— Reshop, Heda, — пробормотала Кларк, задумавшись о том, что впервые сказала это Лексе, в то время как дождь тихо моросил снаружи, пока они находились в их собственном защищённом маленьком пузыре.
Она скучала по Лексе Вудс и собиралась увидеться с ней.
Она собиралась признаться ей в этом.
[X]
Казалось, что после недавних событий в здании «Граундер Корп» воцарилась холодная, разочаровывающая, немыслимая тишина. Типичная болтовня, которая заполняла главный вестибюль, всё ещё присутствовала, но протекала тайно, в форме шёпота и шипения, что не было хорошим знаком. Сотрудники суетились, охрана Лексы была усилена десятками лиц, и все смотрели на Кларк, когда она вошла через передние двери с молчаливой серьёзностью и настороженностью.
Она собрала свои светлые волосы назад, однако несколько прядей свободно сдали на её лицо. Она пожалела, что полностью не оставила свои волосы распущенными в качестве занавеса, чтобы защитить себя от тяжёлых взглядов Землян. Они смотрели на неё, каждый передавал своё послание через взгляды, пронизанные враждебностью и восхищением, любовью и ненавистью, признательностью и отчаянием.
Кларк никогда в жизни не чувствовала себя более уязвимой. Она слегка сжала плечи в своём врачебном халате, попытавшись, но не сумев проигнорировать шёпот, который шёл, определённо, о ней.
— Доктор Гриффин вернулась.
— Я слышала, она закрыла собой Хеду от пули.
— Я слышал, что они спят друг с другом.
— Может быть, именно поэтому Линкольн пострадал. Она была отвлечена.
Кларк поморщилась с болью в сердце. Может, так оно и было. Лекса была с ней, когда получила первоначальный сигнал об опасности.
— Ты думаешь, теперь Лекса подобрела?
— Нет, она убьёт Гриффин, но не позволит своим людям умереть.
— Да ну? Как жаль, что Линкольн не попал под их число.
Кларк застыла на месте, когда сигнал лифта раздался перед ней, и стальные раздвижные двери открылись, за которыми появился Линкольн собственной персоной. Глаза Кларк бесконтрольно расширились, когда она увидела его. Он был там, во всей своей красе, высоко подняв голову и улыбаясь. На инвалидной коляске. Его нога всё ещё была аккуратно перевязана под шортами, и Кларк не могла вновь не почувствовать себя плохо и виновато.
Шёпот прекратился, и рабочая суета продолжилась.
— Привет, Кларк, — улыбнулся Линкольн. — С возвращением.
— Привет, — голос Кларк был тихим, испуганным. — Я не знала, что ты вернёшься так скоро.
Линкольн пожал плечами.
— Инвалидная коляска… это временно решение. Я подумываю перейти на костыли, как только наберусь сил.
Кларк кивнула, сглатывая ком в горле.
— Ты здесь, чтобы сопроводить меня?
Линкольн кивнул.
— Как и в первый раз, когда мы встретились.
Кларк ответила ему грустной улыбкой, войдя в лифт и нажав на кнопку верхнего этажа.
— Кларк, — окликнул её Линкольн, схватив за руку, когда Кларк пыталась бороться со слезами в глазах. — Это не твоя вина, — голос Линкольна был непоколебим.
Кларк прикусила губу, покачав головой.
— Из-за меня Беллами был там. Я даже не знаю, почему. Но… я знаю, что он, вероятно, пришёл не просто, чтобы… прикончить тебя, — поморщилась она, когда поняла, как жестоко прозвучали её слова.
Линкольн нахмурился.
— Кларк. Октавия. Я не видел её с того дня. Скажи мне, что она в порядке.
Кларк тоже нахмурилась, вновь прикусив губу.
— Я… не знаю, Линкольн, — призналась она грустным тоном. — Я ничего от неё не слышала. Она даже не приходила ко мне домой, чтобы увидеться, как и все остальные.
Линкольн кивнул, устремив свой взгляд вперёд и сжав кулаки в гневе.
— Она, вероятно, винит себя, — вздохнула Кларк. — Она… она навещала тебя, когда это случилось. Она… была неосторожной, забыла о Беллами… Линкольн, она привела его прямо к тебе, безоружному и беспомощному.
— Это не её вина! — низко прорычал Линкольн. — Ничего из этого!
Кларк молча кивнула. Она знала, что ей нечем было его утешить, поэтому решила сменить тему.
— Как Лекса?
Линкольн посмотрел на Кларк взволнованными, напряжёнными карими глазами.
— Ужасно.
Кларк округлили глаза.
— В каком смысле?
— Её люди… некоторые из них потеряли веру, Кларк, — вздохнул Линкольн. — Она… должна была нанести ответный удар. Сделать ход, сделать хоть что-то, что угодно. Но она выбрала твоё… мирное соглашение. Что сделало её слабой в их глазах. Жалкой.
— Ты ведь не веришь в это? — разбушевалась Кларк.
Линкольн покачал головой.
— Конечно, нет. Но мои убеждения… больше не имеют большого значения, — пробормотал он, презрительно поглядывая на свою ногу.
Гнев Кларк закипел внутри неё. Это было так неправильно. Так по-детски. Так отвратительно с их стороны.
— Но… как она со всем справляется?
— Она приходит сюда раньше всех. Уходит после всех. Она расстроена из-за чего-то другого, Кларк. Думаю, причина в тебе. Я не знаю. Они с Аней избивали друг друга каждый вечер в спортзале. Это ненормально, но они обе… они облажались, Кларк.
— Я исправлю это, — пообещала она. — Этот мир… он продлится долго, Линкольн. Я буду вести переговоры с обеими сторонами. Я поговорю с Беллами. Мы принесём всем покой.
Линкольн выглядел неубеждённо, но кивнул, позволив Кларк выйти первой, когда двери лифта открылись, следуя за ней.
Аня прислонилась к столу секретаря, читая газету, прежде чем неожиданно обернулась. Кларк видела, как у неё перехватило дыхание, когда она посмотрела на Линкольна. Затем её глаза остановились на Кларк, став холодными и закалившись. Кларк заметила небольшие синяки на её лице, задаваясь вопросом, о чём, чёрт возьми, они с Лексой думали.
— Аня, — сказал Линкольн, немного опустив голову. — Только посмотри, что я нашёл в вестибюле.
Аня шагнула вперёд, поправляя пиджак, и кивнула Кларк.
— С возвращением, доктор Гриффин.
Кларк вздохнула, ответив на её приветствие небольшим кивком.
— Я… рада быть здесь.
— Тогда ты будешь единственной.
Линкольн отъехал на инвалидном кресле в сторону, маня Аню, когда она закончила разговор с Кларк. Кларк повернулась в сторону офиса Лексы.
— Я лучше пойду, — пробормотала она.
Аня кивнула, схватив Кларк за запястье в последнюю секунду.
— Кларк, — её голос был твёрд с намерением, но не таким резким, как она привыкла. Она посмотрела в голубые глаза Кларк, прочистив горло. — Спасибо.
Кларк удивлённо моргнула. Она ожидала, что Аня возненавидит её, разнесёт всё вокруг, навредит ей из-за состояния Линкольна.
— Ты… спасла Лексу, — уточнила Аня.
Кларк сглотнула ком в горле.
— Я… Вы бы сделали то же самое, я уверена.
Аня кивнула, закрыв глаза на мгновение.
— Кларк.
— Хм? — мягко ответила Кларк, выдавив из себя.
— Это не слабость, — пробормотала Аня, глядя на Линкольна и качая головой. — Вовсе нет.
У Кларк закружилась голова, как только она мягко постучала по тяжёлой двери офиса Лексы, прежде чем открыла её и прошла в знакомый кабинет. Лекса, которая, по-видимому, смотрела в окно, обернулась, выглядя потрясённой своими мыслями.
Сердце Кларк замерло, как и всегда. Оно тосковало по Лексе, по её пухлым губам и забавным крошечным улыбкам, твёрдому и низкому голосу. Оно жаждало безопасности её прикосновений и интенсивности её зелёных глаз, когда они скользили по телу Кларк с тревогой и заботой, ища дыры в её доспехах, чтобы залатать их сладким шёпотом.
Лекса и в этот раз оглядела тело Кларк, проверяя её раненый живот перед всем остальным, а затем её взгляд остановился на её голубых глазах.
— Кларк, — прошептала она, не в состоянии сказать что-либо ещё.
Кларк замерла, когда её глаза проделали то же самое, пристально оглядев Лексу. Она кивнула головой на удивление Лексы.
— Я здесь, — тихо пробормотала Кларк. Она выбрала профессиональный тон, ради Лексы и самой себя.
Лекса шагнула вперёд, мотивируя Кларк сесть напротив неё, как и на их первом официальном собеседовании. Воспоминания вернулись к Кларк так ярко, что ей пришлось задаться вопросом, не пришли ли они к первоначальной точке. Она надеялась, что нет, поскольку следующим шагом в цикле была ненависть, а она была уверена, что не способна ненавидеть Лексу Вудс.