Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Добро пожаловать в «Кротовую Нору», господа, – сказал крот. Две крысы перевели свой взгляд на него.

Марго воспользовалась шансом, развернулась и поспешила в обратную сторону. На ходу она искала какое-нибудь место, где можно незаметно спрятаться. Запрыгнуть за барную стойку? Запереться в туалете? Сбежать на кухню? Или, быть может, за кулисы?

– Цветочек мой! – раздалось сбоку. Агата набежала совершенно неожиданно и отдёрнула Марго за локоть. – Пойдём! Фрэнк попросил тебе кое-что показать. Сделаем вот так! – Агата натянула шляпу на лицо девушки.

Певица подхватила Марго за руку и повела в сторону сцены, где, смешавшись с толпой, они успешно скрылись.

Фрэнк и крысы продолжали беседовать в зале.

– У вас столик? – сказал крот. – Или, быть может, желаете начать с напитков?

– Здравствуй, Фрэнк, – ответил харизматичный крыс. – Перетрём?

– Конечно, Моррис, – кивнул улыбчивый бармен. – Но в моём баре ты либо посетитель, либо выступающий. Ты – который?

– Сходи, глянь представление, – сказал Моррис другому крысу. Тот направился к столикам у сцены.

– Прошу, – Фрэнк указал лапой к барной стойке, куда они впоследствии и прошли.

Крот зашел за рабочее место, поставил свои огромные лапы на стойку и уделил всё внимание крысу:

– Итак, чем обязан?

– Мы кое-что ищем. Кое-что ценное для моего босса, – Моррис сел на стул, снял шляпу и положил её на стойку.

– Вот как? А-м-м… Тебе чего налить? – Фрэнк лапой провёл по ассортименту бутылок с алкоголем у себя за спиной.

Крыс указал на самый дорогой виски, который занимал почётное место на алкогольной полке и всем видом привлекал к себе внимание.

– Ах, «Далмор». Отличный выбор. Какое совпадение, что это любимый виски твоего босса, – улыбнулся крот, после чего достал заветную бутылку, стакан, положил пару кубиков льда и очень осторожно наполнил сосуд великолепным напитком.

– Так что же вы такое ищете? – спросил Фрэнк.

– Его собственность, – ответил Моррис, – Видишь ли, мой босс очень трепетно относится к своей собственности. И когда у него что-то пропадает, он ищет: виновных, причину, место. А затем наказывает.

– Сурово, – Фрэнк своей большой лапой протянул стакан с виски крысу.

Моррис взял сосуд в руки и, глядя в него, стал играть болтающимися в жидкости кубиками льда.

– А знаешь почему? – спросил крыс.

– Очень любопытно.

– Потому что либо этим владеет мой босс, либо не владеет никто. Так он построил свой бизнес.

– И поэтому ты работаешь на него, – сказал Фрэнк. – Потому что из вашего бизнеса есть только один «выход».

– Таков закон природы. И если ты чего-то хочешь, то отнимаешь это. Силой. И тогда слабые уступают место сильным.

– Я попробую это запомнить, – улыбнулся крот. – А теперь, могу я тебе предложить музыку, бильярд, или, быть может, чуть более активное развлечение?

– Ты очень умён и хитёр, Фрэнк, – Моррис сделал глоток виски. – Но рыбка сама всплывёт наружу. Мне лишь стоит слегка подождать. – Крыс полез лапой в карман своего пиджака и достал круглые позолоченные часы. Покрутив их немного в пальцах, добавил: – Сейчас очень неспокойное время, и это прекрасное место может скоро сменить своё название. И я искренне сожалею, что ты добровольно не идёшь нам навстречу.

– Мне кажется, что и ты, и твой «босс» кое-чего никак не можете понять, – спокойно ответил Фрэнк. – Это – мой бар. Поэтому ответь мне, Моррис: почему это я должен идти вам навстречу?

Моррис перестал крутить часы и внимательно посмотрел на циферблат. Фрэнк уловил, что часы были незаведенные.

– Потому что не ты один видишь то, чего не видят другие, – ответил крыс. – Я знаю, что ты здесь кое-кого прячешь, Фрэнк. Ты поступил очень опрометчиво, приведя её сюда. Кроты делят территорию, и мой босс очень хочет твой бар. Но если раньше у нас было «деловое» перемирие, то сейчас ты прямо объявил ему войну. Поэтому я дают тебе время до рассвета, – Моррис начал крутить заводную головку на часах, включив таким образом механизм. Каждый раз, когда минутная стрелка попадала на «12», на часах раздавался небольшой звон. Крыс продолжил: – Либо ты нам отдаёшь то, что мы ищем, и тогда твоя нора остаётся тебе, либо мой босс подберёт это всё как военный трофей.

– В таком случае, пусть твой «босс» придёт сам и лично скажет это мне, – чуть нагнувшись к Моррису сказал Фрэнк.

– Будь уверен, так и случится, – крыс протянул часы к лапам крота, после чего допил остаток виски. – До рассвета, Фрэнк.

Моррис надел шляпу, слез со стула и неспешно, обходя столики и официантов, последовал к выходу. Все остальные крысы присоединились к нему и вышли из бара.

Фрэнк взял в руки часы, оставленные Моррисом, и лапой ощутил тиканье. Чуть подержав в руке предмет, он убрал его в карман жилетки. Затем крот вышел из-за барной стойки и направился в сторону сцены.

За кулисы вела дверь, прикрытая бархатной шторой. Отдёрнув её, Фрэнк прошел в небольшое помещение, недоступное для посетителей бара: коридор и пара комнат, где готовились к представлению артисты. В одну из них и проследовал Фрэнк.

Агата стояла перед большим зеркалом с лампочками спиной к кроту. Певица пудрила свой клювик, и, увидев в отражении Фрэнка, развернулась и воскликнула:

– Дорогой! Это просто сногсшибательно! Обещаю, ты сейчас прозреешь! Куколка, выходи! – последняя реплика была обращена к ширме в углу комнаты.

Из-за перегородки медленно вышла знакомая девушка. Но сейчас она была одета в великолепное шёлковое платье цвета топлёного молока, черные бусы украшали её выразительную гордую шейку, а рыжие волосы, которые и без божественного вмешательства были слишком красивы, чтобы быть правдой, стали объёмные, ложились на плечи и закрывали оголённую спину. Слегка смущённая девушка улыбалась, покрывшись румянцем.

– Марго, Вы… Ты просто прекрасна, – сказал Фрэнк.

– Так ты же меня не видишь? – упрекнула Марго.

– Мне не нужно «видеть», чтобы «знать, – ответил Фрэнк. – Прошу, – крот подставил локоть, «пригласив» девушку обхватить его.

Девушка, чуть постояв, всё же приняла приглашение и схватила руку крота своими обеими ручонками. Парой они проследовали в зал. Никто из них не проронил ни слова. Но молчание прервала именно Марго:

– Пеше.

– М-м? – издал вопросительный звук Фрэнк.

– Пеше. Так зовут моего похитителя.

– А-а-а… Дон мафии? Да, знаю этого крота. Приходилось иметь дело, – бармен был невозмутим.

– Он – очень опасен, – продолжила говорить Марго. – Его не просто так боятся. Пеше всегда берёт то, что хочет, и не отдаёт ничего, – девушка сделала паузу, после чего добавила. – Теперь я боюсь, как бы он не пришёл сюда лично…

– Могу Вас уверить, Вы выбрали отличное место, чтобы спрятаться, – улыбнулся крот.

Девушка посмотрела на Фрэнка.

– Что бы ни случилось, и что бы Вы ему ни сделали, прямо сейчас Вам ничего не угрожает, – продолжил крот. – Ночь только начинается. Поэтому позвольте показать, что Вас ждёт в этом великолепном месте.

Фрэнк и Марго продолжали «прогуливаться» по залу бара. Мимо носились официанты, со сцены играла музыка, мужчины курили, девушки смеялись, раздавались возгласы от столов с покером и бильярдом, а звон тарелок перекрывал довольное урчание животов.

– Поверьте мне, этот бар видел столько всего! – Фрэнк по мере своего рассказа жестикулировал свободной лапой. – Сюда приходили и невесты, которых бросили прямо на свадьбе, и ученые, выброшенные на улицу, и бандиты, устраивавшие перестрелки через эти самые столики. И всем им мы предлагаем всегда одно и то же.

Крот указал на сцену, на которой музыканты виртуозно играли джаз, после чего сказал:

– Отличную музыку!

Затем Фрэнк уступил место проходящему официанту, который нёс заказ на столик двум господам весьма внушительных размеров.

– Хорошую еду! – сказал крот, после чего развернулся и провёл лапой по граммофону с пластинками, бильярду, покерному столу, «особо закрытым» столикам, а также по официантам, раздающие мужчинам сигары.

3
{"b":"733658","o":1}