Литмир - Электронная Библиотека

Кларк была там, когда Линкольн пришёл в себя впервые после обоих инцидентов. Его нога зажила настолько, насколько врачам удалось её залатать. Кларк чувствовала себя ужасно, зная, что Октавия должна была быть там, но её не было.

Кларк не разговаривала с Октавией после случившегося, но сердцем чувствовала, что она никогда бы не потворствовала такому причинению вреда, только не Линкольну. Честно говоря, Кларк никогда не думала, что Беллами был способен на такой чудовищный поступок. Но, опять же, разрушающийся мир Кларк, казалось, пересматривал свои собственные границы день ото дня.

Мягкое гудение приборов уступило место неглубокому дыханию Линкольна, которое усилилось, когда его тёмные глаза открылись, немедленно проверяя комнату на наличие угроз. Он напрягся, пытаясь сесть, чтобы лучше осмотреться в незнакомом окружении. Его глаза встретились со взглядом Кларк, и он лёг обратно в положение покоя.

Душа Кларк болела за него. Лекса стояла прямо за Кларк, обвивая её рукой за поясницу.

Аню выпроводил из больницы Густус, когда она потеряла самообладание ещё до того, как смогла увидеть Линкольна. Поэтому Кларк и Лексе пришлось разбираться самим со всем этим беспорядком, который они так беззастенчиво приняли как должное. Лекса предложила сообщить новости, но Кларк знала, что она была эмоционально уязвлена. Кларк была доктором, в конце концов.

Лекса шагнула вперёд, встав на колени у кровати Линкольна. Даже в этот момент Линкольн опустил голову в знак уважения.

— Лекса.

— Линкольн… — пробормотала Лекса, взяв его голову в свои руки, когда они соприкоснулись лбами. Её глаза наполнились слезами.

Кларк наблюдала за этой сценой перед собой, ощущая, как её сердце наполняется светом от их тихого шёпота. Было сказано не так много слов, но переданное послание, тем не менее, было ясным.

— Strisis, — пробормотал Линкольн с ленивой улыбкой, когда Кларк шагнула вперёд, взяв его протянутую руку и сжав её. — Ты жива.

— Благодаря Лексе, — ответила Кларк, взглянув на Лексу, которая отрицательно покачала головой. Однако сейчас было неподходящее время для споров. — Линкольн… — осторожно начала Кларк.

— Я не могу ею пошевелить, — голос Линкольна не был ледяным или холодным. Он не был лишённым жизни, не был наполнен яростью, печалью или жалостью к себе. Это был просто… Линкольн. Он был спокойным и понимающим. — Моя нога.

— Я… — вздохнула Кларк. — Ты заслуживаешь знать, что произошло.

— Октавия… подстрелила меня, чтобы защитить себя, — сказал Линкольн голосом, пропитанным эмоциями. — Я знаю.

— Нет, — отрезала Лекса, покачав головой.

— Она этого не делала. Это была Рэйвен, — пробормотала Кларк.

— Какая разница? — сорвался Линкольн, а его глаза вспыхнули.

Лекса оглянулась на Кларк. Блондинка прикусила губу, зная, что для Линкольна это имело большое значение. Его любимая не пыталась убить его.

— Это был Беллами, — сказала Лекса, вновь повернувшись к Линкольну.

Линкольн наморщил лоб.

— Что? — переспросил он. — Его там не было.

— Нет, не было, но… они были здесь, — мягко ответила Кларк.

Линкольн округлил глаза.

— Вторая атака? Боже, с Аней всё в порядке?

Кларк кивнула.

— Ты… стал жертвой, Линкольн. Все остальные в порядке.

— Я… стал жертвой? — голос Линкольна оборвался в его горле.

— Эта чертова Блейк пришла сюда, чтобы сделать Бог знает что, а её брат-ублюдок закончил… — голос Лексы перешёл в гортанный рык. Она указала на его ногу. — Я должна была быть здесь, Линкольн. Прости меня, — её голос почти сорвался, когда она стала молить его о прощении.

Кларк округлила глаза, наблюдая за тем, как они одновременно утешали друг друга и изливали свои души.

— Нет, нет… — пробормотал Линкольн. — Ты была с Кларк. Никогда не жалей об этом.

Лекса медленно кивнула, взяв его за руку.

— Всё, что захочешь, Линкольн. Я дам тебе всё, клянусь.

Линкольн покачал головой. Его глаза были тяжёлыми от усталости и эмоций.

— Ничего, Хеда. Я просто хочу вернуться к своей работе.

Лекса округлила глаза. Она собиралась открыть рот, чтобы возразить, но Кларк отрезала её.

— Знаешь, Линкольн. Аня хотела тебя увидеть. Мы могли бы позвать её, но… отдохни сначала, хорошо?

Линкольн кивнул.

— Ты тоже, Кларк. Я рад, что ты всё ещё с нами.

Кларк улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Я рада быть здесь, Линкольн, — пробормотала она, когда кивнула ему.

Лекса придержала дверь для неё, когда они тихо выскользнули из палаты. Никто из них не видел тихих слёз, которые текли по щекам Линкольна после их ухода.

Кларк запомнила этот момент так ярко, что он преследовал её во всех кошмарах. Которые не давали ей покоя. Большинство из них заканчивалось тем, что Лекса каким-то образом умирала, и Кларк просыпалась, задыхаясь.

Просто существовать становилось всё труднее и труднее.

[X]

Лекса избегала Кларк в течение недели, но, наконец, она нарушила тишину с помощью телефонного звонка. Кларк сходила с ума, сидя в замкнутом пространстве, не имея возможности вернуться на работу, пока Лекса не убедится, что та полностью выздоровела.

Одним вечером телефонный звонок оторвал Кларк от просмотра боевика по телевизору. Когда имя Лексы высветилось на экране её мобильного, и он провибрировал в её руке, она сразу же бросила всё, ответив после второго гудка.

— Лекса?

Кларк не была готова к хриплому, низкому и сконцентрированному голосу Лексы. Он снова сделал её слабой.

— Кларк, — голос Лексы, как и обычно, был наполнен беспокойством. — Ты в порядке?

— Было бы лучше, если бы ты не избегала меня.

Кларк поморщилась. Это вышло немного грубо.

— Прости, — раздался резкий вздох на другом конце линии. — Я была… занята работой.

Кларк знала, что это было наполовину правдой, наполовину чушью собачьей. Лекса была либо очень разочарована в Кларк после их интимных моментов, либо боялась дать волю своим чувствам. В любом случае, Кларк знала, что должна отыскать истину.

— Я… Я знаю, — вздохнула Кларк, переведя тему. — Так, ты не собираешься прямо сейчас спонтанно появиться у моей двери и пожаловаться на замки?

Кларк взглянула на дверь, нахмурившись, когда не обнаружила никаких признаков Лексы. Лекса бы посмеялась, если бы это произошло неделю назад. Но не сейчас.

— Нет, Кларк. Я всё ещё в своём офисе, — монотонно ответила Лекса.

Кларк нахмурилась, переживая за Лексу. Она хотела спасти её от самой себя.

— О, — вздохнула Кларк. — Что я могу для тебя сделать?

— Ты… можешь прийти завтра? У меня есть… кое-что для тебя. То, что ты будешь должна передать Беллами.

Сердцебиение Кларк участилось.

— Ты имеешь в виду… мирное соглашение? Ты действительно это сделала? Ты написала одно из них? — протараторила Кларк, находясь вне себя от радости.

Лекса вздохнула на другом конце линии.

— Да, Кларк.

— И… ты будешь там завтра? — надежда в голосе Кларк была очевидна, и она даже не потрудилась скрыть её.

— Да, Кларк, — нежно заверила её Лекса. — Конечно.

— Отлично. Тогда увидимся завтра? — ухмыльнулась Кларк, а затем вздрогнула, когда три громких выстрела прозвучало в фильме, который она забыла выключить.

— Кларк! — голос Лексы наполнился чистым ужасом на другом конце линии. — Скажи что-нибудь, Кларк, — ахнула она в ожидании.

Кларк не могла сдержать улыбку, которая украсила её губы. Она знала, учитывая события прошлой недели, что Лекса имела право волноваться. Она просто не могла сдержать то тёплое и трепетное чувство, которое испытывала каждый раз, когда Лекса так волновалась, так защищала её.

Это означало, что она заботилась о ней. Она всё ещё заботилась.

— Это всего лишь телевизор, Лекса, — пробормотала Кларк.

Лекса вздохнула с облегчением, и Кларк могла себе представить, как нервно она сжимала кулаки.

— Слава Богу.

— Увидимся завтра утром?

— Спокойной ночи, Кларк.

79
{"b":"736403","o":1}