- Не двигайтесь! – резко сказал Гаара. – Он видит нас, но пока еще не понимает, представляем ли мы опасность. Если начнем двигаться, мгновенно спалит.
- По-моему, надолго нас это не спасет, - напряженно сказал Наруто. – Надо что-то делать.
- И что ты предлагаешь? Мой песок его надолго не сдержит, атака Коши только разозлит, а ты вообще тут абсолютно беззащитен!
Наруто судорожно обдумывал ситуацию. Он знал несколько техник, которые могли бы оглушить темного зверя на пять, а то и на десять минут, но применить их сейчас – означало выдать себя перед друзьями, которые ни в коем случае не должны были узнать, кто он такой на самом деле. С другой стороны, умереть ради сохранения тайны тоже представлялось не самой лучшей идеей.
И тут Калекон, яростно взревев, начал стремительно приближаться к ним.
- Надо бежать! – в отчаянии выкрикнул Коши. – Я прикрою Наруто от огня!
- Ты не сможешь! – яростно сказал Гаара. – Никакая защита не выдержит силу этого пламени! Это же мощь Нечестивого мира!
Выхода не было. Калекон неистово мчался в их сторону, и Наруто отбросил сомнения. Он уже собирался послать в зверя одну из своих самых мощных атакующих техник, как вдруг случилось нечто неожиданное.
Внезапно остановившись, Калекон пронзительно взвыл – на этот раз явно от боли и, оглушительно лязгнув зубами, развеялся по воздуху, будто огромное черное облако, потревоженное мощным ветром. Через несколько секунд от него не осталось ни малейшего следа, и в лесу вновь воцарилось мирное, ничем нерушимое безмолвие.
Глубоко вздохнув, Наруто повернулся к Гааре и Коши, но вместо того чтобы увидеть их знакомые фигуры, чуть не уткнулся носом в крепкий торс кого-то совсем другого… Подняв взгляд, он едва не вскрикнул. Ему стало раз в десять страшнее, чем в первую секунду после появления Калекона. Ибо перед ним был ни кто иной, как Ита Чи. Даже в темноте невозможно было не узнать зловещий блеск его всевидящих глаз…
- Повеселился? – спокойный, почти ласковый тон черноволосого вампира не предвещал ничего хорошего. – Если бы ты только знал, с каким удовольствием я бы сейчас отлупил тебя по заднице. А теперь домой! Быстро! И вы двое тоже!
Приказывать второй раз не пришлось. Парней точно ветром сдуло. Они бежали так, словно за ними гнался Калекон, а может даже кто похуже. Только очутившись, наконец, в безопасных стенах своего дортуара, они позволили себе перевести дух.
- Кто это был? – ошеломленно спросил Коши.
- Мой наставник, - чуть не плача, сказал Наруто. – Он убьет меня завтра. Просто убьет!
- Он сумел отправить Калекона обратно в Нечестивый мир, - не без благоговения промолвил Гаара. – Это под силу лишь немногим вампирам из Высоких семей.
- Но откуда вообще там взялся Калекон? – раздраженно спросил Наруто. – Вам не кажется это странным?
- Это дико странно, - мрачно сказал Коши. – Насколько мне известно, такого никогда раньше не случалось. На территории Академии уж точно.
- Цунадэ и весь профессорский состав должны узнать об этом.
- Я уверен, Ита уже оповестил их, - медленно проговорил Наруто. – Но не факт, что им удастся что-нибудь выяснить. Это действительно очень странно.
Парни еще довольно долго обсуждали это таинственное происшествие, после чего, так и не придя ни к какому конкретному выводу, разошлись по своим комнатам.
Наруто старался не думать о своей завтрашней встрече с Итой, и без того на душе было скверно. До рассвета оставалось меньше часа, но он не стал ложиться спать. Сев на край кровати, он закрыл глаза и попытался выйти на связь с отцом. Они не общались уже так долго, что это по-настоящему беспокоило его, особенно сейчас – после нападения могущественного темного зверя, что явно выбивалось из разряда простых случайностей.
К его великому удивлению, а затем и ужасу, отец не отозвался и после тридцатой попытки. Такого не случалось еще никогда, и в первый момент Наруто едва не запаниковал. Но тут же успокоил себя тем, что если бы произошло что-то плохое, ему бы наверняка немедленно сообщили об этом. Отец, скорее всего, был просто очень занят, так занят, что не мог сейчас ему ответить. Возможно, у него было какое-то важное совещание, сложный разговор с кем-либо из советников или еще что-то в этом роде.
По крайней мере, Наруто заставлял себя так думать. Но одно ему было совершенно ясно: больше он не станет ждать ночи, чтобы связаться с отцом. Теперь он будет использовать каждую свободную минуту, чтобы сделать это, и, в конце концов, непременно достучится до него, достучится, чего бы это ему ни стоило.
Если только это вообще было возможно…
========== Глава 13. Подозрение ==========
Так и не сомкнув глаз, Наруто вышел из комнаты при первых же признаках рассвета.
- Утро доброе, - сказал Коши, сидевший в одиночестве за столом и неторопливо попивавший чай с пирожными. – Угощайся. Пирожные просто сказка.
- Доброе, - сказал Наруто, садясь за стол напротив. – Где Гаара? Спит еще?
- Нет. Он решил немного прогуляться. Думаю, после вчерашних приключений все мы спали неважно.
- А кто-то вообще не спал.
- Да ладно? Значит, не я один такой.
- Слушай, мне вот что интересно. Ты случайно не в курсе, что за ерунда происходит между Саске и Гаарой? Я раньше как-то не обращал внимания, но после вчерашней сцены вообще ни фига не пойму.
- А, да, ты же ничего не знаешь. Это целый роман в трех частях. Если вкратце, то год назад эти двое встречались.
- Что-что? – у Наруто отпала челюсть. – Блин, ты не шутишь?
- Никоим образом. Да, и чувства у них были весьма серьезные. По крайней мере, со стороны Гаары. Он был без ума от Саске, и тот, честно говоря, тоже был к нему далеко не равнодушен. Не то что бы я хорошо разбирался в таких вещах, но я тогда был уверен, что их любовь взаимна на сто процентов. Саске чуть ли не пылинки сдувал с Гаары, многие даже считали, что они поженятся, как только закончат Академию. Я и сам уже губу раскатал, мечтал оказаться одним из приглашенных. Но в итоге губу пришлось закатать.
- Так что произошло?
- Я не знаю всех подробностей, но, насколько я понял из обрывистых рассказов Гаары (а много он об этом не говорил), в один прекрасный день Саске отверг его. Сказал что-то вроде «прости, я привязался к тебе, но не полюбил», в общем, разбил ему сердце. Гаара, естественно, закатывать истерику не стал. Вместо этого он просто вычеркнул Саске из своей жизни и начал вести себя так, словно никогда не знал его и не имел с ним ничего общего.
- Я бы тоже так сделал, - хмуро сказал Наруто. – Даже не знаю, как еще можно поступить в такой ситуации.
- Ты еще не услышал самого главного! Саске, видите ли, такой поворот событий совершенно не понравился! Он, похоже, рассчитывал, что Гаара после этой милой новости не только не порвет с ним, но еще больше будет стараться угождать ему, в надежде, что его надменное, отмороженное сердце рано или поздно оттает и перейдет с уровня «привязанности» на что-то более вразумительное. Я уж не знаю, что происходило в его тупой голове, но он едва не обезумел, когда Гаара вышвырнул его из своей жизни. Насколько я знаю, он изо всех сил пытался сохранить между ними хоть что-то, хоть какую-то связь, остаться друзьями, по крайней мере, но Гаара его больше видеть не мог. И лично я не вижу в этом ничего странного. Он ведь искренне любил его, да и Учиха вел себя отнюдь не дружески, а тут на тебе. Я уверен, для Гаары это стало куда большим ударом, чем он показывал, но он держался так, что, глядя на него, можно было только восхищаться. Как бы то ни было, Саске очень долго преследовал его. Наверно, полгода точно. Да и сейчас, как мне кажется, не теряет надежды. Вот только Гаару уже не пробить. У него такой характер: пока ты с ним, он пойдет ради тебя на все, но если ты предашь его – обратного пути не будет.
- Нет, я, конечно, всегда знал, что Саске идиот, - угрюмо пробормотал Наруто. – Но что до такой степени – это настоящее открытие.
- Ты говоришь так, словно знаешь его тысячу лет.