Литмир - Электронная Библиотека

— Лекса! — прервала Кларк ее порыв гнева. Она положила нежную ладонь на щеку Лексы и тут же почувствовала жжение. Она не была уверена, было ли дело в ее коже или в Лексе, но она была такой теплой и мягкой. — Я в порядке, — говорила она под проливным дождем, совершенно забыв о тенте за ними, всего в двух или трех футах. — Она ничего не сделала. Я в порядке.

Лекса чуть улыбнулась, и Кларк медленно убрала свою ладонь с ее лица. Лекса выглядела так, словно скучала по телесному контакту так же сильно, как и Кларк.

— Я просто зашла просмотреть некоторые файлы, — сказала Лекса хрипловатым, низким голосом. — Но у меня появилась идея получше.

Кларк почувствовала, как ее колени подкосились.

— Да?

— Я веду тебя на свидание. Сегодня. Даю тебе час, чтобы собраться… — пробормотала Лекса, когда ироничная ухмылка расползлась по ее губам. — И после, ты моя на весь вечер.

— Я… — запнулась Кларк. — Да, — моргнула она, и капли дождя посыпались на ее щеки. — Да, хорошо.

— И еще, Кларк.

Лекса притянула ее прямо к своей груди и затем повернулась. Она вошла внутрь здания, чтобы взять что-то около двери, а потом вышла вновь. Кларк была так занята, пытаясь вспомнить, как дышать, что не заметила, что было в руке Лексы.

— М-м? — все, что Кларк смогла произнести в нескольких дюймах от ее губ. Эти губы. Она оглядела их, облизывая свои, когда почувствовала, что что-то долго давит на ее руку.

— Постарайся не намокнуть, — голос Лексы был едва выше шепота, когда она протянула Кларк новый зонт, повернувшись, не говоря ни слова, и закрыла за собою тяжелую дверь.

Кларк была ошарашена.

[X]

Кларк просмотрела около трех тысяч новых нарядов за короткий период времени, которое Лекса выделила для нее, чтобы собраться. Это было так странно. Их свидание должно было состояться завтра. Однако она сегодня заглянула в свой офис, и эта девушка, Онтари… и неожиданная спонтанность Лексы. Желание защитить, даже.

Кларк вынуждена была признать. Это было дико привлекательно. Ее сердце заколотилось. Она знала, что Лекса собиралась отвезти ее в какое-нибудь милое местечко, которое было в ее стиле. Однако ее тревожило то, как Лекса могла забронировать столик за такой короткий срок, но тут Кларк вспомнила, что Лексе Вудс принадлежала половина гребаного города, и, конечно же, семейные связи играли на руку.

Бронь столика, вероятно, не была проблемой, в этом случае.

Кларк остановилась на платье, которое она, вероятно, украла из гардероба Октавии когда-то. Она надела платье с нетерпением, восхитившись тем, как оно подчеркивало ее изгибы и открытую шею. Она хотела выглядеть привлекательно и в то же время сдержанно, так или иначе. Она собрала свои волосы в элегантный пучок, выпустив пряди светлых волос, чтобы завершить свой образ.

Она едва могла сосредоточиться, когда наносила макияж, но надеялась, что это не скажется на результате. Не то чтобы она могла понять это, основываясь на реакции Лексы. Лекса всегда смотрела на нее и говорила ей, что она похожа на падшего ангела.

Что было забавным, потому что она думала о Лексе то же самое. Которая выглядела, конечно же, гораздо более ангельской, грациозной, просто красивее, чем Кларк. По ее мнению, конечно же.

Раздался стук в дверь. Кларк чуть не спрыгнула со своего места, взглянув на свой сотовый телефон, который лежал ничком на ее рабочем столе. Она покачала головой. Она ни на что не будет отвлекаться. Не сегодня. Лекса заслуживала ее пристального внимания.

И она хотела все внимание Лексы себе.

Она надеялась, что Аня, Линкольн, Густус и, черт возьми, даже Онтари не прервут их вечер звонком в неудачно выбранное время.

Кларк подошла к двери, отчасти ожидая, что Линкольн стоял по ту сторону, чтобы отвезти ее в секретное место. Потом она вспомнила, что Лекса не Джеймс Бонд, а наркобаронша. Хотя она никогда не вела себя так, и, по секрету, Кларк это нравилось.

— Кларк… — начала Лекса, распахивая дверь на полпути. — Сколько раз мне тебе говорить об этих… — смолкла она. Ее дыхание заметно сбилось, когда она увидела Кларк, и это вызвало озноб у них обеих. Кларк сделала почти то же самое, когда Лекса вошла, одетая в темное платье с разрезом в области ног. Эти ноги. Кларк не знала, завидовала ли она ей? Безумно привлекали ли они ее? Или оба варианта. Мягкие волосы Лексы свисали с ее плеча, и Кларк нравилось это. — …замках, — закончила Лекса после того, как, казалось, они на протяжении нескольких часов пожирали друг друга глазами. — Кларк… — смолкла она.

— Ты выглядишь потрясающе, — вздохнула Кларк одновременно с ней.

Обе девушки тут же покраснели, направляя свои взгляды на что угодно, но только не в глаза друг друга.

— Ты тоже выглядишь захватывающе, Кларк, — улыбнулась Лекса. — Я заказала столик в Ла-Монтань, если тебе это подходит… — пробормотала она, опуская взгляд на шею Кларк, прежде чем вернуться к ее глазам. Кларк могла сказать, что у нее был утонченный французский, исходя из этих двух слов.

Кларк представила себе, как Лекса шепчет ей на ухо что-то по-французски. Она неловко скрестила свои ноги на мгновение и поняла, что Лекса на самом деле сказала.

— Гора? — это вырвало Кларк из ее мечтательного состояния. — Гора? Как, черт возьми, тебе удалось это сделать? В смысле, я понимаю, что это же ты, но все же!

Лекса ответила довольной улыбкой.

— Что значит ‘я понимаю, что это же ты’? Что такого особенного во мне, Кларк? — лениво произнесла ее имя Лекса, медленно, бросая вызов Кларк провокацией собственных слов.

— Все, Лекса, — с придыханием призналась Кларк, и игривое поведение Лексы сменилось выражением легкого шока, удивления и признательности.

Лекса не знала, что делать. Или как реагировать. Вдруг она стала выглядеть очень виноватой.

— Кларк. Я… Я… — смолкла она, потеряв дар речи, как с Кларк обычно случалось в присутствии Лексы.

— Слушай… — Кларк чувствовала, что должна спасти её. — Может, пойдем уже? — взяла она руку Лексы в свою, не оглядываясь назад. Это просто казалось правильным.

С Лексой все казалось таким правильным. Как жаль, что это было совершенно неправильно.

Ла-Монтань обладал колоссальной репутацией. Ресторан располагался высоко над Вашингтоном, почти как если бы он был в облаках. Он был пристроен к одному из пятизвездочных отелей и, как таковой, являлся Акрополем для политиков и знаменитостей. Он был назван из-за большой высоты и удалью над городом, с видом на неповторимый городской пейзаж. Город, кипящая жизнь так далеко внизу, не имеющий никакого отношения к Богам и Богиням собственный Олимп, который они сформировали.

Беллами однажды устраивал здесь встречу. Она захотела выйти замуж за него после этого. Когда Кларк еще работала на одного хирурга, он внес свое имя в список ожидания, чтобы поесть в Ла-Монтань. Она работала с ним два года, и за те годы его имя даже не продвинулось.

Лекса Вудс, выходит, очень влиятельная. Кларк не нуждалась в ужине в Ла-Монтань, чтобы сказать это наверняка. Но уединенное место в конце зала, напротив массивного оконного стекла, с видом на яркие огни города, безусловно, тоже сыграли свою роль.

— Кларк… — низкий голос Лексы пробудил ее от дремы в мыслях и развеял глянцевую пелену перед глазами, отозвавшись в ее голове. Рука Лексы проскользнула в ее руку, протянувшись над столом, и она нежно погладила тыльную сторону ладони Кларк большим пальцем.

Кларк, должно быть, умерла и попала в преисподнюю, умерла и попала в рай. Потому что это был он. Лекса Вудс была раем.

— М-м? — наклонилась Кларк чуть вперед. — Прости.

— Я спросила, как тебе вино? — еще раз повторила Лекса, смотря на Кларк таким взглядом, который она не могла расшифровать.

Кларк взглянула глубоко в ее яркие, выразительные глаза.

— Прекрасно… — пробормотала она, и Лекса начала краснеть, когда поняла, что она имела в виду.

— Поговори со мной, Кларк, — подперла Лекса свою голову, опершись на локоть, и нарушила все правила формальной обстановки так чертовски неотразимо. — Я бы сказала: «Пенни за твои мысли, но поняла, что они, как правило, стоят гораздо больше».

28
{"b":"736403","o":1}