Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не знаю. Сон оборвался. Волшебник показался мне подозрительным. Возможно, он не хороший колдун, а плохой. И выпей ты это зелье, тебе бы стало еще хуже.

Майя нахмурилась. Было неправильно принимать такое ответственное решения без ее согласия.

— Странный сон… Знаешь, если бы в реальной жизни мне предложили выпить такое зелье — я бы, не раздумывая, выпила. Лучше крохотная надежда, чем всю жизнь прожить так.

Мне стало больно и страшно за сестру. Что если зелье убьет ее? Как я буду жить, зная, что допустила это?

— Глупышка. Тебе не нужно пить никакие зелья, ты и так поправишься, — я легонько потрепала ее по щеке. — Пойдем, тетка скоро накроет ужин.

— Можно я поем у себя в комнате? — произнесла жалостливо девочка. — По воскресеньям собирается вся родня, и мне не хочется в очередной раз чувствовать себя калекой.

— Ты не калека, и они переживают за тебя.

— Всем уже давно на меня наплевать. Только ты меня любишь.

— Не правда, Майя. Ты всем дорога.

Сестра грустно улыбнулась.

— Скажи тетке, что я себя плохо чувствую. Не хочу видеться ни с кем.

Не стала уговаривать девочку остаться на ужин. Мне самой не всегда приятно находиться в компании назойливых, приставучих и бестактных родственников. Но тетка дала нам кров и кормит нас — я не могу перечить ее традициям.

Я оставила Майю в комнате в своей кровати. Она по привычке села у окна, отстраненно разглядывая улицу.

— Я скоро вернусь и что-нибудь тебе почитаю.

— Хорошо, — безразлично произнесла девочка, не поворачиваясь ко мне.

Я в сотый раз подумала про зелье, не решаясь с окончательным решением. Закрыла дверь и спустилась в столовую. Внизу уже все собрались: Тамилла с родителями в изголовье стола, сестры матери с мужьями и их детьми, старики. В просторной комнате было около двадцати человек.

— А где Майя? Она что, не будет есть? — властно спросила тетка.

— Ей сегодня не здоровится, — ответила и села в углу стола у самой двери.

— Бедная девочка. Сколько несчастий на ее голову, — ее слова отозвались хором причитаний о судьбе Майи. Но тетка тут же сменила тему: — А вы знали, что наша Тамилочка стала личной камеристкой жены Люберта Леканта?

Кузина засияла от счастья, со всех сторон ее стали осыпать поздравлениями. Этот ужин был созван, чтобы похвастаться достижением дочери.

— С такой ответственной должностью и замуж выйти некогда, — произнесла бабуля Марр, — а ведь пора уже. Вам с Агнежкой уже по двадцать лет, а все в девках ходите. У меня в ваши годы уже трое детей было.

— Не нашелся еще достойный, которому я готова отдать свою дочь, — тетка приобняла Тамилу и поцеловала в голову.

Я спряталась за спиной дяди по отцовской линии. Мне уже надоели разговоры, в которых меня подталкивают к замужеству. Я не противница брака, но выходить замуж чтобы угодить родственникам не собиралась.

— А вот Агнежка, кажется, встретила свою судьбу, — громко заявила Тамила, и внимание родственников обратилось в мой угол. — Вчера я ее застала в объятьях Горана Леканта возле наших ворот. В очень компрометирующей ситуации...

Я побледнела, потом меня бросило в жар. Как она могла об этом всем рассказать?! Она же обещала молчать! Мало мне слухов, теперь еще эта сплетня окончательно похоронит остатки моей репутации.

— Агнежка?.. — вопросительно изогнула бровь тетка.

От еще большего позора с оправданиями меня спас грохот на втором этаже.

— Это Майя, я должна посмотреть, что с ней. Вдруг ей плохо, — быстро поднялась из-за стола и побежала к сестре.

Слышала отголоски слов родственников, в которых они перемывали мне кости, осуждая за неподобающее поведение. Пусть говорят. Куда страшнее звук падения на втором этаже.

Я вбежала в нашу комнату и не сразу поняла, что происходит. Майи не было на кровати. Она лежала на полу, заваленная вешалом с моими платьями.

— Майя, что произошло? — быстро достала ребенка, с облегчением понимая, что с ней все в порядке.

— Все хорошо.

Подняла ее на руки и положила на кровать. Майя совсем пушинка, я не ощущала ее веса.

— Как ты там оказалась?

— Я доползла.

— Зачем? Позвала бы меня, я бы тебе все подала. Что тебе понадобилось в моих вещах?

— Это, — она разжала ладонь, в которой лежал пустой флакончик Анрэя.

— Разлился?

— Нет. Я его выпила. Он всю ночь светился сквозь твое платье, и я сразу поняла, что это волшебное зелье. А после твоего рассказа про сон я все поняла, — страх костлявой рукой сжал мое сердце. — Не ругай, что я его без разрешения выпила.

— Майя…

— Посмотри сюда, — она кивком указала на свои ноги.

Из-под домашнего платья выглядывала лишь ступни. Внезапно, пальцы Майи пошевелились. Я не поверила свои глазам — после перенесенной травмы ее парализовало выше пояса. Неужели это чудо сотворило зелье?

***

Первые лучи солнца только появились на горизонте, а я уже торопилась на работу в замок. Мне не хотелось оставлять Майю одну. Я видела, что с каждым часом ей становилось лучше: ногам вернулась чувствительность, и она уже могла шевелить стопами. Взяла с неё слово, что не расскажет о том, что помогло выздоровлению. Надеюсь, Анрэй потребует умеренную плату за остальные два зелья. Я уже предвкушала, как сестренка будет радостно бегать по дорожкам. Эта мысли будет меня согревать в холодном замке братьев Лекант.

Я не представляла, чего ждать от встречи с Гораном. Если раньше он только ходил за мной, как волк, готовый напасть на несчастную барашку, то позапрошлым вечером ему удалось отхватить от меня хороший клок шерсти. Уверена, это только раззадорило зверя. Надеялась, что он протрезвеет и не вспомнит, что творил.

Нужно придумать, как отделаться от него. Благо старший брат Горана — Люберг — альфа стаи, и всегда прислушивается к своим подданным. Если уж Горан совсем станет невыносим, я могу попросить, чтобы меня освободили от работы в замке. На мое место сразу найдется с десяток желающих. Вот только терять его совсем не хотелось.

Отворила калитку, ведущую через сад к входу для прислуги. В парадной еще две девушки ожидали появления старшей служанки. Они одарили меня любопытными взглядами — сплетня Тамилы наверняка разлеталась по замку в мгновения ока.

Поздоровалась и с невозмутимым видом прошла в небольшой чулан — мою комнату. Раньше я ночевала в общей спальне, но после возвращения Горана мне выделили отдельный угол. Я не хотела связывать два этих события, но других причин такой щедрости не могла найти.

Сменила наряд на черное платье в пол с белым фартуком и ажурным воротником. Длинные темные волосы заплела в аккуратную косу, но вьющиеся локоны все равно падали на лицо, отвлекая от работы. В отражении зеркала на меня смотрела худющая девушка с большими синими глазами.

— Ведьма, — повторила слова Горана.

Строгий оклик из коридора заставил поторопиться. Как солдаты на построении, около десяти девушек в одинаковых платья ждали распоряжений старшей горничной. Я стала в конец строя.

— Праздники закончились, дамочки, — произнесла грозная госпожа Матильда. — На выходных ваша смена постаралась убрать последствия торжества, но и вам осталось не мало работы. Ирэн и Лиана пойдут в центральный зал — нужно провести генеральную уборку. Жанна — в кухню, повара не справляются и просили помощь. Мы ждем особого гостя в ближайшие дни. Агнежка пойдет в северное крыло наводить порядок в комнатах господ.

Кто-то из девушек присвистнул, кто-то громко захихикал.

— Но это не моя работа. Комнаты всегда убирала Ирэн.

— Ирэн убирает в главном зале. Ты идешь убирать спальни. Или хочешь оспорить мое решение? — давила авторитетом Матильда.

Закусив губы от досады, произнесла:

— Нет. Я уберу комнаты в северном крыле.

— Вот и молодец, — добавила старшая горничная и продолжила раздавать распоряжения.

Работа предстояла несложная: стереть пыль, подмести и вымыть пол, перестелить постели и взбить перину. Вот только в северном крыле находилась спальня Горана, а мне не хотелось с ним встречаться. А байки о том, как любвеобильные хозяева отправляют красивых девушек перестелить постели только для того, чтобы уложить их туда, казались очень реалистичными. Надежда затеряться в замке и не встретить оборотня тлела с каждой минутой.

3
{"b":"735385","o":1}