Литмир - Электронная Библиотека

— Благодарю, профессор. А Том Вас боится, чему я радуюсь!

— Как и я. Он слишком опасный, и я заметил это ещё…

— В приюте! — перебила его девушка. — Знаю. Если я не смогу его убить, я сделаю всё, чтобы спутать его планы и досадить ему.

— Я верю Вам. Как у Вас на личном фронте в будущем?

— Я и Рон Уизли…

— Уизли? — спросил рыжий за её спиной, и она удивлённо обернулась.

— Я не мог оставить Вас без присмотра, дорогая. Когда Вы заикнулись об Уизли, я подумал, что двое лучших учеников Гриффиндора могут Вас защитить.

— Спасибо, — девушка сияла и улыбнулась парням. — Теперь понятно, почему вы на меня так пялились, а Долохов заявил, что вы насильники.

— Долохов? — спросил второй рыжеволосый. — Нашла кого слушать.

— Я не верю им. Они скажут что угодно, чтобы узнать будущее и победить. Не допущу. Так как вас зовут?

— Я Игнотус Пруэтт.

Гермиона тяжело вздохнула. Она помнила о дяде Молли Уизли, который остался рано вдовцом и никогда больше не женился.

— Ты уже встречаешься с…? — она запнулась.

— Я холост, но ты, видимо, знаешь, кто моя будущая супруга, верно?

— Да. Мерлин обошелся с вами жестоко.

— Может, мы где-то провинились, — радушно улыбнулся парень. — Но мне нравится Лукреция Блэк, она закончила учёбу с Вальбургой. Ждёт меня.

Гермиона просияла от этого ответа, и парень понял, что попал в точку.

— Так, а я Билиус Уизли.

— А Септимус?

— Уже выпустился из школы и женат на Седрелле Блэк.

— Рон — внук твоего брата.

— Хороший выбор, — Билиус был доволен. — Значит, моя семья — твои друзья?

— Ну семья Игнотуса тоже мои друзья.

— Чудно! Не переживай, мы дали Непреложный Обет и никому никогда ничего не расскажем, — заверил девушку Пруэтт. — Мы оберегаем своих.

— Я слизеринка.

— Гриффиндорка, а то, что твоя душа потемнела, виновата война, — произнёс Билиус Уизли.

Гермиона была счастлива и обняла Дамблдора, который ответил девушке объятиями.

— Вы не одна. Я помогу, даже если покину страну.

— Болгария, — прошептала девушка и отступила от профессора, который понял, что именно там он одолеет Грин-де-Вальда.

— Спасибо. Бегите на зелья. Тем более что профессор Слизнорт в будущем Вас будет знать, постарайтесь не бросаться ему в глаза.

— Пойдём, мы тоже сейчас на зелья идём, а после — на Защиту, — произнёс Билиус.

Гриффиндорцы увели слизеринку в класс профессора Слизнорта. Там её уже заждались слизеринцы. Когда перед девушкой открыл дверь Игнотус, то Том не поверил своим глазам: Гермиона оживлённо болтала с ними, а парни отвечали улыбками.

— Гермиона, они не лучшая для тебя компания! — заявил испуганно Розье.

— Кто бы говорил! — ответил Уизли.

— Я дружу с их семьями, — произнесла девушка, становясь возле котла.

— Тогда тебя используют! — шикнул Лестрейндж.

— Мы её защита от вас, — пропел Игнотус. — Тем более не нужно, чтобы Слизнорт её запомнил. Пусть стоит возле нас.

— Они правы, — ответила гостья.

— Ему можно подправить память, и Дамблдор в этом специалист, — фыркал Нотт.

— Слизеринцы — это как клеймо для Гриффиндора. Тебе не место среди них, даже Шляпа так сказала, — подметил Эйвери.

— Я думаю…

Гермиона запнулась, увидев взгляд Тома. Гнев, ненависть, презрение — всё смешалось, когда он глядел на Уизли и Пруэтта. Долохов что-то прошептал Реддлу на ухо, и тот отвернулся.

— Гермиона, не глупи! — рыкнул Антонин. — Не связывайся с плохой компанией.

— Я это и делаю. Вы — Пожиратели, они — будущее света, — девушка подошла к гриффиндорцам, а Долохов тяжело вздохнул.

— Доброе утро, класс! Очень рад всех вас видеть. Том, Вы сегодня серьёзны как никогда.

— Расту, профессор, — Гермиона закатывала глаза от игры Реддла.

— Сегодня мы будем готовить Веритасерум. Кто расскажет мне о составе?

Гермиона и Том одновременно подняли руки.

— Том, я хотел бы познакомиться с новой ученицей. Прошу, мисс…?

— Грей, сэр.

Том не слушал Гермиону, а глядел на плотоядные взгляды гриффиндорцев в адрес девушки.

— Сама будет виновата, — заявил Нотт.

— Согласен, но представьте, как одурачил всех Дамблдор в будущем, а я ему, по всей видимости, хорошо подыграл. Девчонку нужно раскрутить на откровенный разговор, вот только как…

— Блестяще, мисс Грэй. Пять очков Слизерину. Том, попрошу Вас рассказать о свойствах зелья.

— Конечно, профессор.

После урока Гермиона шла вниз, в подземелье, когда кто-то сильный припечатал её к стене.

— Пусти меня, змей! — шипела волшебница.

— Ты не тем доверилась. Как только Дамблдор уедет, тебя трахнут и сотрут память. Уизел и Пруэтт не прощают смены флагов.

— Как будто тебе можно верить! Ты стольких погубил, из-за тебя так много людей погибло. Мой друг даже не помнит своих родителей, а твоя чокнутая Беллатриса, — Гермиона снова показала шрам, — с сыновьями Лестрейнджа и Крауча довела до безумия родителей второго моего друга! Ты истребил весь род Блэков! А Седрик — вообще невинная жертва. Я слишком многого насмотрелась, чтобы верить бессердечной твари, убившей собственную семью!

Том слушал, не пропуская ни словечка. Пока он переваривал услышанное, девушка вырвалась и пошла в гостиную Слизерина.

Гермиона вошла в спальню и зарычала от злости. Эйлин тихо вошла и закрыла за собой дверь.

— Ты что-то хотела?

— Что между тобой и Томом? Вы знакомы, верно?

— Можно и так сказать. Я его ненавижу.

— Мне так не показалось. Ты разговариваешь с ним, и твои глаза светятся.

— Ага, от жажды убийства. К чему ты клонишь, Эйлин? — устало спросила гриффиндорка.

— Просто хочу предупредить, что все девушки для него — только способ снять напряжение. Он никогда не повторяется. Стоит затащить к себе в койку — интерес к тебе пропадёт.

— Хорошая новость, может…

— Гермиона! Я не шучу! — взгляд Эйлин напомнил Грейнджер Снейпа, и она невольно улыбнулась. — С этой шестёркой никто не хочет иметь дело. Они слишком опасны.

— А гриффиндорцы?

— Ты об Уизли и Пруэтте? — гостья кивнула головой. — Лично я не знаю, но говорят, они хорошие парни. На Гриффиндоре пользуются авторитетом, Игнотус — староста.

— Спасибо, а сейчас я хотела бы посетить библиотеку.

— Конечно.

Гермиона взяла книгу Дамблдора и отправилась в Святыню. Когда девушка села читать, то её глаза полезли на лоб, и она не заметила, что над ней стоит Том и тоже читает.

— Значит, — она дёрнулась, — это временная петля, которая появляется при сильном выбросе магии. Ты исчезнешь в тот день и час, который был в твоём времени.

— Да. Терпеть меня придётся до апреля.

— Ты могущественная.

— Но ты истребляешь таких, как я. Егеря убили отца Доры, ведь он, как я.

— Наверное, я много совершу ошибок и совсем не буду каяться.

— В точку, как и сейчас.

— Послушай меня, Грейнджер…

— Грей!

— Грейнджер, — девушка закипала, а Реддл улыбался. — Без меня ты умрёшь в этих стенах. Я предлагаю тебе дружбу и защиту.

— У меня это есть.

— Я умею ждать. Когда окажется, что ты игрушка в руках гриффиндорцев, не успеешь меня позвать.

— Я и в твоих руках игрушка.

— Скорее, ты для меня очень ценный и редкий экземпляр книги. Но я не буду принуждать тебя к чему-то, я хочу, чтобы ты была в моих рядах.

— Я — грязнокровка, Реддл!

Девушка встала и ушла, а Том рассержено постукивал пальцами по столешнице. Он знал, что девушка прибежит, но когда? У неё и так психика расшатана. Не желая себя нагружать, парень пошёл в башню, под дверью которой стоял Дамблдор. Слизеринец затормозил и вытащил палочку.

— Я не драться пришёл, Том.

— Зато я с радостью запущу в Вас Круциатусом. Вы в будущем хорошо устроились, профессор!

— Получше тебя, — победно произнёс маг.

— Я лучше стану психом и фанатиком, но убью тебя, тварь!

— В одиночку тебе не победить. Девушка намерена если не устранить тебя, то узнать все твои секреты. Это моя ученица. Я её наставник. Мои корни слишком глубоко вошли в неё, Гермиона не усомнится во мне, а вот тебя она знает только как убийцу.

3
{"b":"736981","o":1}