Эбби с нетерпением кивнула.
— Кларк… послушай. Молчание… оно длится слишком долго. Я… мы должны быть в жизни друг друга. Я хочу быть рядом, когда ты женишься, — осторожно взглянула она на Лексу, которая сидела с одной рукой на спине Кларк. — Когда у тебя появятся дети…
— Ого, мама, хватит! — запротестовала Кларк.
— Я пытаюсь сказать, что… я буду здесь. Мы с Лексой организовали мое пребывание здесь на несколько недель… и я знаю… тебе потребуется немного времени, но… у меня пока есть местная работа и… просто знай, я здесь, Кларк, — тихо закончила Эбби.
— Я… спасибо, мам, — пробормотала Кларк; возможно, это было немного слишком для нее. Она встала вместе с Лексой в одно мгновение.
— Еще увидимся с Вами, миссис Гриффин, — почтительно опустила голову Лекса, прежде чем прижала нежную руку к спине Кларк, выводя ее из номера.
— Лекса, подожди. На одно слово? — попросила Эбби.
Кларк ничего не слышала, несколько шатко выйдя через дверь. Лекса выпрямилась, обернувшись лицом к Эбби, выглядя несколько настороженно.
— Миссис Гриффин… я действительно не думаю, что мы должны…
Эбби прервала ее, опустив формальности вне присутствия Кларк.
— Ты любишь ее.
Глаза Лексы расширились, а челюсть упала с непроизвольным вздохом.
— Миссис Гриффин? — моргнула она. — Я… Я…
— Не утруждайся врать мне, Лекса, — голос Эбби был суровым, жёстким, желая защитить дочь. — Я вижу это по твоим глазам. В том, как ты оберегаешь ее. То, как ты к ней прикасаешься.
Лекса почувствовала сухость во рту. Это вновь напомнило ей Костию. Она моргнула.
— Я… прошу прощения, миссис Гриффин, но…
Эбби покачала головой, делая шаг в личное пространство Лексы, вероятно, не зная о физическом ущербе, на который Лекса была способна. Она утверждала свою власть.
— Не смей этого делать, Лекса. Не смей отступать и оставлять ее одну. Я не знаю, что происходило в ее жизни, но я все еще знаю свою дочь. И Кларк никому не доверяет. Ты, должно быть… особенная.
Лекса оттолкнула от себя какие-либо эмоции.
— Поклянись, — настояла Эбби. — Поклянись, что не причинишь ей вреда. Что ты будешь защищать ее.
Лекса медленно кивнула, прежде чем голос вернулся к ней:
— Я… я клянусь Вам. Кларк уже это знает.
Эбби кивнула, сделав шаг назад, явно довольствуясь этим. Когда Лекса повернулась, чтобы уйти, она услышала, как Эбби пробормотала:
— Любовь трудно найти, но ещё труднее сохранить, Лекса. Береги её.
Лекса никогда в жизни не чувствовала себя столь неуютно.
[Х]
— Ai hod you in, — тихо пробормотал Линкольн, лежа в постели вместе с Октавией в своих объятиях. Его глаза светились с теплом.
Мягкие простыни скрадывали их тела вместе в мягкий пучок тепла.
— Я… держу тебя, — с пониманием кивнула Октавия, отчего ее мягкая улыбка выросла, когда она почувствовала воздействие его тепла, его слова касались ее до глубины души. — Это… прекрасно.
— Лекса научила нас всех, — прокомментировал Линкольн, оставляя нежные поцелуи на её лбу. — Это пришло из семьи Вудс, несколько поколений назад.
Облака едва пропускали солнечный свет в его комнату. Надвигалась буря. Напряжение парило в воздухе.
Октавия выглядела устало, потому что никогда не могла признать этого перед братом. Земляне имели историю. У них были богатство, власть и история.
Блейки пришли и навсегда изменили игру. Она чувствовала себя такой неправильной, такой преданной своим собственным народом.
Ее собственным братом.
Ей было интересно, что чувствует Кларк. Она интересовалась реакцией Беллами, если он когда-нибудь узнает о предательстве Кларк. Будет ли Беллами все еще любить ее?
— О чем думаешь? — нежно спросил Линкольн, поглаживая ее спину.
— Ни о чем, — вздохнула Октавия. — Совсем. Я больше ничего не знаю.
Линкольн медленно кивнул.
— Становится все труднее и труднее, не так ли?
Октавия немного села, опершись на один локоть.
— Так… почему бы нам не сбежать?
Линкольн выглядел сбитым с толку.
— Что ты имеешь в виду?
— Побег, — непреклонно повторила Октавия. — Покинуть Вашингтон и никогда не оглядываться назад. Никакой лжи, никаких секретов, никакой борьбы… только ты… — наклонилась вперед она и оставила нежный поцелуй на его губах. — И я, — еще раз прошептала она, мягко постанывая, когда он притянул её ближе. — В любви, — закончила она.
— Октавия… — вздохнул Линкольн, зажмурив глаза на мгновение, как будто он мог наслаждаться этим временем вечно. — Ты знаешь, что я люблю тебя.
Октавия приготовилась к отказу, о котором она знала.
— Но ты любишь Лексу больше, — пробормотала она.
Линкольн покачал головой.
— Ты знаешь, что это неправда.
— Тогда почему нет? — голос Октавии звучал болезненно, даже сердито. — Почему я могу отвернуться от собственного брата, но ты не можешь от… нее?
— Октавия… — вздохнул Линкольн, призывая ее вернуться в реальность. — Куда мы отправимся? Ты оставишь всех позади? Кларк? Рэйвен?
— У Кларк есть Лекса, — парировала Октавия. — Рэйвен… — покачала головой она. — Дело не в этом. Не меняй тему, Линкольн. Лекса — плохой человек. Зачем тебе рисковать своей жизнью ради нее?
Линкольн мягко улыбнулся.
— Вот именно, любовь моя. Все не так. Она поступает правильно.
— Как ты можешь так говорить? — голос Октавии звучал пылко. — Я знаю, что ни одна из сторон не идеальна, но… Лекса Вудс? — покачала головой она. — Линкольн, мои родители… — ее голос застрял в горле.
— Шшш… — успокоил ее Линкольн, прижимая к груди и мягко покачиваясь вместе с ней. — Я знаю.
— Тогда почему?
— Потому что ее семья… они спасли меня. Она спасла всех нас.
— Что это значит? — настаивала на ответах Октавия. Ей хоть что-то было нужно. Что угодно. Кроме оправданий.
— Мы все были… отвергнуты, — покачал головой Линкольн. — Некоторые из нас были… преступниками, некоторые из нас были… на наркотиках. В полном дерьме, понимаешь? Семья Лексы… они дали нам цель. Они кормили нас, заботились о нас… а взамен? Мы следили за улицами ради них.
— Чем это отличается от нашей стороны? — фыркнула Октавия.
Глаза Линкольна потемнели.
— Беллами зашел слишком далеко. Эти дети… они не знают, что подписываются на смерть.
— И Лекса хочет остановить это? — саркастически вспыхнула Октавия. — Она — бизнес-леди, Линк. Она безжалостна! Ей насрать на это!
— Октавия… — пробормотал Линкольн, когда она вылезла из тепла его кровати.
— Убийство моих родителей было недостаточным для Землян, не так ли? — практически выплюнула она, когда выходила из комнаты, закипая изнутри.
Она решила, что поможет своей семье.
[Х]
— Эй, — взглянула Кларк, обнаружив Лексу перед собой. Она сидела на ступеньке под открытой пассажирской дверью машины, вероятно, нуждаясь в воздухе. — Ты в порядке?
— Я, наверное, должна спросить тебя об этом, — мягко ответила Лекса. — Ты хорошо справилась. Прости, что получилось все так внезапно.
Кларк выглянула из-за занавеса своих светлых волос.
— Я просто рада, что все закончилось… на данный момент.
Лекса кивнула, спустившись на тротуар и став на один уровень с Кларк. Она потянулась вперед, слегка поднимая подбородок Кларк вверх, чтобы их изумрудные и голубые глаза могли встретиться еще раз.
— Кларк?
Кларк просто посмотрела на нее в ответ, не в состоянии составить большую часть предложения. Она всегда затаивала дыхание рядом с Лексой.
— Ты не одинока, — напоминание Лексы было мягким и нежным. — Ты моя… одна из моих людей. Твои потребности — это мои потребности.
Кларк провела слишком много времени в одиночестве. Лекса тоже. Они вели жалкое существование, никому не доверяя. Ни с кем не делясь. Никого не любя.
Кларк слегка вздохнула от порыва эмоций, которые она испытывала.
— Я хотела… — прикусила губу Лекса, не зная, с чего начать. — Спросить у тебя… нет, сказать тебе…
Мелодия телефонного звонка Лексы заставила их обеих подпрыгнуть, отчего Кларк ударилась головой о ручку двери автомобиля, в то время как Лекса стиснула зубы от раздражения.