Литмир - Электронная Библиотека

— Она могла бы позволить тебе упасть сегодня утром около лифта, — добавил Линкольн, обменявшись взглядами с Аней.

Ох… Выходит, что они вовсе не следили за ней.

— Она — порядочный человек, — закатила глаза Кларк. — Она не допустила бы, чтобы кто-то просто… упал.

Аня и Линкольн посмотрели друг на друга, прежде чем рассмеяться, настолько, что Кларк почувствовала, словно была единственной, кто не понял шутку. Видимо, уморительным было то, что она сказала.

— Ты определенно ее не знаешь, — с усмешкой заметила Аня. — Почему, ты думаешь, она стала Командующей?

Кларк покраснела, чувствуя, как ее сердце забилось быстрее. Лекса поймала ее. И что это значило? Что они становятся друзьями? Хорошими знакомыми, по крайней мере? Боже, Кларк надеялась, что они могли, по крайней мере, так назвать друг друга.

— Haukom yu kamp raun hir? — донесся с порога низкий, бархатистый голос.

Аня и Линкольн сконцентрировали свое внимание, как обученные солдаты, не хватало только салюта. Лекса стояла, прислонившись к дверному косяку, с довольным выражением на своем лице.

— Я не знала, что у нас проходит встреча в кабинете Кларк… без меня.

— Мы пойдем, — кивнул Линкольн, пройдя мимо нее, а Аня вернулась в свой кабинет.

— Я собираюсь ненадолго отлучиться, — продолжая стоять в дверях, прокричала Лекса Ане. — Ты знаешь, что делать.

Кларк не могла перестать пялиться на Лексу. Куда она собиралась? Было ли это безопасным? Она собиралась пойти в одиночку?

— Хочешь спросить что-то, Кларк? — догадалась Лекса по выражению ее лица. — Твое лицо говорит само за себя.

Куда ты, черт возьми, собираешься? — мысленно прокричала Кларк.

— Нет, мисс Вудс, — виновато ответила она вместо этого, возвращая свое внимание обратно к документам.

Лекса вальяжно стояла в дверях, подпирая косяк черным ботинком из глянцевой кожи до колена, а ее руки были скрещены. Она сняла пальто, обнажив на удивление мускулистые руки, что Кларк смогла заметить даже сквозь черную рубашку с рукавами. Она не отрывала глаз от Лексы, будучи не в силах побороть себя, периодически опуская взгляд на бумаги. Она начала тревожно похлопывать по своим ногам. Должна ли она была сказать что-то? Прояснить что-то?

— Ладно, идем, — наконец, Лекса нарушила молчание и подала руку Кларк. — Идем со мной.

Кларк тут же подпрыгнула с места, стягивая с себя свой рабочий халат.

— Ты уверена?

— Если я не возьму тебя с собой, ты ведь все равно проследишь за мной? — усмехнулась Лекса.

Кларк закатила глаза. Конечно, она все еще помнила о прошлом инциденте. Она никогда не позволит Кларк забыть об этом, да? Ее щеки покраснели, не первый раз за это утро.

— Заткнись, — проворчала Кларк. — А куда ты собираешься?

— Пообедать, вообще-то, — небрежно ответила Лекса.

Кларк сразу почувствовала себя идиоткой. Ее миссией было шпионить за их деятельностью, а не ходить на обед. Но что-то в ней, в чем она никогда не признается, тайно желало провести немного времени с Лексой. Чтобы пошпионить за ней, конечно же, — напомнила она себе.

— Ты обедаешь? — притворно удивилась Кларк. — Я думала, что Командующая питается душами своих врагов.

В этот раз глаза закатила Лекса.

— Вы можете и не идти со мной, доктор Гриффин, если не хотите.

— Я иду, — схватив свой телефон со стола, Кларк сунула его в задний карман. — Так что же знаменитая мисс Вудс предпочитает на обед?

— Обычно батончик из мюсли и протеиновый коктейль, — сообщила Лекса, следя за выражением ужаса на лице Кларк, смешанным с легким недоумением.

— Неудивительно, что у тебя такая потрясающая фигура, — пробормотала Кларк, прежде чем прижать ладонь ко рту, когда Лекса замерла, наблюдая за ней с выражением удивления.

— Правда? — спросила Лекса, склонив голову набок, и Кларк просто растаяла, потому что это было ее любимым движением Лексы из всех возможных. Не то чтобы она отмечала их все.

— Да, — кивнула Кларк, чувствуя себя полной идиоткой из-за своей привычки делать глупые комментарии. — Я же доктор. Мне лучше знать, — попыталась сохранить свое лицо Кларк, но было уже поздно.

— Ну, ладно, — шагнула Лекса, и Кларк заметила ее самоуверенную улыбку. — Вы можете выбрать наш обед, доктор Гриффин.

Кларк выбрала еду, а Лекса выбрала парк, в котором они собирались поесть. По справедливости, Кларк должна была догадаться, что Лекса выберет уединенное, изолированное и красиво место, какой она и сама была. Чтобы добраться до него, им пришлось пройти по грязи, вокруг небольшого озера, если это можно было назвать озером. По обеим сторонам тропы тянулись цветущие деревья, а их лепестки украшали воздух и землю вокруг них. Это было одно из знаменитых мест, и Кларк ругала себя за то, что не бывала здесь ещё, ведь она жила в Вашингтоне достаточно давно.

Лекса была полна маленьких секретов. Кларк наслаждалась, глядя на нее и пытаясь ее распутать, постепенно, нить за нитью. Внутренние размышления Кларк были прерваны четко выраженным стоном, исходящим из уст Лексы. В следующий раз, когда Лекса простонала так же, Кларк подумала, как хотела бы, чтобы это прозвучало в иных обстоятельствах. О чем она вообще думала? Она должна была обращать внимание на любые странности, что Лекса могла вскользь упомянуть. Но, наблюдая за тем, как та поедает бургер, мысли Кларк перемешались, а ее рот увлажнился и пересох одновременно… о, Боже, как она облизывала с губ острый соус.

— Кларк? — голос Лексы отвлек ее. — Почему ты не ешь?

— Потому что я почти уверена, что это убьет меня, — призналась Кларк, глядя на бургер в своей руке. Это было произведением искусства, и если бы Кларк была одна, вероятно, от бургера сейчас осталась бы лишь обертка вместе с сожалениями по этому поводу. Но, наблюдая за Лексой, она ощущала совершенно другой вид голода, которым, Кларк даже не понимала, что была одержима.

— Я чувствую себя настолько виноватой, — пробормотала Лекса, закусив халапеньо. — Но я не наслаждалась ничем подобный в течение… возможно, нескольких лет, — вновь простонала Лекса. — Ты плохо на меня влияешь, Кларк Гриффин.

Кларк усмехнулась, кусая свой бургер.

— Я не говорила тебе заказывать так много специй.

Лекса отзеркалила выражение ее лица, выкидывая обертку в близстоящую мусорку, что находилась на расстоянии вытянутой руки у скамейки.

— Что не так, доктор Гриффин? Для Вас это слишком… остро?

Кларк пришлось приложить много усилий, чтобы удержаться от удушья после следующего укуса. Сглотнув, она покачала головой, внезапно меняя тему.

— Я могу задать вопрос?

Лекса внимательно посмотрела на нее с искрой интереса, облизывая свои губы.

— Конечно, Кларк.

Кларк отложила бургер на мгновение, встречаясь с ее взглядом.

— Как ты всего этого добилась?

Лекса нахмурилась с недоумением, и Кларк осознала, что должна была сначала подумать, прежде чем задавать подобный вопрос.

— В смысле… взгляни на себя. Тебе же всего… 25? 26? И у тебя уже есть… целая империя. И ты справляешься с ней… Я не знаю… — покачала головой она, внезапно чувствуя себя очень взволновано по поводу своего монолога. — …так грациозно. Ты ведешь себя так, будто все у тебя под контролем, и ты такая элегантная… — Кларк не могла подобрать тех слов, на которые она надеялась. Она вздохнула, прислоняясь к деревянной скамейке. — Прости, если я кажусь слабоумной.

Лекса ничего не ответила, не сразу. Ее губы слегка приоткрылись, как будто она находилась в приятном шоке, а в ее глазах мелькнуло что-то, что Кларк не смогла понять. И затем она мягко улыбнулась Кларк, а ее щеки вдруг порозовели.

— Спасибо… Кларк. Я даже не знаю, что сказать. Кроме того, что у тебя обо мне немного неверное представление.

Кларк наклонился вперед от странности возражения Лексы. Разве она себя такой не считала?

— Почему же? — докапывалась она.

— Я не стремилась заполучить ничего из этого, — поборов сомнение, со вздохом ответила Лекса. Она наконец-то открылась Кларк, подпустила ее к себе. — Может, пойдем? — сигнализировала она в сторону тропинки.

20
{"b":"736403","o":1}