жизнь завершается смертью».

Деаринд

В одном из городов, забывших своё имя. Две недели спустя

Маленькие босые ноги несли своего неуклюжего владельца по грязной улице, спотыкались, бились о камни, но в конце концов достигли цели. Мальчишка ростом ниже спинки стула с трудом толкнул тяжёлую окованную дверь и вошёл в трактир. Он взволнованно осматривал посетителей, пока не увидел того, к кому пришёл – высокого мрачного мужчину с тёмными, давно не мытыми волосами, свисающими вдоль лица. Мальчик осторожными шагами подошёл к нему и подёргал за плащ. Незнакомец грузно повернулся на табурете и наклонился к ребёнку, который его потревожил.

– Что ты узнал? – спросил он мальчишку сухим, холодным голосом.

– Сначала плата! – дерзко потребовал мальчик и протянул ладонь.

Мужчина неслышно пробормотал пару ругательств и положил в маленькую ладонь медную монету.

Мальчик недовольно осмотрел её и, вернув свой взгляд на собеседника, возразил:

– Ты обещал пять!

– Остальное получишь, когда всё расскажешь, – невозмутимо говорил мужчина.

Мальчик прищурился и скорчил злую гримасу, а затем жестом попросил мужчину следовать за ним. Вдвоём они вышли из трактира на сырую улицу, выстроенную в серо-коричневых тонах. У входа оказались ещё два мальчика и девчонка их же возраста, бедно одетые и худые.

– Он дал тебе деньги? – спросил один из детей, очевидно, являвшийся главным в этой ватаге.

Он был ещё совсем мал, на вид не более десяти лет, но его тело покрывало большое количество шрамов различного размера и давности – какие-то из них были совсем свежие.

– Нет, дал только медяк и сказал, что отдаст остальное, когда мы ему всё расскажем! – ответил мальчик, вышедший из трактира.

Предводитель этой группы подошёл к мужчине и с серьёзным видом осмотрел его с ног до головы: потрёпанная одежда, два топора, заткнутых за поясной ремень с разных сторон, и щетинистое лицо человека, оставившего за собой длинный кровавый след.

– Знаешь, что о тебе в городе говорят? – поинтересовался главный из детей, глядя незнакомцу в глаза.

– Мне плевать, – строго ответил мужчина. – Скажите мне, что знаете о том старике, и катитесь прочь.

Дети встали теснее, а их предводитель приблизился к мужчине вплотную.

– Тебе плевать, а нам, вот, не плевать – репутация важна! – не по возрасту деловым тоном заговорил этот мальчик.

Мужчина молниеносным движением схватил его за горло и одной рукой поднял над землёй. Маленькие ноги и руки судорожно болтались и упирались в обидчика, пытаясь оттолкнуться, но ничего не выходило. Друзья мальчика, осознав угрозу, предательски разбежались, попрятались по углам и переулкам и наблюдали за происходящим с безопасной дистанции.

– Я ведь просил по-хорошему… – грозно заговорил мужчина, сжимая горло мальчишки. – Я просил рассказать мне, что вам известно. И пообещал заплатить. Какие с этим проблемы? А?

– Дин, прекрати! Это же ребёнок! – вскрикнул чистый женский голос неподалёку.

Вельмира сидела на телеге рядом с Феорисом в двадцати шагах от трактира. Она поднялась с места и с тревогой смотрела на происходящее.

– Я же… ребёнок… – повторял слова воровки задыхающийся в железной хватке мальчик.

Деаринд отпустил его и тот рухнул в грязь. Мальчик лежал на притоптанной, мокрой земле в тени своего устрашающего обидчика и кашлял, восстанавливая дыхание.

– Если побежишь, отрублю тебе ногу, – сурово говорил Деаринд, присаживаясь на корточки рядом с мальчиком. – А если расскажешь про старика, то я дам тебе обещанные монеты и отпущу.

Продолжая кашлять, мальчик кивнул несколько раз.

– Хорошо, я… – он задышал свободно и начал говорить. – Я видел его вчера в восточной части города. Но знаю, что чаще бывает он в северной, недалеко от ратуши. Говорят, этот дед что-то пообещал нашему лорду и теперь… все двери для него должны быть открыты, все замки отпёрты, чего бы он ни попросил.

– Все двери и все замки, чего бы ни просил? С чего вдруг такие привилегии? – удивлённо спрашивал Деаринд.

– Не знаю, честно. Знаю только, что… народу вокруг этого старика собирается больше и больше. Это всё, клянусь! – с мольбой закончил мальчик и снова, уже без прежней уверенности, встретился глазами с убийцей, чей силуэт в этом городе не ловит доброжелательных взглядов.

8
{"b":"737133","o":1}