Кларк смущённо улыбнулась.
— Это и то, что ты сделала с Костией… — обхватив ушибленный кулак Кларк, Лекса мягко приникла губами к нему, и Кларк практически растаяла под ней. — Спасибо тебе, Кларк.
Кларк покраснела, отводя взгляд.
— Я… Она… Я должна была это сделать.
Она не могла обрести свой голос, пока губы Лексы целовали её костяшки пальцев, как будто исцеляли каждый синяк нежным трепетом. Это был простой, защитный жест. Это было бессловесное признание в любви.
— Что ты ей сказала? — мягко спросила Лекса, обхватив руку Кларк, неохотно отпуская её вниз.
Кларк взглянула на её руку, нахмурившись на то, как она была перевязана. Её беспокоила Лекса и больше ничего.
— Лекса… — тихо начала она. — Мне стоит осмотреть тебя.
Лекса на мгновение прислонилась головой к плечу Кларк, вдыхая её запах.
— Я в порядке.
— Нет, не в порядке, — ответила Кларк, затаив дыхание. — Мы могли бы поехать ко мне в квартиру… и я могла бы…
— Нет, — протестовала Лекса, поднимая глаза и встречаясь со взглядом Кларк. — Там для тебя больше небезопасно. Беллами знает…
— О… — произнесла Кларк, виновато опустив глаза, и Лекса подняла её подбородок, пронзая её взглядом.
— В чём дело, Кларк? — спросила Лекса.
— Я виделась с Беллами до этого… — пробормотала Кларк.
— И… он навредил тебе как-то? — спросила Лекса сквозь стиснутые зубы, как будто перспектива того, что Кларк могла пострадать, ранила её больше, чем её собственные, настоящие раны.
— Нет… Я… Я поцеловала его… — выдохнула Кларк, будучи на грани слёз. — Я… Я думала, что… может быть… я смогу спасти тебя, но…
Глаза Лексы заискрились с крайним обожанием, которое Кларк когда-либо видела.
— О, Кларк… — прошептала Лекса, качая головой. — Не стоило… — она наклонилась, прижимаясь лбом к Кларк. — Теперь я здесь. Ты… получила мою записку, — пробормотала Лекса, когда её глаза упали на ожерелье Кларк.
— Вероятно, это принесло удачу, — пробормотала Кларк с улыбкой. Когда Лекса немного поморщилась, Кларк взглянула на её руки, взяв их в свои. — Нам… действительно стоит это переделать, — вздохнула Кларк, немного дистанцировавшись, чтобы уйти.
— У меня, — тихо пробормотала Лекса.
— Что? — спросила Кларк, слегка округлив глаза.
— Пойдём ко мне домой, — пояснила Лекса. — Ты могла бы… исправить это там.
Кларк выглядела озадаченной.
— И остаться со мной, — пробормотала Лекса тихо, почти застенчиво. — Я могу защитить тебя. Не то чтобы тебе кто-то был нужен, но… ты будешь в безопасности.
Кларк сглотнула ком в горле, медленно кивая. Мысль о нахождении рядом с Лексой или в её доме, или в её жизни… озарила Кларк.
— Хорошо, — прошептала она, нежно отпуская руку Лексы. — Идём.
Вечер ещё только начался для Лексы и Кларк, когда они покинули здание, не готовые к беспокойной, но волшебной ночи, которая поджидала их.
Сегодня они одержали победу.
В самопознании, войне и любви.
========== Глава 19 ==========
Поездка до дома была наполнена самой уютной тишиной, которую Кларк когда-либо делила с кем-либо в своей жизни. Эта тишина говорила сама за себя, без необходимости втискивать литанию бессмысленных слов в крошечное пространство между ними. В эту тишину Кларк могла погрузиться, забыв о своих заботах и обязательствах, о боли и борьбе. Несомненно, это был эффект Лексы Вудс.
Лекса пристрастилась к вождению, ее взгляд был прикован к дороге впереди, одна рука покоилась на руле, другая осторожно лежала на рычаге переключения передач. Кларк смотрела в окно, наблюдая за темной ночью, освещенной огнями города — столица все еще не спала в этот поздний час.
Кларк чувствовала себя отчасти пьяной. Как будто она выпила то Москато от Лексы, как на первом свидании. Она испытывала самое прекрасное головокружение. Но на этот раз это было не влияние наркотиков, не заговор, не ложь. На этот раз это была любовь. Такая нежная, требовательная и одновременно освобождающая. Это была любовь, и Кларк была так приятно восхищена, очарована, поглощена своей любовью к Лексе Вудс.
Только когда Лекса испустила долгий выдох, Кларк, наконец, очнулась от своего сонного состояния, бросив взгляд на красивую женщину за рулем.
— Эй, ты в порядке? — пробормотала Кларк. — Хочешь, я поведу машину?
Лекса была измотана во всех смыслах этого слова. Кларк видела, как ее избивали и чуть не убили. Она видела, как Лекса поднялась, победила и уничтожила все препятствия на своем пути. Сама Кларк была эмоционально и физически истощена.
— Я в полном порядке, — успокоила ее Лекса, взглянув на свои плохо перевязанные ладони.
— Ты, должно быть, очень устала, — настаивала Кларк.
— Осталось проехать чуть дальше по дороге, — заверила Лекса, зная, что Кларк тоже устала.
Кларк посмотрела на руку Лексы, сжимающую рычаг переключения передач. Она осторожно взяла ее в свои руки, стараясь не ранить, и поднесла к лицу, чтобы рассмотреть повреждения в тусклом свете. Лекса бросила на нее быстрый взгляд, мягко улыбнулась и вернула свой взгляд на дорогу.
— Со мной все будет в порядке, — пообещала она.
Кларк улыбнулась, прижимаясь губами к руке Лексы, прямо под порезом. Она улыбнулась еще шире, услышав, как у Лексы перехватило дыхание.
— Знаю, — пробормотала она, нежно держа руку Лексы в своей. — Я хочу позаботиться о тебе.
Если судить по глазам Лексы, она была отчаянно поглощена своей любовью к Кларк, забыв, как дышать, моргать, говорить. Прежде чем она нашла в себе силы ответить, она поняла, что уже остановила машину, проехав мимо черных железных ворот, обозначающих начало подъездной дорожки. Глаза Кларк немного округлились при виде огромного поместья, раскинувшегося перед ней в темноте. Деревья усеивали край подъездной дорожки, на которой Лекса только что остановилась, и взгляд Кларк упал на саму усадьбу.
Дом был великолепным и роскошным, внушительным и возвышался над остальной частью района. Его парадные ступени поддерживались большими колоннами, и Кларк не могла не подумать, что поместье Лексы, должно быть, стоило больше, чем вся ее жизнь. Она знала, что семья Лексы была богатой и известной, Беллами даже шутил и называл их «старыми кошельками» в какой-то момент. Но это?
Кларк не могла подобрать слов.
— Здесь одиноко, не так ли? — пробормотала Лекса, неохотно высвобождая руку из хватки Кларк.
Кларк моргнула, ее глаза блуждали по огромному пространству земли перед ней, прежде чем остановились на воротах вдали, с большой буквой «В» в центре в позолоченном стиле. Она обернулась, чтобы взглянуть на саму усадьбу, заметив, что свет горит в нескольких комнатах. Она с любопытством подняла бровь.
— Одиноко? — повторила она.
Лекса слегка заерзала на сиденье, собираясь с силами, чтобы распахнуть дверь машины и подставить лицо холодному ночному ветру.
— Раньше наш дом был полон. Полон… жизни, смеха… Я… Мои родители… — она покачала головой, закусив губу.
Кларк заметила, что она не хотела обсуждать это, и после того, что Лекса только что пережила, она не собиралась ни о чем ее допрашивать.
— Свет горит, — кивнула Кларк, наблюдая, как Лекса соскользнула со своего места и подошла, чтобы помочь Кларк, как и всегда.
Кларк покраснела, потирая руки, чтобы согреться, и тихо поблагодарила Лексу, которая закрыла дверь и продолжила свой путь к большим деревянным двустворчатым дверям.
— Это займет всего минуту, — пробормотала Лекса из-за спины Кларк, мягко подталкивая ее вперед, когда она толкнула большую дверь, открывая ее с помощью ручки.
Дверь скрипнула, и свет полился на Кларк от большой люстры, когда она вошла в, что, вероятно, было главным фойе. Кларк была в восторге. Величие всего этого, экстравагантность, красота и мощь… Это немного напомнило Кларк офисное здание Лексы. Ее семья, несомненно, имела специфический вкус.
Лекса тихо закрыла за собой дверь, и прежде чем Кларк успела что-то сказать, она услышала шаги, спускающиеся с большой винтовой лестницы всего в нескольких футах перед ней. Кларк мгновенно напряглась, расслабившись только тогда, когда Лекса нежно положила руку ей на плечо, пробормотав: