— Ты был потрясающим, приятель, потрясающим! — орет Ал и хлопает Скорпиуса по спине. — Вечеринка в общей гостиной Слизерина!
Жаль все же, что Роберт вышел из раздевалки. Могу сказать с уверенностью — хук справа у Ала поставлен отлично.
*
До вечеринки в гостиной вся команда Слизерина должна посетить Больничное крыло. Генриетту Флинт забрали сюда сразу после того, как она получила бладжером по голове, и сейчас она без сознания лежит на одной из кроватей. У близнецов Скамандер тоже травмы головы, и мадам Помфри, прежде чем дать им исцеляющее зелье, читает длинную лекцию о том, что драться не стоит. У Монтегю сломана рука, но так он весьма бодр. Ал же весь покрыт черно-синими синяками, но по-прежнему чрезвычайно рад. У Скорпиуса сломан нос и вывихнута рука после встречи с бладжером. Джейсон Бейтс — единственный, кто не нуждается в медицинской помощи после сегодняшнего матча.
— Эффектная победа! — повторяет Ал, наверное, уже раз в пятидесятый. — Двое против шести! Скорпиус, друг мой, ты войдешь в историю!
— Давай не будем пересчитывать наших драконов до того, как они вылупятся, младший братец, — Джеймс стоит у двери Больничного крыла и ухмыляется всем вокруг.
— Мы сделаем тебя в финале, — уверенно говорит Ал, — с легкостью!
— Только не с нашим новым суперсекретным оружием, Хью Уизли. У тебя не получится! — возражает Джеймс и легко запрыгивает на кровать Ала. Он щелкает Ала по явно разбитой брови, за что и получает по рукам.
— Ты в порядке? — спрашиваю у Скорпиуса.
— Я в порядке, в миллиардный раз, — вздыхает он. — Это просто растяжение связок.
— И сломанный нос, — напоминаю ему.
— Я в порядке, — улыбаясь, заверяет он. Он улыбается намного лучше Роберта. — Мне правда надо на работу через десять минут, так что на вечеринке меня не будет…
Ал тут же перестает улыбаться.
— Но ты же звездный игрок! Герой сегодняшнего матча! Ловец века! Ты не можешь не прийти!
— Мне надо работать, — пожимает плечами Скорпиус. — Но я уверен, что вечеринка еще не закончится, когда я вернусь.
— Она будет длиться до следующего года, — бормочу я.
Мне плохо. Причина, по которой Скорпиус должен работать, — моя беременность. Он не может просто быть нормальным подростком и вместе с остальными своими друзьями праздновать свою победу.
— Я вернусь к половине шестого, — заверяет он Ала, а затем встает, чтобы уйти. Мадам Помфри беспокоится о нем, но все же разрешает ему покинуть Больничное крыло.
Ал, Джеймс и я возвращаемся в общую гостиную Слизерина, где уже началась вечеринка. Все радостно приветствуют Ала и сразу же утаскивают, как только мы переступаем порог. Спустя несколько минут жуткого пения и воплей, которые только усиливаются, я говорю Джеймсу, что возвращаюсь в башню Гриффиндора. Там же я нахожу Лили, свернувшуюся клубком в углу и горько рыдающую.
— Лили? — мягко зову я, неловко наклоняясь. Трудно сгибаться с таким-то животом. Она замечает это, поднимается и садится вместе со мной на диван. — С тобой все в порядке?
— Я все испортила, — рыдает она, — я не хотела. Я не хотела, чтобы они подрались. В конце концов, они же близнецы, и эта связь должна быть у них сильнее и ближе, чем будет у меня с кем-либо.
— Знаю, — успокаиваю я, — но они со всем разберутся.
Кровь — не водица, и все такое.
— Я порвала с Лорканом, — фыркнула она, — я больше не хочу вставать между ним и Лисандром. Не думаю, что они вообще захотят говорить со мной в ближайшее время.
Я обнимаю ее и успокаиваю молча. А что можно сказать в такой ситуации? Она сейчас не права, но что бы я ни сказала, только ранит ее. Спустя долгие минуты рыданий в мое плечо, она все же уходит к себе в спальню. Буквально сразу же после этого в общую гостиную приходит Дом.
— Какой матч! — восклицает она. — Я уже не могу дождаться финальной игры! А почему ты не у слизеринцев? Вечеринка просто сумасшедшая, Джейсон Бейтс собирается станцевать стриптиз! А я забежала, чтобы прихватить камеру.
— Я спущусь немного позже, — говорю я. — Слегка устала.
Она устремляется в спальню и почти сразу же спускается обратно: с камерой и чем-то весьма похожим на письмо.
— Это еще раньше пришло тебе, — она вручает мне письмо. — Увидимся позже?
Я киваю в ответ. На самом деле, это вовсе не письмо, а открытка от Тедди и Виктуар.
Роззи, привет из Греции!
Погода здесь потрясающая, мы почти каждый день проводим на пляже! Отель — просто фантастика, еда превосходная, а люди очень дружелюбные.
Теперь о главном — надеюсь, ты заботишься о себе. Я слышал, что у тебя умер дедушка, мои соболезнования. (Размер открытки не позволяет мне высказать все то, что я думаю!). Поговорим, когда я вернусь.
Надеюсь, у тебя все хорошо.
С любовью, Тедди и Виктуар (Люпин!)
Я улыбаюсь и кладу ее в карман. Понятно, что на самом деле это вовсе не от Тедди и Виктуар, а просто от Тедди. Я почти забыла о них из-за всех тех событий, что происходили в последние недели. И с нетерпением жду встречи с Тедом, хотя она, вероятно, случится не раньше лета с таким-то положением вещей.
Спустя какое-то время я возвращаюсь в подземелья Слизерина. «Стриптиз» звучит многообещающе. В общей гостиной народу еще больше, чем когда я уходила, и люди реально жгут вымпелы Рейвенкло. А затем, к своему глубочайшему удивлению, я замечаю сидящего в углу Скорпиуса.
— Я думала, ты на работе?
Он поднимает глаза, и, видимо, удивлен, заметив меня здесь.
— Меня уволили, — бормочет Скорпиус.
Мое сердце замирает.
— Тебя уволили? Почему?
— Сказали, что бизнес у них идет не так хорошо, чтобы еще и мне платить зарплату, — пожимает он плечами. — Но все в порядке, Роза.
— Как в порядке? — вскрикиваю я. — У нас нет денег!
— Я уже позаботился об этом! — мне не нравится, как это звучит. Словно акулы внезапно защелкали своими пастями. Я подозрительно приподнимаю бровь. — Попросив денег у отца.
Уж лучше бы это были акулы.
========== Глава 29. Как наши родители ==========
Дом выглядит шокированной. Точнее, больше напуганной и шокированной. А если еще более точно, то Дом выглядит напуганной, шокированной и совершенно сбитой с толку, замерев посреди спальни, и, что еще более важно, в это состояние ее поверг вид человека, сидящего посередине этого самого помещения и ожесточенно раздирающего колдографии. Кто не догадался, этот человек — я.
И дело вовсе не в том, что у меня так уж много колдографий со Скорпиусом. Их у меня около десяти. Ну, было около десяти до того, как я их разорвала на кусочки, которые теперь весьма живописно раскиданы вокруг. А еще я вылила на них три бутылки тыквенного сока, чтобы убедиться в том, что никакое репаро им больше не поможет.
— Э-э-э… — начинает Дом. — Что… почему… что…
— У моего ребенка нет отца, — шиплю я, раздирая последнее колдо, которое сделано было только вчера. В любом случае, это было довольно глупое изображение. Я прекрасно знаю, что толстая, но все же мне не хочется запечатлять свои размеры на веки вечные.
— Что… почему… что… н-но почему?
Дом присаживается на пол рядом со мной и вытаскивает из моих рук плюшевого медведя, подаренного мне Скорпиусом, прежде чем случится непоправимое.
— Роза, что, черт возьми, случилось? — спрашивает она.
— Он поверил своему отцу, а не мне! — кричу я. — Он поверил своему чертовому отцу!
— Ты меня совершенно запутала, — произносит Дом.
— Хорошо… — я на грани срыва. — Хорошо… итак, Малфой сегодня лишился работы, и поэтому, будучи гением, он попросил деньги у отца…
— Ты попросил деньги у отца? — выплюнула я. — У Драко Малфоя?
— А у меня что, много отцов? — скептически произносит он.
— Как ты мог попросить деньги у своего отца, Скорпиус? Я… я могла бы попросить у моих родителей! Ты мог бы найти другую работу. Я могла бы устроиться на работу! Джеймс мог бы стать мальчиком по вызову! Есть тысячи разных способов, какими можно заработать деньги! Ограбление Гринготтса и то звучит лучше, чем идея обратиться к твоему отцу…