Литмир - Электронная Библиотека

Так или иначе, Агата с раннего детства прониклась интересом к целебным свойствам трав и сложному искусству приготовления целебных мазей и снадобий. Лет с пятнадцати ей уже доверяли помогать в лечении больных: она меняла повязки, подносила инструменты, обрабатывала легкие порезы. Сейчас – ей было уже за двадцать – она чувствовала, что способна вылечить того, кого сама же и ранила.

Юшка вернулся к сараю в сопровождении разбойника, который утром предрекал Агате скорую смерть. Видимо, это и был Гурт. Он молча отпер дверь, некоторое время тяжелым взглядом изучал тонкую фигурку принцессы, сжимавшей в руках необходимые лекарства, затем презрительно хмыкнул и произнес:

– Если ты думаешь, что вне этого сарая у тебя будет больше шансов сбежать, то сильно ошибаешься.

Затем развернулся и вышел. Агата последовала за ним.

Оказалось, что скала – это не скала, а скорее холм, ограниченный с одной стороны каменной глыбой. Снизу она треснула, образовав неглубокую пещеру. Дальше все было рукотворным: сразу после каменной арки шел просторный зал с высокими потолками, из зала вглубь горы тянулось несколько коридоров. Агату повели по центральному мимо запертых дверей до комнаты, в которой на настоящей кровати, застеленной постельным бельем, лежал раненный атаман. Здесь имелся даже камин! Видимо, до поверхности было недалеко, и сквозь землю удалось вывести трубу.

Сейчас разбойник не выглядел так кровожадно, как во время их первой встречи. Агата даже почувствовала, что жалеет его: на бледном лице выступила испарина, длинные каштановые волосы были мокрыми от пота, воздух из легких вырывался прерывисто, с хрипом. И все же осмотр раны показал, что у него есть все шансы выжить, если немедленно принять необходимые меры. Принцесса решительно закатала рукава и начала отдавать распоряжения, забыв, что здесь она всего лишь пленница.

Накладывая повязку, Агата подумала, что сейчас ее место у постели другого больного. Принцессе стало стыдно, что с момента нападения на карету она ни разу не вспомнила об отце. Впрочем, все прежние заботы казались мелкими по сравнению с сегодняшней – выжить любой ценой.

Вечер – о его наступлении в пещере можно было судить лишь по тому, что разбойники потянулись на ужин, – застал Агату у постели больного. Гурт и Юшка ушли, когда необходимость в их помощи отпала, и теперь она в одиночестве время от времени меняла повязку на лбу раненого и подносила к его губам стакан с целебным отваром.

С гордостью принцесса отметила про себя, что ее вмешательство уже принесло благодатные плоды: атаман дышал ровнее, да и температура явно спала. Чем дольше она изучала его лицо, тем меньше верила, что он злой человек. От уголков глаз лучиками расходились морщинки, какие бывают только у веселых людей, а вот поперечная складка между бровями, говорящая о привычке хмуриться, была еле заметна. Его лицо показалось Агате в чем-то даже аристократическим. «Нет, я просто убеждаю себя в том, что он не злой, чтобы не сойти с ума от страха», – подумала она про себя, тихо вздыхая. Не сейчас, так утром он очнется и будет решать ее судьбу.

Приход Юшки с дымящейся тарелкой в руках оторвал Агату от раздумий.

– Сейчас принесу тебе, на чем поспать, – сказал он тихо, боясь потревожить сон больного, и вышел на цыпочках.

Принцесса еще не успела расправиться со своим ужином, когда паренек вернулся с огромной белоснежной периной. На немой вопрос Агаты, удивленно приподнявшей брови, он ответил:

– Чего только не везут с собой люди через лес.

«Они убили того, кто вез эту перину… и, видимо, эту кровать… и белье, которым она застелена», – принцесса смотрела на добродушного с виду Юшку и не могла представить, что он способен на убийство.

– А тебе не жалко всех этих людей? Которых вы… – нерешительно спросила она.

– Не очень, – Юшка пожал плечами. – Меня тоже мало кто жалел. Если бывает тяжело, то я представляю на месте этих путешественников тех, кто меня обидел.

Агата не решилась продолжить разговор.

Глава третья, в которой Агата врет как никогда

Второе утро в плену принцесса Агата встретила в темной пещере: камин давно потух, а окон здесь просто не было, но сквозь широкую щель под дверью проникал свет. Потянувшись и повернувшись на бок, Агата встретилась взглядом с атаманом разбойников. Он сидел на кровати, высоко взбив подушки, и с интересом, как показалось принцессе, наблюдал за ней.

Девушка села. «Я уже два дня не меняла платье и не причесывалась», – подумала она, но тут же отогнала мысль о своем внешнем виде как неуместную. «От того, что ты сейчас скажешь, зависит твоя жизнь. Сосредоточься на этом», – сказала она себе и продолжала молчать и смотреть на своего вчерашнего пациента.

Наконец он нарушил молчание:

– Не хотел тебя будить.

– Угу, – кивнула Агата, внутренне кляня себя за то, что не может собраться с мыслями.

– Я так понимаю, повязка – твоих рук дело? Моим ребятам такая аккуратность не свойственна.

«Вот удачный момент, чтобы вызвать в нем чувство благодарности за то, что я спасла ему жизнь», – подумала Агата и ответила:

– Угу.

– Слышал, старшая дочь короля увлекается медициной и будто бы даже открыла больницу для бедных в Нетбурге.

– Я не принцесса, – выпалила Агата и подумала: «Началось!»

– С чего ты взяла, что я так думаю? – разбойник хитро прищурился.

– Вчера я весь день ломала голову, почему вы приказали меня не убивать, и пришла к выводу, что меня приняли за принцессу Агату. Ведь кинжал, которым я вас ударила, принадлежит ей, на нем изображен королевский герб. Вы очень внимательно его разглядывали, это было даже странно, – Агата сделала паузу и тихо продолжила. – Теперь, когда вы знаете, что я не принцесса, меня убьют?

Агата внутренне аплодировала себе: сцена была сыграна идеально, даже голос дрогнул там, где надо. Впрочем, атамана не сильно проняло. Он ответил:

– Посмотрим. Если ты не принцесса, то кто?

– Меня зовут Илона, я помогаю ее высочеству в больнице. Кинжал – ее подарок.

– Что ж, Илона, будем знакомы, – похоже, атаман ей все-таки поверил. Еще бы: кроме кинжала, ничто из вещей не говорило о принадлежности девушки к царской семье. Хотя, откуда ему знать – он же был без сознания все это время и не осматривал багаж. – Меня зовут Бертрам, я главарь этих прекрасных кровожадных разбойников, и только меня тебе стоит винить в смерти своих друзей.

– Я так и делаю, – гневно ответила Агата, вскинув голову. – А тебе только меня следует благодарить за то, что ты до сих пор жив.

– Позволь, но ведь ты сама же меня и ранила, – со смешком возразил Бертрам, внимательно наблюдавший за ее реакцией.

– Ты первый начал, – уже второй раз за последние дни у принцессы вырвалась эта детская фраза, и второй раз она об этом пожалела. Возвращаясь в образ честной невинности, покорной своей судьбе, Агата сказала: – Вам нужно сменить повязку. Позволите?

– Я бы лучше поел, – сказал Бертрам и попытался подняться с кровати.

– Вы, очевидно, не понимаете серьезности своего положения, – строго сказала Агата, останавливая его движением руки. – Да, самое страшное уже позади, но до полного выздоровления еще далеко. Так что соблюдайте постельный режим, а я сама решу, когда, сколько и что вы можете есть.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

3
{"b":"735174","o":1}