Литмир - Электронная Библиотека

– Ура! Ура! – поддержали его Ушастик и другие мыши.

– Я обещаю тебе, что раскрою ещё много заговоров и всех заговорщиков отправлю на съедение Мергере! – закричал радостный министр порядка.

– Молодец, я верю тебе, – похлопал его по плечу волшебник. – Награждаю тебя за это Большим Алмазным Орденом. Где казначей? Принести сюда орден!

Через весь зал торжественно прошествовала жирная летучая мышь. Подойдя к волшебнику, она наклонилась и раскрыла шкатулку, которую держала в руках.

– Вот тебе за преданную службу ещё один Высший орден, – сказал Зимзибар и прикрепил его на плащ Дуралею. – Всех, кто будет подслушивать и вынюхивать, что говорят и делают жители Чудесной страны, я буду награждать орденами. А тех, кто попытается летать, я лишу крыльев и брошу в глубокую темницу на съедение крысам.

Ушастик обернулся и грозно посмотрел на летучих мышей.

– Так будет с каждым, кто посмеет не любить Великого Зимзибара или попытается летать!

– А сейчас, – сказал волшебник, – я сам спрячу крылья Крепыша так, чтобы их никто и никогда не нашёл. Дуралей, приказываю тебе отвести бывшего принца в самое мрачное и сырое подземелье.

– Слушаюсь, повелитель!

– А теперь все вон из зала!

Летучие мыши испуганно засуетились, и вскоре зал опустел. Волшебник взял крылья Крепыша под мышку и, озираясь по сторонам, юркнул в какую-то дверь.

– Ах, какой он злой, – прошептала Лена. – Нужно помочь принцу Крепышу, но как мы это сделаем?

– Я знаю все ходы в замке и, кажется, догадываюсь, куда его заточили. Пойдём со мной.

Домовой хорошо знал дорогу и прекрасно ориентировался в темноте, однако, когда ему слышались шорохи или чьи-то шаги, он замирал, оборачивался и прикладывал к губам палец. В своих мягких туфельках Плакса словно скользил по каменному полу. За ним на цыпочках кралась Лена, а за ней шёл Астор. Девочка приказала ему молчать, и умный пес, как всегда, исполнил волю своей хозяйки. Он шёл за девочкой, настораживаясь и прислушиваясь, готовый защитить свою хозяйку, если это потребуется.

Никогда прежде Лена не бывала в старинных замках и теперь с любопытством оглядывалась по сторонам. Коридор, по которому они шли, извивался, огибал какие-то большие залы и совсем маленькие комнатки. Он то устремлялся по крутым лестницам вверх, то неожиданно нырял по не менее крутым ступеням вниз. Стены его изредка освещались тусклым светом оплывших в канделябрах свечей.

Рассмотреть всё девочка не успевала, однако заметила, что многочисленные залы и комнаты замка были обставлены старинной мебелью, а полы кое-где были устланы выцветшими от времени коврами.

Постепенно стены коридора становились всё уже, а потолок всё ниже. Жилые помещения кончились, и повеяло сыростью. Лена выдернула торчавший в стене факел, чтобы освещать себе дорогу.

Стало тревожно, но домовой уверенно шёл вперед. Здесь он знал все ходы и выходы. Ещё через некоторое время они оказались у массивной дубовой двери. Плакса наклонился и заглянул в замочную скважину.

– Крепыш здесь, – уверенно произнёс он.

– Но как мы попадём вовнутрь? – спросила Лена.

– Ты забываешь, девочка, что я настоящий домовой, – заявил Плакса. – Когда строили этот замок, мои прапрадедушки внимательно наблюдали за строительством и изучили все секреты этого замка. Сейчас многие из них забыты его обитателями, но мы, домовые, всегда помним о них.

Плакса подошёл к нише в стене и повернул какой-то камень. Стена заскрипела, зашаталась, и неожиданно часть её сдвинулась с места, открыв перед изумлённой девочкой узкий проход. Домовой уверенно шагнул в темноту подземелья. Лена и Астор последовали за ним.

В подземелье было сыро, и с потолка капала вода. Раздался скрип, и стена закрылась. Девочка подняла факел. В углу на куче соломы она заметила чью-то фигуру и услышала горькие всхлипывания.

– Кто здесь? – спросил принц Крепыш. – Это ты, коварный Зимзибар?

– Нет, это твои друзья, мы хотим тебе помочь, – ответила Лена.

– Но я вас не знаю! – удивлённо воскликнул принц.

Лена и Плакса подошли к нему. Домовой рассказал принцу Крепышу о том, что принцесса Смешинка не побоялась Зимзибара, и на неё не подействовало его колдовство. Теперь ей грозит страшная опасность, так как её должны отдать на перевоспитание Мергере. Чтобы помочь принцессе, домовые попросили совета у феи Добра. Фея указала им путь в страну, где Плакса и повстречался с Леной.

Дальше продолжила Лена. Она рассказала о том, что произошло с ними с тех пор, как она повстречала Плаксу.

Неожиданно послышался звук поворачиваемого в замке ключа. Дверь в темницу заскрипела и отворилась. На пороге её появилась старая летучая мышь. В одной руке она несла фонарик с жучками-светлячками, а в другой деревянный чемоданчик с нарисованным на нём красным крестом. Всем своим видом эта мышь напоминала старого доброго доктора.

– Кто вы? – спросила Лена.

– Я – Профессор, пришёл сюда, чтобы подлечить и накормить несчастного принца. А вы кто?

– Я – Лена, а это мои друзья – домовой Плакса и пёс Астор.

– Зачем ты пришла в эту страну?

– Я пришла, чтобы забрать у Зимзибара Книгу Судеб и освободить от колдовства жителей Чудесной страны!

– Ничего у тебя не получится. Вон в углу лежит смельчак, который нарушил приказ волшебника. Его держат здесь в назидание тем, кто хочет освободиться от чар. Все боятся Зимзибара. Я тоже нарушил его приказ и пришёл сюда, чтобы накормить принца. Я был его учителем и теперь не могу бросить Крепыша в беде. Если волшебник узнает, мне несдобровать.

Профессор двинулся вперёд, и Астор глухо зарычал.

– О, мой друг, вы не умеете разговаривать? Выпейте этот напиток, и вы научитесь говорить. Это «эликсир взаимопонимания». И вы, добрая девочка, тоже выпейте этот напиток, тогда вы научитесь понимать всех зверей и птиц в Чудесной стране.

Профессор достал из сундучка две чашки и пузырёк с жидкостью, капнул в одну из них несколько капель и протянул Астору. Пёс очень хотел пить и потому сразу слизнул жидкость языком.

– Ух, как хорошо! – вздохнул он. – Дайте мне ещё попить!

Лена изумлённо спросила:

– Астор, разве ты умеешь разговаривать?

– Да, – ответил Астор. – Я и сам удивляюсь, но, оказывается, могу. Наверное, я так сильно хотел с тобой поговорить, что научился разговаривать.

Профессор засмеялся.

– Нет, дорогой друг, это я дал тебе такой эликсир. Теперь ты сможешь разговаривать со своей хозяйкой, пока вы в Чудесной стране. Но, если вы окажетесь за её пределами, этот дар у тебя пропадёт. Выпей и ты, девочка.

Лена выпила.

– Теперь ты тоже сможешь понимать всех зверей и птиц Чудесной страны.

Профессор вздохнул, подошёл к лежащему на соломе Крепышу и, как заботливый родитель, стал уговаривать его выпить лекарство. Принц с усилием приподнялся и выпил жидкость, которую дал ему лекарь.

Затем Профессор достал из-под плаща хлеб, сыр и разделил их на четыре равные части. Одну он с руки скормил Крепышу, а остальные отдал Лене, Плаксе и Астору. Друзья поели.

– Ну, я ухожу, – сказал Профессор и заковылял к выходу. – Оставляю вам фонарь.

Друзья поблагодарили доброго старика. Прежде чем закрыть дверь, тот обернулся и сказал:

– Волшебная Книга Судеб хранится в башне Привидений. Если вам удастся добыть Книгу, вы сможете избавить жителей Чудесной страны от власти Зимзибара.

Профессор замолчал и шаркающей походкой вышел из темницы.

– Давайте поможем Крепышу и развяжем ему руки и ноги, – предложила Лена.

Друзья окружили летучую мышь и стали развязывать туго затянутые узлы. Наконец путы были сброшены, и принц летучих мышей поднялся на ноги. Это удалось ему с трудом: после всего случившегося с ним Крепыш сильно ослаб.

– Мне стыдно, друзья, что я предстал перед вами без крыльев, но злой волшебник забрал их у меня. Ах, какие это были прекрасные крылья!

– Не горюйте, принц, мы поможем вам вернуть ваши крылья, и вы снова будете летать, – произнесла Лена.

4
{"b":"734106","o":1}