Уже засыпая, Роман подумал, что в чужом мире совсем утратил все навыки, приобретенные за годы службы. Разлегся тут на открытом месте в обнимку с девицей, когда вероятная погоня должна быть на хвосте, и никаких мыслей о безопасности. То ли близость Азэр так действует, то ли собственная усталость, то ли надежда, что скоро уберется отсюда подальше.
Когда утром Роман открыл глаза, Азэр еще спала, по-прежнему уткнувшись в его плечо, а вот хаббиб сидел напротив, скрестив ноги. Увидев, что спутник проснулся, хаббиб что-то протянул ему.
- Это что? - машинально спросил Роман, прекрасно сознавая, что проводник не понимает ни слова.
От звука его голоса проснулась Азэр. Хаббиб что-то произнес.
- Мясо песчаной ящерицы, - пояснила девушка. - Он поймал ее, пока мы спали.
- И зажарил? - недоверчиво спросил Роман.
- Хаббибы едят сырое мясо, - ответила Азэр, поднимаясь на ноги, и одергивая платье.
- Тогда пусть сам ест свою добычу, - решил Роман.
Он жестом заверил хаббиба, что не голоден, хотя брюхо уже прилипало к спине, а в руках появились слабость и дрожь от недоедания. Но лучше уж поголодать еще немного, чем обзавестись глистами или вообще скопытиться от какой-нибудь местной сальмонеллы.
Азэр также не выразила никакого желания завтракать сырым мясом. Вскоре все трое вновь отправились в путь.
Часа через три Роману подумалось, что, может быть, и зря он пренебрег предложением хаббиба отведать мяса той ящерки. Какая-никакая, а все ж таки еда, а то так и ноги с голодухи протянешь раньше, чем домой вернешься.
Во второй половине дня песчаные дюны сменились каменистой возвышенностью. Начали попадаться чахлые кустарники и пучки травы, пробивавшиеся из-под камней. Солнце палило все так же, но идти стало веселее, даже несмотря на голод.
Поднявшись на очередной холм, все трое остановились. В небольшой котловине раньше, видимо, располагался какой-то населенный пункт, но сейчас от него остались лишь руины, будто где-то в центре над поселком взорвалась нехилая такая бомба. Никаких кострищ, обугленных развалин или чего-то подобного, просто все сметено ударной волной из эпицентра.
Взглянув на бледное бесстрастное лицо хаббиба, Роман поинтересовался у Азэр:
- Это и есть его деревня?
Перебросившись парой слов с проводником, девушка подтвердила догадку Романа:
- Да, здесь жил его клан.
- А люди-то где? - снова спросил Роман. - Ну, в смысле эти, - Он кивком указал на хаббиба - все никак не привыкнет, что эти низкорослые относятся к другому биологическому виду. - После такого тут куча трупов должна валяться.
Азэр захватила зубами верхнюю губу, нахмурив брови и оглядывая разрушения, затем ответила:
- Наверное, деревню разрушили в назидание, а все жители на руднике.
- Ну и чем по этой деревне так шарахнули? - удивился Роман. - Явно не стрелами.
- У солдат падишаха есть не только стрелы и копья.
Похоже, Дильдар рассказал далеко не все своему гостю о местном вооружении. Интересно, не успел или вообще не собирался? Пожалуй, точно не стоит считать младшего принца другом.
Хаббиб первым спустился к центру поселка, спутники последовали за ним. Среди развалин не встретилось ни одного жителя: ни живого, ни мертвого. Пытаясь прочесть эмоции на лице проводника, Роман так и не понял, хорошо это или плохо.
Порыскав среди останков разрушенных жилищ, хаббиб отыскал хлебные лепешки, вяленое мясо, бурдюк с водой. Наконец-то Роман смог хоть немного утолить голод. Трапеза, конечно, не такая шикарная, как во дворце, но гораздо лучше, чем вообще ничего.
- Что дальше? - спросил Роман, когда все съедобное, что смог отыскать хаббиб, исчезло в желудках троих путников.
Перебросившись несколькими репликами с проводником, Азэр ответила:
- Он сдержит слово и проведет тебя к Калейдоскопу.
- А чего он сам-то там вообще делал? - поинтересовался Роман. - В Калейдоскопе этом и в нашем мире?
Выслушав ответ хаббиба, Азэр пояснила:
- Он один из немногих, кто знает, как отыскать Калейдоскоп, как его использовать. Он хотел переправить сюда оружие, чтобы хоть как-то противостоять солдатам падишаха.
- То есть, ваши длинные угнетают вот этих мелких? - уточнил Роман.
- Фарсы поработили хаббибов и балдаров двести лет назад, - ответила Азэр. - Благополучие состоятельных жителей Морвари и остальных городов побережья обеспечивает рабство других рас.
Роман смерил хаббиба взглядом и произнес:
- Так он, значит, типа повстанец. Революционер.
- Кто? - не поняла Азэр.
- Нормальный мужик, - просто сказал Роман. - Знал бы раньше, не стал бы ему мешать. Одного не понимаю, если все эти коротконогие такие же, как он, на черта им наше оружие? Они ж вон камни швыряют так, что стены прошибают.
- Правители Морвари с давних времен владеют одним артефактом - особым устройством, подавляющим способности хаббибов, - пояснила Азэр. - На его основе было изготовлено множество подобных устройств с меньшим радиусом и силой воздействия, их используют солдаты. А в Морвари есть большой артефакт, самый главный, если его включить на полную мощность, хаббибы просто погибнут. Поэтому они не могут взять город штурмом.
- Когда мы уходили за стену, на него, вроде, ничего не воздействовало, - сказал Роман, припомнив, как быстро восстановился хаббиб. - Или та большая штука в городе не всегда работает?
- Для постоянной работы артефакта требуется очень мощный источник энергии, - пояснила Азэр. - В нашем мире такого нет. Поэтому устройство включают только по необходимости.
Роман вновь окинул хаббиба внимательным взглядом и задумчиво произнес:
- М-да, интересно вы тут живете.
Заглянув в глаза Азэр, он спросил:
- А тебя-то за что загребли? Ну, в тюрьму за что посадили?
- Многие не одобряют рабского положения хаббибов и балдаров, но большинство боится высказывать свое мнение.