Литмир - Электронная Библиотека

Так был полностью не согласен, а запреты, какие бы то ни были, его раздражали и злили. Но он понимал, что вступать в спор с Вождем — это все равно, что зажмурить глаза и шагнуть с обрыва. Поэтому он опустил голову и буркнул:

— Да, Вождь.

— Отлично, — к тому быстро вернулось добродушное расположение. — А теперь займись чем-нибудь полезным.

У Така вертелось на языке, что самым полезным сейчас было бы выяснить, кто и зачем убил животных, но у него хватило ума промолчать. Он развернулся и побрел в сторону своего дома, решив, что ближе к обеду, когда Вождь будет занят, он направится к алтарю Джуджу.

Но и этот план был обречен на провал. Его заметил Джиболба и велел навести порядок на полках с травами. Это должно было занять как минимум полдня, и Так сердито насупился, понимая, что до алтаря он доберется только завтра. Дядя как будто специально все это, как будто догадывался, что он собирался уйти.

Но он не стал возражать и вступать в спор – все равно ничего не добьется. Сколько бы раз ты не спасал племя, сколько бы блага ему не принес – в тебе в первую очередь будут видеть пятнадцатилетнего подростка, который еще не дорос до того, чтобы браться за такие серьезные вещи. И ничего с этим не поделаешь, оставалось только ждать и взрослеть дальше.

Так молча взялся за работу, а старик принялся ворчать и причитать, рассматривая свои запасы:

— Листья джамуна почти закончились, но кто-нибудь обязательно прибежит с больным животом… Рамбутан… еще хватит… Орехов таману совсем не осталось, хм… Посмотрим-посмотрим… Не вижу ни одного листа дурмана, неужели уже все закончились? Так, только не говори, что ты брал их!

Так слушал его вполуха, больше раздумывая над тем, зачем убили носорогов и эму. Действительно, какой в этом смысл? Запугать Пупунуну? Но они лишь чудом об этом узнали — женщины случайно оказались возле края верхней долины и увидели это. Если бы кто-то и хотел напугать людей, то он мог оставить трупы прямо возле их деревни.

Может, это действительно было жертвоприношение? Но в нижней долине нет ни одного алтаря, а кровь носорогов и эму никогда не считалось священной.

Тогда в чем был смысл всего этого? Зачем кто-то убил зверей, если не хотел ни запугать племя, ни совершить обряд, ни ради мяса? Зачем?

— Придется отправиться за травами пока не стемнело, — подвел итог дядя, и Так отвлекся от своих мыслей.

— Ты не боишься? В смысле, ты слышал, что?..

— Конечно я слышал! — раздраженно оборвал его Джиболба, выбирая корзину. — Я, как бы, живу в деревне и еще в курсе, что происходит в мире, премного благодарен. И с чего я должен бояться? Думаешь, что этот, кто бы он ни был, нападет и на людей, среди бела дня? Не говори глупостей.

Так поджал губы, наблюдая за тем, как он собирается в дорогу. Ему хотелось предложить самому сходить за травами, только бы старик остался дома, но он знал, что услышит на это предложение.

«Ты соберешь не то, что нужно».

«Ты не можешь отличить плод таро от плода топинамбура».

«Еще гляди, попадешь прямо в лапы растения-нубу».

«Ты вечно собираешь не то, что нужно».

Поэтому он молчал, наблюдая за тем, как Джиболба покидает дом. После этого он вернулся к уборке, но на душе было неспокойно.

Почему племя так легкомысленно относится к этому происшествию? Неужели это вообще никого, кроме него, не волнует? Или он придает слишком большое значение тому, что животные джунглей убивают друг друга, как делают уже тысячи лет?

Столько вопросов и ни одного ответа.

Едва Так смог забыть об этом и сосредоточиться на уборке, как с улицы послышался сдавленный крик.

Бросив все, он бросился прочь из дома, на ходу выхватывая жезл. Плохое, очень плохое предчувствие точно было не напрасным.

Выбежав в центр деревни, Так заметил небольшую фигуру, которая неуверенно ковыляла из джунглей. Он ускорил шаг, узнав Джиболбу. От волнения и страха потемнело в глазах.

— Дядя Джей, что случилось? — Он ахнул, увидев кровь на его руках. — Что за?..

— Тлейлок.

— Тлейлок?

Таку словно дали отрезвляющую пощечину. Как он сразу не понял! Как не разглядел тень ужасного шамана на трупах животных? Кто еще это мог быть, если не Тлейлок!

— Я должен был догадаться! — кристалл на жезле загорелся оранжевым светом без его воли. — Где он? Ты сможешь дойти до дома?

Даже страх за дядю отошел на второй план. Злость на неугомонного шамана, который никак не может оставить их племя в покое, словно свежая рана раззадорила и больно обожгла его.

— Нет, Так, — Джиболба бесстрашно положил ладонь прямо на кристалл жезла, опуская его вниз. — Не он напал на меня. На него напали.

— Что?..

— Пойдем быстрее, нужно перенести его в деревню. Да не смотри на меня так, со мной все хорошо.

Так ничего не понял, но послушно последовал за стариком, впрочем, не убирая жезл. От Тлейлока никогда не знаешь, чего стоит ждать, и само его появление — неприятный, неожиданный «подарок» для племени.

Тлейлок был колдуном. Он жил в Пупунуну еще до рождения Така и был напарником Джиболбы. Но когда Джиболбу назначили верховным шаманом, Тлейлок пришел в ярость. Он покинул племя, и добрый десяток лет его никто не видел. А затем колдун украл волшебные камни у заступницы Пупунуну, Луны Джуджу, и ничто не помешало ему превратить всех своих бывших соплеменников в овец. Тогда-то Таку и пришлось с ним познакомиться.

После этого он еще пару раз встречался с темным шаманом. Тлейлок был хитрющим, мстительным и очень сильным в магии. Если это не он убил животных ради осуществления своего нового плана, то больше никто не мог.

— Ты точно не ранен? — на ходу спросил Так Джиболбу, а в следующий миг забыл обо всем на свете.

Посреди тропы лежало скорченное тело.

Тлейлок пытался зажать руками рану на животе, но это уже не могло ему помочь. За ним по земле тянулся багряный след — шаман ползком добирался до деревни, но затем силы изменили ему, и он потерял сознание. Его высокая, крепкая фигура была скрючена как засохший лист, одна щека ободралась о землю, а глаза были полуприкрыты и блестели из-под тяжелых век.

Так стоял столбом, смотря на него. Несмотря на жару, у него озноб прошел по всему телу, и похолодело в животе. Он запомнил Тлейлока как сильного воина и могущественного шамана и, чего тут таить, он немного боялся его. Он был коварен точно крокодил, умен как змей и непредсказуем как дух Джуджу. Но сейчас колдун представлял собой такое жалкое зрелище, что Так растерялся. По-другому он представлял их следующую встречу.

— Чего стоишь? — прикрикнул на него Джиболба, проверяя пульс своего бывшего помощника. — Осторожно подними его и отнеси в деревню.

— Я не уверен, что смогу — вдруг ему станет хуже, и он потеряет еще больше крови?..

— Магией, Так, магией! Во имя Джуджу, я бы уже сам донес его…

Не слушая ворчание дяди, Так взмахнул жезлом и заключил раненого в голубое облако, которое медленно подняло его в воздух. Оно остановилось на уровне головы Така, и теперь последует за ним куда угодно. Это правда был самый безболезненный способ перенести раненого, но он не подумал об этом сразу, растерявшись и испугавшись.

— Что происходит? — на тропу вылетела Джера и едва не столкнулась с Таком. — Джиболба, ты…

Она ахнула, увидев Тлейлока, и ее глаза распахнулись так широко, что в них отразилась вся картина происходящего.

— Это…

— С Джиболбой все в порядке, — как можно спокойнее пояснил Так, — а вот он ранен. Мне нужно принести его домой.

Больше ничего не сказав, он развернулся, и голубое, сияющее облако плавно поплыло за ним по воздуху. Честно, Так опасался, что Джера начнет возражать и требовать оставить шамана умирать в лесу, но она молча шла следом за ним, рядом с Джиболбой. Старик что-то тихо бормотал себе под нос, и Так представить себе не мог, что он чувствовал.

В деревне уже все люди успели высыпать на поляну и теперь в нетерпении поджидали шаманов, не понимая, что именно случилось и делясь догадками друг с другом. Идти за ними в джунгли не побоялась только Джера, все остальные предпочли остаться на безопасном расстоянии. Впереди стоял Вождь, заслоняя собой полдеревни, сложив на груди могучие руки и высоко задрав тяжелый, квадратный подбородок. На огромном выпяченном животе изгибалась племенная татуировка, точно кривые ножи.

4
{"b":"734243","o":1}