Литмир - Электронная Библиотека

- Тина, Мерлин!

Он бросился к ней, так как женщина упала на землю. Под ней растеклась лужица, которая безо всяких слов сказала, что роды действительно начались.

Вдруг на дороге, по которой они шли, появился свет. Мужчина поднял палочку, готовясь к бою, но рядом с ними вдруг появилась странная повозка. Без лошадей… Из нее выскочила пара, одетая в странную одежду.

- Вам помочь? – спросила женщина на ужасном английском, но увидев их, отшатнулась.

Потом что-то сказала, он даже не понял, но тут застонала Тина, и женщина бросилась к ней.

- Эд, здесь роженица! – крикнула она. Этот момент он понял, а потом женщина снова говорила что-то, но он почти ничего не понимал. – Надо отвезти ее… Помочь… Быстрее…

Понятные слова перемежались с полнейшей тарабарщиной. Магглы… Он понял, что эти странные люди магглы. Драккл!

- Салли, что происходит? – спросила Тина.

- Почему вы общаетесь между собой на староанглийском? – спросил вдруг мужчина.

- Староанглийском?

- Да.

- Эд, нет времени разбираться, у нее воды отошли!

- Вы кто?

- Ваша жена рожает, потом поговорим, ей надо помочь, - сказал путник, которого женщина называла Эд.

Сал кивнул. Ему было все-равно, что произошло, лишь бы Тину и ребенка спасли. Остальное не имеет значения, сейчас главное, помочь Тине и малышу. Он твердил это как мантру, когда садился в странное маггловское средство передвижения. Когда их привезли к белому зданию, к выходу которого на крики их спасительницы прибежали странные люди в белых одеяниях и положили жену на странную повозку на маленьких колесиках.

Женщина, с которой они приехали, скрылась за дверями вместе с остальными людьми в белых одеяниях.

- Все будет в порядке, - сказал Эд на староанглийском, хлопнув того по плечу. – Твоя жена будет жить, и ребенок тоже!

- Где мы? Что за… что происходит?

- Это я у тебя хотел спросить, - серьезным тоном спросил собеседник. – Почему вы одеты в одежды как минимум тысячелетней давности и говорите на староанглийском? Вы одни из тех… компаний, которых развелось тьма-тьмущая?

Сал не знал, что сказать. Слова о том, что их одеяниям как минимум тысячу лет наводили на мысль, что Ровена была права… в Хогвартсе существовал Временной Коридор. Они с Тиной попали в него… Мерлин побери, и как теперь объяснять магглу о магии? Их же сожгут! Впрочем, если магглы занялись изготовлением тележек, которые сами двигаются, то может быть они с магами теперь… не враждуют?

- Не сочтите меня за сумасшедшего, - со вздохом сказал тот, - но вы верите в магию?

- В магию? – удивился собеседник.

- Для начала позвольте представиться, - сказал мужчина, вытянувшись. – Мое имя Салазар Рейнар Слизерин!

========== Часть 10 ==========

- Сразу хочу всех предупредить, отсюда мы не сможем выйти, пока не узнаем все, что захотели показать нам Гарри с Гермионой. – предупредил Арктурус Блэк, когда вошедшие увидели мягкие диваны вдоль стен. – Ритуал активирует временные руны, которые являются своеобразным стазисом.

- А еда?! – воскликнул Сириус.

Друзья рассмеялись. Кто о чем, а Бродяга о еде.

- Домовики все принесут, они не связаны с ритуалом, но смогут нам помогать, - ответил лорд Блэк. – У них своя магия, так что никто не останется голодным.

Пока все рассаживались, Лили с Джеймсом помогали детям облачиться в ритуальные одежды. Детям было немного страшно, но в голове каждого проносилось: я ведь гриффиндорец, надо взять себя в руки!

- Выпейте это, во время ритуала вы будете погружены в сон, - сказал лорд Блэк.

Гарри с Гермионой выпили зелье, и почти сразу уснули, а Джеймс с Лили, поддерживая их, аккуратно уложили детей на ритуальный камень. Потом сели на одном из диванов, и стали ждать начала ритуала.

Вокруг камня начал клубиться туман, и вокруг него стали образовываться фигуры двух волшебников, в чертах которых без труда узнавались Гарри с Гермионой, но им здесь было лет по сорок, если не больше.

Джеймс почувствовал, как Лили сжала его руку, судорожно выдохнув. Мерлин!

- Приветствуем вас, лорд Блэк! – послышался голос Гарри. – Надеемся, что нам все удалось, и ритуал перебросил наши молодые копии туда, куда мы хотели, иначе все будет зря. Мама, папа, надеюсь, что вы тоже здесь, как и бабушка с дедушкой.

Мы знаем, что обычно ритуал «Возвращение Гримма» просто переносит сознание в молодые копии, только в нашем случае это было бы бесполезно, так как ко времени нашего поступления в Хогвартс в живых из рода Блэк оставался лишь Сириус, но почти двенадцать лет он сидел в Азкабане по ложному обвинению, да и не знал ничего о нем.

Возможно, нам бы так и не удалось ничего сделать. О ритуале мы узнали пять лет назад, но на тот момент у меня были дети. Именно у меня, а не у нас, так как по глупости и молодости я женился на другой. Не спрашивайте, как так получилось, вы все увидите в наших воспоминаниях.

Гермионе удалось совместить ритуал с временным коридором. Как это получилось, тоже будет в воспоминаниях. Прошу вас изменить наше ужасное будущее, где почти никого из вас нет в живых. Ни Дореи и Карлуса Поттеров, ни Лили и Джеймса Поттеров, ни лорда Арктуруса Блэка, ни родителей Сириуса, ни Регулуса, ни Сигнуса с Друэллой Блэк, даже Альфард Блэк погиб в 1977 году… Вы ведь поняли, что лордом Блэком стал именно я еще до начала проведения ритуала.

Был еще Драко Малфой, сын Нарциссы и Люциуса, но наследником меня назначил Сириус, как последний представитель рода по прямой линии. Не знаю, насколько Гермионе удалась ее задумка по привязыванию временного коридора с этим ритуалом, но надеюсь, мы сумеем всех спасти, иначе наша жертва будет напрасной.

В этот момент все прекратилось. Картинка сменилась на уже известный перрон, где Гарри попал на Кинг-Кросс в своем времени…

- Начинается жизнь Гарри, чувствую, что стоит запастись успокоительным, - пробормотала Дорея, и почти сразу с хлопком перед ними появился домовой эльф, выполнив просьбу представительницы рода Блэк, даже ни о чем не спрашивая.

- Спасибо, Криспи! – поблагодарила женщина домовушку и уставилась на экран.

- Не зря Гарри показывает нам все с первого курса, - пробормотал Гектор, глядя на знакомство этих двоих, которое вышло довольно-таки неприятным. Малышка была слишком высокомерной.

Воспоминания Гарри и Гермионы мелькали, погружая всех в приключения Гарри и его новоприобретенных друзей по спасению философского камня.

- Точно, как в маггловском кино, - сказал Альберт. – Сидим здесь, как в кинотеатре, только попкорна не хватает.

Лили кивнула, глядя на недовольную физиономию Вальбурги Блэк, которая при каждом упоминании маггловских достижений морщилась, словно съела кислый лимон.

- Нарцисса явно не участвовала в воспитании сына, - прокомментировала отвратительное поведение Драко Дорея, когда им показали картинку знакомства наследника Малфоев с Гарри и Роном.

Воспоминание о первом курсе на вскидку Карлуса длилось больше двух часов. Все с напряжением следили за тем, как трое первокурсников попытались спасти философский камень, но самым странным было то, что детям это удалось.

- Выберемся отсюда, - прошипела Дорея, - выщиплю Альбусу всю бороду!

- Но если он подозревал, что в шраме крестраж, - подал голос Орион, - и то, что Темный Лорд не погиб в ту ночь…

- Досмотрим жизнь Гарри и моей правнучки до конца, и только потом будем решать, что делать, - прервал все разговоры Альберт.

Все кивнули. Начался показ жизни Гарри у Дурслей, и Лили поняла, что сын не рассказывал и половины того, насколько мерзкой была Петунья. Ужасный боров муж, и не менее ужасный боров сын… Отвратительные магглы!

- Кажется, у Малфоев есть домовик по имени Добби, - согласился с призрачными Уизли Орион. – Я по лицам всех не знаю, но вроде Сигнус с Друэллой подарили Нарциссе его на свадьбу.

Смотреть на очередной год, полный приключений, было жутко. Нападения…

- Это явно змея говорит, - сказала Лили. – Вы ведь тоже не поняли ничего, как и Рон с Гермионой, да?

13
{"b":"733742","o":1}