— Видимо, объявили новую мобилизацию… Что же, пора убираться отсюда, да поскорее. Идём, — поманил за собой рукой Фрэнка.
А тот просто шёл следом, словно ненужный груз. Сердце больше не болело. Но теперь стало ещё хуже, чем было до этого: если тогда он испытывал боль, то сейчас её не было, и от этого Фрэнк ненавидел себя.
Вдали слышались разрывающиеся снаряды. Словно город был под каким — то куполом, вокруг которого шла битва. И частично, это правда. Ведь солдаты и выступали этим куполом, защищавшим простых людей всеми доступными способами.
Фрэнк и Август прошли мимо домов, в окнах которых горел свет. Фрэнк даже увидел, как какой — то старый джентльмен, покинутый всеми, одиноко сидел у камина и покуривал трубку.
Здесь не было мародёров. Просто потому, что постоянные патрули солдат в любой момент уничтожили бы любую попытку ограбить здешних горожан. Ведь в такие моменты поддержка богачей куда важнее жизни бедняков.
Август преимущественно молчал. Он лишь озирался вокруг и иногда комментировал происходящее; любое появление в поле зрения очередного патруля солдат он выставлял в негативном ключе. Но Фрэнк его не слышал. Он был занят собственными раздумьями: есть ли надежда?
Наконец, они пришли. Фрэнк понял это, когда в его ушах перестал отбиваться такт трости, стукающей по каменной дороге. Он глянул на Августа, а после на дом, который принадлежал ему.
Это было чуть ли не самое новое здание в городе. Не считая посыпавшейся от бомбежёк кровли, всё в нём было новое: бежевого цвета кирпичи; оконные рамы, закрытые декоративными решётками тёмно — зелёного цвета. К двери, возвышающейся от земли на метр, вела дорожка, выложенная брусчаткой. На фонарном столбе, полностью вырезанном из старого дерева, был адрес.
Они подошли к двери. Она была сделана из красивого, красного дерева. Посерединке находился молоточек, и имел он вид вороны, держащей золотистое кольцо в клюве. Дверная ручка была выполнена из того же материала, что и молоточек, к слову.
Август вставил туда ключ, повернул его три раза, и, когда третий раз он услышал щёлчок, дверь отворилась. Фрэнк вошёл туда первый.
Глава 6. Сложность выбора
Глава 6. Сложность выбора
Вы заметили, как легко становится принимать решение, когда ситуация уже позади? Любой пустяк, любая мелочь, казалась нам серьёзной. И потом, когда этот пустяк был решён, мы вечно думаем, а что если бы нет? А что, если поступить иначе? Выбор, и именно он, отличает нас от животных. У нас он всегда есть. И лишь люди рабской натуры будут его игнорировать. Ибо тогда, на миг получившие право выбрать, ответственность к ним не придёт никогда.
Генерал смотрел на Эшфорда, и лицо его было не то чтобы бодрым… Генерал был вне себя от усталости.
— Докладывай, — с ноткой разочарования в голосе отрезал генерал.
— Мятежники на станции. Только что я шёл мимо комнаты офицера здешнего… Как его там, не помню, — он посмотрел на Оливье.
— Логан. Его зовут Логан. Прикомандирован он сюда бывшим начальником станции.
— Да, Логана. Так вот… Он и все караульные, судя по тому, что я услышал, планируют захватить станцию и открыть её нашему врагу.
Эшфорд покинул комнату. Он вгляделся в силуэт генерала, сквозь непрозрачное стекло: великий человек! Властно держится даже в такой сложной ситуации. Как ему повезло с таким начальством.
Надев шинель поверх своей формы, он вышел на улицу. Холодный воздух и исхудавшие лица уставших караульных заставили его поёжиться. Всё тело бросилось в судорогу; в голове промелькнула мысль: сейчас бы обратно в помещение…
Но Эшфорд направился дальше.
Боюсь, всё гораздо серьезнеё, чем кажется. Это не просто кучка мародёров, это революционеры. Возможно даже шпионы! — Эшфорд впал в лёгкую панику от увиденного. Его глаза в ужасе бегали от Оливье к генералу и обратно.
— Успокоиться! — рявкнул генерал, встав с кресла. Его крик был уверенным, да и сам он внушал уважение одной своей осанкой и манерой держаться.
Это сработало. Эшфорд тут же выпрямился и замолчал. А Оливье немного испугался такой резкости, но после последовал примеру адъютанта. Генерал продолжил:
— Кто бы они ни были, мы должны выяснить правду. И сейчас не время терять рассудок! Ведь нас, при любых раскладах, будет меньше, чем их.
— Мой генерал, каковы Ваши приказания? — первый среагировал Оливье.
— Всё просто. Мы должны локализовать это восстание вокруг станции и нещадно его подавить. Точно ли они замыслили бунт? — вопросительно посмотрел он на Эшфорда.
— Так точно, мой генерал! Я слышал своими ушами, когда ходил в телеграфную.
В комнате повисла тишина. Всего на мгновение, но даже его хватило; в голову Оливье пришла ужасная мысль: а что, если он отправится вслед за прошлым смотрителем станции? Ведь совсем недавно он видел, как восставшие солдаты решили позабавить себя расстрелами. Конечно, они были уничтожены людьми Логана, но теперь… В его голове закралась мысль: а не действовали ли они вместе? Может, это вовсе не проделки врага, а именно свои демоны?
Генерал первый прервал её, кашлянув. А затем он начал говорить, хотя сначала его голос звучал крайне сипло:
— Что бы не произошло тогда, но сейчас мне ясно одно. Если мы не разберёмся с восстанием здесь и сейчас, то город уже завтра можно будет сдать врагу. А ведь на наших плечах лежит крайне важная задача — дождаться прибытия армии Моргана! Если мы этого не сделаем, то…
— … Республика падёт. — Неожиданно для себя закончил Эшфорд. Он удивлённо посмотрел на генерала, а после, поменявшись в голосе, добавил: — Простите, мой генерал.
— Это было неуместно, Эшфорд, но ты прав. Если сейчас мы не отдадим себя для решения этой проблемы, то она разрастётся, словно раковая опухоль.
В комнате снова повисла тишина. Оливье не проронил ни слова. В его голове всё ещё проносилась мысль о подготовленном восстании, которое не увенчалось успехом в прошлый раз. Наконец, он сказал:
— Мой генерал… Разрешите?
— Слушаю.
— Я думаю, это не первая попытка… Недавно восстание произошло на станции, это вы знаете. Восставшие солдаты убили Лазаруса, моего предшественника. Так вот… Вдруг это был подготовительный бунт?
Эшфорд остановился у двери. Она была приоткрыта. Он уже было собирался войти, как вдруг… Он услышал приглушённый голос:
— Генерал здесь… Нам нужно приступать или сейчас, или никогда.
— Ты уверен? А вдруг придут с инспекцией, Логан?
— Ты помнишь, что случилось с прошлой? — недовольно ответил тот, — убить, и дело с концом. Может и война закончится.
— Да, помню. Ну и битва тогда была… — с небольшим восхищением в голосе ответил сомневающийся человек, — ну тогда, мы с тобой.
— Чудно.
Эшфорд сжал кулак, а вторую руку положил на винтовку, г отовясь снять её в любой момент. Он был готов убить бунтовщиков.
Но едва он зашёл, он тут же передумал. В тесной телеграфной комнатке, теснилось около семи человек. Все они были при оружии. И стоило адъютанту зайти, те тут же повставали. Они были спокойны, но если присмотреться, то в их глазах читался страх. Лишь человек с самодовольным видом встал и вопросительно уставился на Эшфорда.
— Прошу прощения, лейтенант Логан? — Эшфорд начал спешно убирать руки с оружия.
— Да. Чего вам?
— Я от генерала. Не приходили ли на станцию новые приказы из ставки?
Логан задумался. Около секунды он думал, что ответить. И этого времени хватило Эшфорду, чтобы понять: он соврёт …
— Нет, не приходили.
— Чудно. До свидания.
— Если это было подготовлено заранее, то… То у командования проблемы гораздо больше, чем представляются мне сейчас. Но об этом не здесь и не с вами, — он поочерёдно смотрел, то на Эшфорда, то на Оливье, а после продолжил, — тут нужен чётко выработанный план действий. Предложения?