Литмир - Электронная Библиотека

— Я подумал, ты уже готова к Хэллоуину, — хохотнул Блейз и прошел по приглашению подруги в комнату.

— Как раз готовлюсь к балу Нарциссы, — скривившись от шутки итальянца, ответила Панси.

— Блейз? — Дафна вышла из ванны, усердно суша волосы полотенцем.

Никто из девушек не ожидал столь позднего визита одногруппника, но никто из них нисколько не смутился. На Слизерине к естественным вещам относились куда проще, несмотря на привитые аристократические манеры с самого детства, близкие друзья не стеснялись друг перед другом предстать в момент чего-то личного, пусть и процедуры перед сном в виде сушки волос или накладывания маски.

— И зачем тебе вообще магия? — протянула Паркинсон, видя мучения подруги с мокрыми волосами и полотенцем.

— Когда я накладываю на них Высушивающие, они становятся не такими гладкими, как обычно. Лучше я провожусь с этим, — она указала на полотенце. — Минут десять или чуть больше, но мои волосы будут идеальны, — и Гринграсс усмехнулась, качнув головой, выставляя свои густые длинные волосы на показ.

— Волосы и волшебные маски — это, безусловно, хорошо, но наш Герой сидит один одинешенек в пустом кабинете уже около двух часов, — как бы разговор не ушел дальше и не перекинулся на последние модные тенденции, Забини кинул Карту на застеленную кровать Дафны и указал палочкой на имя гриффиндорца.

— Весьма интересно, — с двусмысленной усмешкой протянула Паркинсон. — Может все на Гриффиндоре ему отказали, а позорить свою геройскую честь среди других факультетов Поттер не захотел, вот и занимается самоудовлетворением, пыхтит от злости, краснеет и трясётся над своей правой ручонкой, — Панси и Блейз одновременно рассмеялись от пошлой шутки первой, а Дафна лишь сдержанно улыбнулась, покачав головой. Когда же ее друзья начнут думать здраво?

— Если Поттер протянет руку, не пожимай ее! Соври, что левша, и пожми левую, — дала совет Паркинсон, и эти двое продолжили смеяться.

— Прекратите этот детский сад! — серьезным тоном оборвала их Гринграсс. — Я уверена, Поттер нашел что-то, что может ему помочь убрать Драко с дороги, — по выражению лица девушки можно было увидеть, как в ее голове лихорадочно одна мысль перескакивала на другую в попытке найти более вероятной вариант из всех возможных в распоряжении гриффиндорца.

— Не сомневаюсь, что ты, как всегда, права, Даф. Но мы даже не знаем, что это может быть. А потом, есть еще и Грейнджер, и Привораживающие Чары. Поттер, если узнает о них, вероятнее поступит именно так. Это ведь легче всего. При таком раскладе Грейнджер сама устранит Драко с его пути, — первая пришла в себя от смеха Панси и чисто женской логикой раскрыла гриффиндорца, совершенно о том не подозревая.

— Тогда дела совсем плохи, — покачал головой Блейз и уставился на карту: Поттер сдвинулся с прежнего места и направился в Башню Гриффиндора.

— Необходимо, как только возможно, свести общение Гермионы с другими ее одногруппниками к минимуму, а если она и будет с ними разговаривать то, только в присутствии кого-то из нас. Приближается праздник, и сделать это не трудно, — в заключении Дафна хлопнула в ладоши, как бы утверждая новую стратегию.

— От гриффиндорцев покоя не дождешься, — вздохнула Паркинсон с наигранным недовольством.

— Да уж. Ладно, раз наш мегамозг Дафна все решила, можем расходится. Сладких снов, девочки, — пропел Забини пожелание и скрылся за дверью, успев предупредить, что не стоит беспокоить Драко зря. Тот, еще не дай Мерлин, привлечет внимание ревностно бегающего туда-сюда Поттера, и накроется их план. Ведь Поттер все же обладает мозгами (и не хилыми).

***

За эти минувшие две недели, после ночного совещания, слизеринцы не обнаружили ничего подозрительного в поведении Поттера, а потому позвонили себе легкую передышку, решив уйти с головой в разгадки Нарциссы, а затем и повеселится на ее балу в Малфой Мэноре, куда старший курс Слизерина был приглашен всем составом, не считая, конечно, самой почётный гостьи — Гермионы Грейнджер.

— Не волнуйся. Все пройдет отлично. Вы выиграете испытание, и мы весело проведем время в Мэноре, — успокаивала Дафна однокурсницу, когда все старосты первыми спустились в Большой Зал для разделение на пары, что выберет сам Зачарованный Кубок.

Несмотря на то, что это был выходной день и десять часов утра, в Большом Зале собрались все ученики с пятого по восьмой курс (именно этим курсом было разрешено участвовать в хэллоуинском соревновании). На его прохождение ученикам давалось три часа. Заклинания, что они могли использовать, строго контролировались во избежание жульничества. За ними следили профессора, портреты и призраки. Какое мероприятие в Замке пройдет без них? Нет-нет. Почти Безголовый Ник будет участвовать. И это не подлежит обсуждению!

— Как ты можешь так легко говорить о победе моей команды, если мы еще не знаем наших напарников? — слегка удивленно спросила Гермиона старосту Слизерина, которую в последний месяц считала своей подругой. Так часто они проводили время вместе. И с Дафной действительно было о чем поговорить — она хорошо училась, была прилично, для чистокровной волшебницы, осведомлена о маггловской жизни и давала полезные советы по уходу за лицом или волосами, при этом будучи очень тактичной, никогда не навязывала своего мнения и внимательно слушала собеседницу. Для Гермионы она воплощала идеал подруги, который она до восьмого курса не могла найти ни в маггловском Лондоне, ни в магическом.

— Потому что одной тебя будет достаточно, — улыбнулась новой подруге Дафна.

— Прошу внимания! — на весь Зал разнесся холодный голос Снейпа. Переговаривающиеся до этого ученики резко замолчали. — Передаю слово Нарциссе Малфой Главе попечительского совета Хогвартса и организатора сегодняшнего мероприятия, — и Директор жестом пригласил леди Малфой встать в центр профессорского возвышения, где на столе, обычно в это время дня заставленным блюдами и тарелками, стоял среднего размера Кубок, из которого медленно во все стороны расходился бледно-серый туман, приводя собравшихся учеников в трепет: кто им достанется? Смогут ли они выиграть испытание? Что будет им наградой?

Подобные вопросы крутились в голове каждого представителя четырех факультетов, пока Нарцисса Малфой не дала на них ответы:

— Приветствую все собравшихся! Для меня честь быть организатором данного мероприятия! — начала Глава попечительского совета уверенным, но дружелюбным голосом. — Как вы все уже знаете, вашим напарником станет любой из однокурсников, исключая представителей вашего собственного факультета, — в Зале раздались вздохи, говорившие, что все уже давно смирились с сим фактом. — Но у меня еще есть бонус для вас, — ученики оживились на этих словах Нарциссы. — Пергамент у каждой команды будет определенного цвета. Этот цвет будет говорить о том, как вы относитесь к друг другу: белый — нейтрально, равнодушно; синий — прохладно; зеленый скажет вам, что вы испытываете к друг другу зарождающиеся чувства симпатии (если оба напарника будут противоположного пола); оранжевый покажет, что вы дружески расположены к друг другу; фиолетовый отразит ваше смятение мыслей по поводу того, что вам думать и как относится к сокоманднику; а бордовой откроет тайную до этого взаимную ненависть (но я очень надеюсь, что такой цвета мы сегодня не увидим, точнее вы, так как пергаменты зачарованы так, что толко написанные на нем люди могут увидеть его цвет), — легкое перешёптывание разнеслось по Большому Залу: юные волшебники не знали, как реагировать на данный бонус, но он явно не сулил им ничего хорошего. Ведь знание чувств другого только усугубит их шаткую, только что образовавшуюся команду, и они могут провалится уже на первом испытании, пока спорят и выясняют отношения. — Наградой будет одна из самых древних магических книг, что хранится в библиотеке Малфой Мэнора и по сей день. Это книга принадлежала Великому Мерлину и рассказывает о самом зарождении магии в крови волшебника, какой потенциал может быть у волшебника, что для этого нужно и еще многое другое, — Гермиона и без слов леди Малфой понимала, что книга из библиотеки семьи ее мужа и сына не может быть каким-нибудь бульварным магическим романом или какой-то чушью, что любил писать до потери памяти Локхарт, но узнав, что книга принадлежала Мерлину, гриффиндорка пришла в восторг и дала себе наказ, кто бы не был ее напарником, а соревнование она выиграет. — В заключении, я желаю всем успеха, пусть победит умнейший! — Нарцисса легким кивком пожелала удачи и отошла к столу, где стояли другие профессора и Директор, что должен был озвучивать написанные на пергаменте пары, что сразу начал вылетать из Кубка по взмаху его волшебной палочки и приземляться прямо к нему в руку.

29
{"b":"734597","o":1}