Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда подошли французы, по их взглядам, также понял, что они разглядывали мою жену с интересом. До аварии я не знакомил их с ней, но говорил о своей жене всегда только хорошее.

13

НАТАША

Мне понравилось, как встретил меня муж, он ласкал меня взглядом, и в тоже время его рука стала опускаться мне на бедро. Его друзья немного отошли от шока моего вида, и стали настороженно представляться. Но тут Олег увидел своих заказчиков и мило улыбнулся гостям, представляя им меня. Но меня поразил не вид иностранцев, а то что я понимала их речь. Из всей их компании я поняла, что на русском языке, понимает только мистер Лангле, говорил он на нашем языке ужасно и всё время извинялся, что их переводчик неожиданно заболел.

— Ви мэна просить, но нас пэрэводчик, болэл! — кое, как стал говорить он, обращаясь к Олегу. Олег, тихо выругался, а я поняла, что и на английском языке Олег говорил очень плохо, а Вадим с Ольгой могли только понимать.

Я сама не поняла, как у меня получилось, но я вдруг заговорила на чистом французском языке.

— Добрый вечер, господа. Мы рады, что вы, не смотря на болезнь своего переводчика, не отказались от приглашения с нами поужинать! — Я как-то почувствовала, что вокруг меня образовалась, какая-то тишина, и я подумала всё, это мне приснилось. Но первый опомнился мистер Лангле, взял мою ладонь, поцеловал и сказал:

- Боже, мадам вы прелесть! И Олег прятал такую красоту! Вы очень хорошо говорите по-французски. Благодаря вам, мы прекрасно проведём вечер! Вся компания иностранцев мило мне улыбнулись, а мистер Кинг сказал на своём английском языке: Никогда не думал, что в России, есть такие приятные леди. — От этих слов я опять чуть не лишилась чувств. Оказывается, я прекрасно его поняла и хотела ответить, но меня как-то грубо взял Олег за локоть и оттащил от гостей.

— Наталья, ты что там лепетала? У тебя, что, память вернулась?

— Олег, мне больно, отпусти мой локоть! Я сама не поняла, как у меня получилось вспомнить французский язык. Он заговорил, а я поняла, что его понимаю. Ты же сам, сказал, что я изучала гостиничное дело, там наверно и языки изучают. Вот мой мозг и заработал при разговоре этих господ! — всё это я проговорила как-то быстро, как ученица перед учителем.

— Ладно дома поговорим, раз ты их понимаешь, будешь переводить нам. Но ничего не говори, о своей амнезии. До аварии, я их, не знакомил с тобой. Пошли! — теперь он взял меня нежно за ладошку и как ребёнка, подвёл к гостям.

— Какие-то проблемы, Натали? — спросил мистер Лангле, на своём языке, подходя ко мне вместе с женой.

— Нет, всё хорошо, просто Олег спросил выключила ли я утюг, дома? — ответила я, и сама хотела рассмеяться над своей шуткой. Олег опять зашипел мне в ухо, требуя всё переводить. Тогда я взяла на себя роль хозяйки и пригласила всех в зал. Вадим с Ольгой, прошли вперёд, чтобы показать наш столик.

Я, не знаю была ли раньше в ресторане, но этот мне нравился. Здесь было уютно, красиво. Вокруг каждого стола, были мягкие диваны из искусственной кожи. Администратор провёл нас в самый дальний, угловой столик и предложил папки с меню. Мы стали располагаться, меня и Ольгу мужчины посадили посередине, а сами сели по бокам. Французы, сели также, усаживая дам между собой.

В ресторане была европейская кухня, китайская и русская. Я стала переводить, если что не понятно. Около каждого блюда было написано на английском языке. А наши иностранцы очень хорошо знали этот язык. Все дружно заказали ролы, только Эмма, заказала цыплёнка в табаке, по русскому рецепту. Салаты женщины заказывали сами, для себя и мужчин. Я немного уже знала, какие салаты любит Олег, поэтому заказала греческий. Со спиртным мы немного поспорили с Олегом. Он категорически не хотел, чтобы я пила вино. Но я хотела расслабиться и настояла на красном полусладком. Ольга заказала сухое, женщины Эмма и София заказали шампанское. Мужчины почему-то стали пить русскую водку. Когда мы немного спорили с Олегом, пить мне вино или нет, мистер Лангле очень внимательно наблюдал за нами, а потом спросил: Что, Олег опять ругается за утюг? — я сначала не поняла, причём утюг, а потом громко рассмеялась. Все смотрели на меня и на мистера Николаса, ничего не понимая. Лицо Олега покраснело от злости, что ничего не понял, так как мы, говорили с Николасом на его языке. Мне даже показалось, что Олег ревновал.

Когда немного выпили, Ольга шепнула мне: Ты сегодня совсем другая! Мы до аварии с тобой не дружили, но с первой встречи не нашли общего языка. Я надеюсь, может, мы будем подругами? — Она подняла бокал, предлагая мне выпить за этот тост. Я с удовольствием поддержала её, а сама подумала, что всё-таки до аварии я была наверно стерва, меня почти никто не любил.

В ресторане была живая музыка, играли в основном спокойную музыку и некоторые пары танцевали. Мистер Лангле с разрешения моего мужа и своей жены, пригласил меня на танец. У меня в голове уже немного был кайф от выпитого вина, но от танца не отказалась.

Николас и его жена мне нравились, от них исходила доброта и дружелюбность. Николас обладал какой-то мужской харизмой, а также много смеялся и умел интересно рассказать какую-нибудь историю. Мы с ним нашли общий язык, поэтому во время танца всё время болтали. Его жена не ревновала, это было видно по её поведению. Но Олег вёл себя очень сдержанно и было заметно, что он ревнует.

В основном вечер прошёл хорошо, Вадим тоже танцевал, приглашая Эмму и жену. Супруги Кинг танцевали один раз, под музыку танго. Оказывается, мистер Марк со своей женой очень красиво умеют танцевать танго. Им даже аплодировали в зале и не только наша компания. Олег не танцевал, много не пил и очень часто ласкал мою коленку под столом. Я старалась её убирать, но Олег упорно клал свою ладонь на коленку, когда я переводила или говорила с Николасом. С Ольгой мы хоть и не разговаривали много, но дружно смеялись над шутками мужчин.

Вечер прошёл очень хорошо, на мой взгляд. Олег к концу вечера, тоже перестал злиться, а в машине прижал к своей груди и стал шептать, что соскучился и сегодня ждёт в своей спальне.

Домой мы зашли, в обнимку, целовались на каждом этаже. Крис так был рад нашему приходу, что прыгал вокруг нас, и скулил от радости. Олег рассмеялся от такой встречи, поднял меня на руки и понёс на второй этаж. Около моей комнаты, поставил на ноги, подтолкнул и дал мне возможность самой раздеться. Я, приказала потушить свет в его комнате, когда приду, так как ещё стеснялась своих коротких волос.

Через полчаса, я уже была в объятиях мужа, который лежал на своей кровати голый и ничем не укрытый. Он хоть и выключил везде свет, но из-за, полный луны, которая освещала комнату, было видно его тело. Не знаю, когда у меня был последний раз секс, но сегодня мне было очень хорошо, и я от каждого толчка и поцелуя Олега была на седьмом небе.

***

ОЛЕГ

Увидев свою Наташу в кружевном наряде, я чуть не потерял дар речи. Она выглядела, как леди, для встречи деловых людей. Ольга против неё смотрелась вульгарно и не приятно. Я знаю Ольгу давно, никогда она не позволяла себе такие наряды, но сегодня в неё бес вселился.

Французы тоже от моей жены млели, особенно Николас, а когда Наталья заговорила по-французски, то не только у меня дар речи потерялся, но и у всех, кто здесь был. Я даже стал злиться на неё, что она вспомнила и ничего не говорила мне. Потом вспомнил предупреждения психиатра, — иногда она будет вспоминать неожиданные моменты, и понял — это и есть один момент вспоминания. Николас, аж весь расцвёл, когда услышал правильное произношение, и стал много говорить с Натальей, даже смеялись над какой-то шуткой. Я стал следить за Эммой, и немного успокоился, над её реакцией. Она не ревновала, улыбалась и вместе с ними шутила.

Со стороны Натали, не проявлялись никаких вульгарных действий. Вела себя мило и естественно, даже мистер Кинг был в восторге от моей жены, когда говорил своей жене на английском языке. Этот язык я хорошо понимаю, но говорю с очень ужасным акцентом.

15
{"b":"737061","o":1}