Войдя в свой подъезд Ната от, предстающей картины, готовилась прибить свою кошку. В холле и коридоре её встречали всё новые последствия побега Бесси: смятые и изодранные ковры, царапины от стальных когтей на полу, на стенах. У лифта несчастно попискивая, собирал крошки штукатурки чей-то одинокий Уборщик. Поначалу Ната опасалась за бедного робота, боясь повторения прошлого инцидента, и внимательно следила за Бесси, которая шагала рядом, но гордая собой пантера прошла мимо, демонстративно делая вид, что никчёмная безделушка её не трогает. Вообще, Бесси с тех пор как порвала в фургоне андроида, вела себя непривычно спокойно. Чутко следя за хозяйкой, она важно шагала, не отставая, и всем видом давала понять что она – лучший в мире охранник. Ната, не ожидавшая такого поведения от непослушного грозного животного, с недоверием мотала головой и готовилась к какой-нибудь выходке.
Створки лифта распахнулись и представили на этаже картину ещё худшего погрома. В коридоре валялись разбитый торшер и скомканная дорожка. Ната уже не успевала расстраиваться каждый раз, от царапин на стенах или плитки, выдранной из пола, и о том, что за ремонт всего подъезда – платить ей. Выбитая дверь квартиры сидела на месте. (Вероятно, дверь восстановил, служащий ремонта и удалился потому, что работника было не видать.) Рядом у квартиры собралось пять человек – мужчины и старушка в халате. Соседи, одетые по-домашнему, бранились и возмущённо размахивали руками, а, заметив Нату, тут же устремили сердитые взгляды, старушка гневно ткнула в неё пальцем, затем шарахнулась назад. Градус возмущения, царивший на лицах, стал резко снижаться, как только они заметили Бесси. С округлёнными глазами мужчины попятились, а старушка спряталась за крепкими спинами и схватилась за сердце.
Ближайший сосед всё же набрался храбрости, выступил вперёд и выразил возмущение устроенным кавардаком. Ната принялась горячо убеждать, что Бесси вовсе не опасна и продолжит жить здесь несмотря ни на что. По правде Ната сама не верила в свои же слова, но, хвала Паруту Феро, создавшему Бесси такой устрашающей, с Натой никто спорить не стал. В довершение Бесси широко открыла пасть, вроде как зевая с ленивым видом, будто ей не составляло проблем перекусать собравшихся. Соседи попятились и быстро, кивая, попрятались за дверями своих квартирок:
– Спасибо, Бесси! Хоть, тут ты помогла.
Впуская внутрь кошку, Ната с укором подтолкнула. Животное всё больше выводило из себя. По мнению Наты, Бесси не спасла её сегодня, а скорее создала ворох проблем. Хотелось накричать и посреди квартиры задать взбучку, но вряд ли Бесси что-либо поняла бы из ругани. Пантера крутилась вокруг, довольно скрежеща, и с хозяйственным видом тыкала морду, чтобы её погладили.
Ната обречённо отстранилась:
– Прости. Но такое не может, больше повториться. Бесси! Я посажу тебя на цепь!
Удержит ли цепь пятьсот килограммовую машину-убийцу, Ната ещё не знала, тем более не мыслила, насколько толстой должна быть такая цепь. В нескольких кварталах от дома находился большой зоомагазин, торговавший киберживотными, и там просто была обязана иметься в продаже цепь с ошейником для крупных особей.
Напоследок, Ната, всё же с любовью потрепала за ухом, умоляющую о ласке, пантеру и попросила ждать. Бесси поняв, что остаётся одна, прижала уши, отвернулась и клацнув привычно, якобы фыркнув, улеглась у телевизора. Место где раньше лежал коврик, она обнюхала и обиженно укрыла морду лапой, словно затосковала по изорванному ею же куску тряпки. Перед тем как выйти, Ната не забыла погрозить пальцем:
– Сиди тут!
**
Прохаживаясь в магазине вдоль полок, она наткнулась на потрясающий отдел с огромными толщиной с кулак цепями и ошейниками, очень похожими на то что нужно. Тут же висели плётки с металлическими шипами и шарами, а также железные дубины, но Ната решила что последние, пожалуй, чересчур. Что делали в зоомагазине столь жуткие предметы, ей было непонятно.
Насчёт прочности железных звеньев требовался совет. Перевесив через плечо, самую толстую цепь и самый массивный ошейник подходящих размеров, Ната направилась к кассе. Она сжимала кулаки со злости, оттого что вынуждена была заниматься такими нелепыми вещами, к тому же не выспавшись и шла почти напролом. Лицо у неё было зверское, когда в проходе уступил дорогу низенький мужчина с выпирающим животом. Он застыл в недоумении и проводил взглядом. За спиной раздался писклявый голос:
– Девушка, а вы какому богу молитесь?
– Чего? – не поняла Ната и обернулась:
– Клянусь любым богом на любой из девяти планет, на которых я побывал. Это ведь якорная цепь!
– А… И что?
Нате хотелось убраться отсюда поскорее:
– Дайте, я угадаю, вы собрались ловить крокодила!
– Не совсем…
– А я ведь не представился, – обрадовался мужчина и гордо ткнул себя в грудь. – Я – Бард! Охотник на крокодилов! Вы должны были слышать обо мне. Если вы тут, то вы не могли не слышать.
Он, будто бы случайно, махнул на соседний рекламный плакат, где такой же толстоватый мужчина, очень похожий на него, с винтовкой в руке держал в руках бритвенную машинку и широко улыбался. Ната присмотрелась и убедилась, что мужчина на плакате и есть Бард, только с аккуратно омоложённым в редакторе лицом. От удивления она завела выбившийся непослушный локон за ухо, после чего Бард пришёл в живой восторг. Он, похоже, считал себя местной знаменитостью и с видом эксперта, повысил голос:
– Неважно! Если не крокодила, то бьюсь на тыщу кредов… Нет. На пять тыщ! Вы решили приручить бегемота! Ну, или на худой конец два-три буйвола. Если не всё стадо!
Он изобразил руками рога и выпучил глаза. Его так забавно раздувало, что Ната забыла о плохом настроении и повеселела. Ведь как раз подобный эксперт ей и требовался:
– А вы думаете, эта цепь удержит бегемота? – спросила она, потряхивая железом на плече, ведь Бесси можно было по силе сравнить с подобным зверем. Бард с пониманием дела развёл руками:
– Непременно! – почти заорал он, – Даже два бегемота! Только не вздумайте, а то они передерутся и попортят шкуру. А вот буйволов можно. Они травоядные. А на кого вы будете охотиться? Простите моё любопытство.
Она улыбнулась. Бард совсем не стеснялся издаваемого на весь магазин шума. Покупатели и продавец, видимо, уже привыкли к подобным его выходкам и натянули улыбки. Ната решила не упускать шанс. Разве могла она отказаться от дельного совета опытного охотника?
– Я посажу на цепь большое механическое животное, – призналась она.
Бард расстроился:
– Вы меня обманываете! Вы охотник! По вам же видно. Эти ваши глаза!
Он засверлил её восторженным взглядом:
– А что с глазами?
Бард не обратил внимания на вопрос:
– Вы шутите. В вас никак не может пропадать ваш талант охотника, который я вижу.
Ната отпрянула:
– Где? Что вы видите?
– Да ладно! – дружелюбно махнул он. – Все эти домашние игрушки просто забава, – он свёл ладони, очевидно, представляя обычную кибернетическую зверушку. – Вы должны посетить со мной настоящую охоту! – Бард заголосил в потолок. – Нет! Вы обязаны! Вы видели настоящего крокодила? Они жуткие хищники! Я вас приглашаю! Ну как?
По магазину разнеслись приглушенные смешки. Ната не успела спросить, какие именно таланты он имел в виду: Бард не давал ей слова вставить, поскольку говорил сам. Он подхватил её за локоть и стал рассказывать, как часто они летают на Ирт за трофеями. Трофеи в виде дорогущей крокодильей кожи каждый раз стоили жизней одного-двух товарищей. Бард с упоением начал описывать, как крокодил рвёт плоть конечностей, утаскивает на дно. В итоге вместо того чтобы привлечь, охотник, похоже, забылся и рассказал, как в прошлом месяце они взрывали огромных рептилий и его друг лишился ноги. После чего Бард дотронулся до её плеча и заверил в полной безопасности.
Ната, вспомнив про свои ноги, тактично, но уверенно отказала. Похоже, она просто понравилась охотнику: Бард уже настаивал и с вожделением облизывал губы. В ответ на уговоры Ната отрицательно покачала головой и распрощалась с невероятным охотником. Охотником, скорее всего, поклеить незнакомок. Уходя, она услышала вдогонку: