Литмир - Электронная Библиотека

- Сириус… - начала было Вальбурга, но была перебита Арктурусом.

- Пусть он останется здесь, Вал, - твердым и холодным тоном сказал глава рода Блэк, напоминая о их летней ссоре.

Та, поджав губы, кивнула.

- Увидимся завтра, Вал, - сказала Дорея, чувствуя себя неловко от того, что Сириус предпочитает остаться у них, чем побыть хоть немного с родителями.

Бедный мальчик!

========== Часть 9 ==========

Гермиона не могла поверить в то, что в будущем они с Гарри поженятся. Это было так нереально! Неужели это правда? Странно, хотя, вполне возможно, все-таки, друг красивый мальчик. Девочка покраснела, когда подумала об этом.

- Гермиона, ты спишь? – спросил шепотом вошедший к ней в комнату Гарри.

На нем была пижама синего цвета в прикольных дракончиках. Девочка едва не захихикала, но смогла себя сдержать, так как ее единорожки тоже могли его насмешить. Бабушка Гарри выбрала им весьма и весьма смущающие пижамки из старых запасов маленького Джеймса. Синие и зеленые. Другу дали синюю, ей зеленую.

- Нет, проходи, - кивнула она ему, приглашая сесть на краешек кровати.– Ты хорошо себя чувствуешь?

- Да, все отлично, - ответил он. – Просто… это все так похоже на сказку!

Гермиона кивнула, соглашаясь.

- Особенно… неужели мы и вправду потом поженимся, когда вырастем? – покраснев, спросил он.

- Наверное, ты же слышал, как об этом говорил лорд Блэк, - тоже полыхнув щеками, ответила девочка.

- Я рад. Ты очень красивая, - шепотом сказал Гарри. Казалось, нельзя покраснеть еще больше, но ему это удалось.

- Спасибо, Гарри, - смущенно улыбнулась она. - Интересно, что случилось с нашими взрослыми копиями, если мы решились… ты ведь понимаешь, что означали слова «самопожертвование»?

- Понимаю, - передернул плечами тот. – Значит, случилось что-то страшное.

- Скорее всего так и есть.

Поттер чувствовал себя уставшим. Видимо, он еще не конца отошел от этого ритуала, в котором ему удалили этот мерзкий шрам, где засел кусок души этого чудовища.

- Знаешь, будет здорово, если мы останемся в этом времени, - сказал он, но тут же спохватился. – Я знаю, что твои родители…

- Мои родители живы, и я могу с ними видеться, - напомнила ему девочка. – Правда, теперь я буду считаться младшей сестрой собственного отца, но это не страшно.

- Как и я, Гермиона, - ответил он, улыбнувшись.

Оба ребенка не заметили, как уснули. Гарри, с молчаливого одобрения подруги, забрался к ней под одеяло и, обнявшись, они погрузились в царство Морфея, где утром их и обнаружила поднявшая панику Дорея.

***

- Гарри, далеко пойдешь! – посмеялся над сыном Джеймс, когда страсти вокруг их возможного исчезновения улеглись, а Лили на пару с Дореей выпили по пузырьку успокоительного. – Уснуть в постели с девочкой в одиннадцать, это высший пилотаж!

- Папа! – воскликнул Гарри, чувствуя, как полыхает лицо. – Я просто хотел с ней поговорить, и мы уснули! Ко всему прочему, Гермиона будет моей женой!

- Главное, что вы все еще здесь, - добродушно улыбаясь, сказал Карлус. – Мы ведь подумали, что вы уже переместились в свое время, и нам так и не удастся ничего узнать.

- Простите, что напугали, - пробормотала Гермиона, лицо которой тоже полыхало, как костер.

Лили думала, что эти два маленьких человечка выглядят такими милыми, когда смущаются. Гарри с Гермионой действительно чуть не довели до инфаркта леди Поттер, хотя почти сразу она и отправилась в комнату девочки, когда не нашла внука в собственной кровати.

- Нам пора. Раз уж все позавтракали, идемте, - сказал мистер Поттер. – Гектор и Альберт уже должны быть там. Для ритуала все готово.

Их небольшая компания перемещалась камином, и в Блэк-хаусе их уже на самом деле ждали не только Дагворт-Грейнджеры, но и Орион с Вальбургой.

- Гарри, как твое самочувствие? – спросил Арктурус.

- Нормально, спасибо, лорд Блэк, - ответил Гарри.

- Хорошо, тогда приступим. Единственное, что могу сказать… я не уверен, об этом ничего не написано…

- Так, я не понял, - встревожился Карлус, - этот ритуал опасен?

- Нет, опасности никакой, - тут же ответил Арктурус, увидев встревоженные лица всех, кто собирался участвовать в ритуале. – Просто… этот ритуал ведь проходит между супругами. Мало ли… есть вероятность, что во время всего этого действа между детьми состоится магическая помолвка.

- В смысле, магическая помолвка? – спросил Карлус.

- Обычная магическая помолвка, которая в момент совершеннолетия превратится в магический брак, - ответил Арктурус, слегка… неуверенно. – Я вчера вечером прочитал записи последних представителей нашего рода, которые проводили ритуал, так вот, магия связала их вновь. В отличие от первых, которые просто провели ритуал и показали остальным членам рода свое будущее.

- Отлично, блин! – пробормотал Джеймс, бросив быстрый взгляд на детей.

- Я пойму, если вы откажетесь, и… - начал было лорд Блэк, но его перебили оба ребенка.

- Мы согласны! – крикнули Гарри с Гермионой, предварительно переглянувшись. – Если так надо…

- Но вы потом будете лишены права выбора, - высказал свою точку зрения Гектор.

- Нет, дедушка, если от этого зависит будущее наших семей, - возразила старику Гермиона, - то мы согласны.

- Ко всему прочему, мы же с Гермионой потом поженились, - взяв девочку за руку, решительным тоном сказал Гарри, - значит, никто кроме нее мне потом и не нужен будет.

- В принципе, мы не против кандидатуры девочки в качестве… невестки–немного запнувшись, сказал Карлус.

Взрослые еще некоторое время переговаривались, а Гарри, вновь взяв ладошку девочки в свою руку, сказал:

- Я обещаю тебе, Миона, быть самым-самым хорошим мужем потом!

- Спасибо, Гарри! Я тоже буду самой-самой лучшей женой!

Лили, глядя на них, едва сдерживала слезы. Какие они все-таки милые! Милые, ответственные и храбрые!

- Так, идемте, нам пора приступать к ритуалу, - поторопил всех лорд Блэк. – Неизвестно, сколько воспоминаний они нам покажут.

И вся их многочисленная компания направилась в подвал, где в далеком будущем на ритуальном камне умерли Гарри с Гермионой, решив спасти свою семью и род Блэк ценой собственных жизней.

***

- Тина, потерпи еще немного, - сказал мужчина. – Здесь нам помогут!

- Салли, пожалуйста, я не могу, - взмолилась женщина, придерживая огромный живот. – Твои друзья нам не захотят помочь после всего случившегося!

- Помогут, я их знаю! Пожалуйста, еще чуть-чуть и мы будем внутри!

Она попыталась кивнуть, но чувствовала, что до помощи они могут и не добраться. Поясница болела слишком сильно, и женщина понимала: долго ей не протянуть. Роды могут начаться в любой момент, и ее уже ничего не спасет!

Без посторонней помощи она обречена. Муж вряд ли сможет принять роды, а преследовали хоть и отстали, но были почти рядом. День-другой… они просто обязаны попасть в замок! Иначе им с малышом не жить!

- Салли, уходи сам, ты ведь можешь аппарировать!

- И бросить тебя одну?! – взвился он. – Ты думаешь, о чем говоришь?

- Но без меня ты сможешь спастись!

- Даже не думай об этом, Тина! – сказал, как отрезал, он. – Осталось немного.

Он считал, что идти им час-другой, но просчитался, скорее всего. Замка все не было, и мужчина злился. Окрестности были незнакомы, словно они и не находились рядом с замком, который они с друзьями выкупили у почившего лорда Креспери. Старый чудак, оставшийся без детей продал им его за сущие копейки.

Другой вопрос, примут ли они тех, кого считают предателями? Ему казалось, что Хель с ее добротой сможет уговорить мужа впустить тех, кто сбежал от них много лет назад почти с позором, порицаемые всеми.

Нет, надо будет, он и на колени встанет, лишь бы Тину оставили в замке, а уж он как-нибудь выживет. Аппарирует куда подальше, пока Хель будет помогать жене принимать роды. Главное, попасть в замок.

- Салли, я… кажется, рожаю, - сказала вдруг жена.

12
{"b":"733742","o":1}