Литмир - Электронная Библиотека

— Кто тебя так отделал, парень? — удивилась Талисра.

— О, трудно сказать, кто именно из десяти сломал мне ребро. Да еще господин офицер добавил, — с издевкой сказал парень, глядя в сторону Громмаша.

— У Громмаша проблемы с коммуникабельность, — ответил Оргрим.

— У вас всегда такие… методы?

— Прости уж, приятель, не рассчитал силу удара, — извинился Адский Крик.

— Не хочу вас расстраивать, ребята, но парень поедет со мной. Можете навестить его завтра утром, — категорическим тоном сказала врач.

***

— Как самочувствие, боец? — Оргрим и Громмаш стояли на пороге больничной палаты с пакетом апельсинов в руках. Молот Рока улыбался ему, как своему старому другу, а лицо Адского Крика можно было даже назвать добродушным. — Можно войти?

— Заходите, — Тралл чуть приподнялся в кровати. — Чувствую себя, как на курорте.

— Видно, что идешь на поправку, — Оргрим положил на тумбочку гостинцы и сел на стул рядом с больным. Его примеру последовал Гром.

— Давайте поговорим о делах, — сказал парень на удивление серьезно.

— Ишь ты какой! Еще с кровати встать не может, а уже рвется в бой, — рассмеялся Громмаш.

— Я могу, — резко произнес Тралл и уж было пытался подняться, но его остановил Оргрим.

— Если на тебе швы разойдутся, Талисра порвет меня на британский флаг.

Лицо Тралла неожиданно сменило свое выражение. Он подумал о Тарете, которая осталась у Блэкмур. Не причинил ли ей тот пьяница какого-нибудь вреда, пока парень отдыхает тут?

— Он должен понести наказание, как можно скорее. Я не смогу спать спокойно, пока Аделас Блэкмур не будет за решеткой, — сквозь зубы процедил Тралл. — У вас есть план, или что-то в этом роде?

— Конечно, чтобы не спугнуть владельца бара ты пойдешь к нему один. Наверняка, он захочет сначала поговорить с тобой в своем кабинете, а не станет бросаться с кулаками, если он не совсем пропил свои мозги. Когда ваша беседа дойдет до критической точки, ты дашь нам знак и мы возьмем здание штурмом.

— Что за знак?

— Надень на себя эти часы. На вид они, как дешевый шерпотреб, но сбоку есть кнопочка, нажав на которую, ты сможешь передать нам сигнал.

Тралл молча кивнул головой в ответ.

— Когда мы отправляемся «в гости» к Блэкмуру?

— Это зависит от того, что скажет твой лечащий врач.

Уступив мольбам Тралла, Талисра дала согласие выписать его завтра при условии, что он не будет вмешиваться ни в какие драки. Оргрим и Громмаш должны были проследить за ним.

Сердце парня билось в такт со звуком его шагов. День близился к вечеру и на всех улицах было безлюдно, кроме одной, той, что ведет к бару «Дарнхольд». В карманах у Тралла не было оружия, а в мыслях его не было слов, которые он мог бы сказать своему наставнику. Парень не стал бы ни оскорблять его, ни пытаться выяснить, осталось ли в нем хоть что-то человеческое. Хотя все-таки было интересно, до боли интересно: может в далеком прошлом, может в глубине души видел ли Блэкмур в нем что-то, кроме средства достижения собственных целей? Когда он подошел к двери, охранники молча пропустили его внутрь. Тралл шел по прокуренному залу, глазами ища Тарету Фокстон, но ее не было среди официанток, работавших в эту смену. Навстречу парню вышел Сержант. Старик был его учителем ведения боя и именно благодаря его урокам Тралл сумел дожить до двадцати лет и обогатить бывшего полковника.

— Мальчик мой, зачем ты вернулся сюда? Блэкмур был вне себя от ярости, когда узнал о твоем побеге. Громил все вокруг, но потом успокоился: стал уверен, что ты придешь обратно. Даже не знаю, что у него сейчас на уме и, что он сделает с тобой.

— Не бойся, Сержант. Времена, когда Тралл боялся побоев полковника уже прошли. Я сумею за себя постоять.

Старик покачал головой. Вместе они направились к кабинету Аделаса.

— Я ждал тебя, Тралл, — раздался удивительно трезвый голос, шедший откуда-то из глубины комнаты. — Надеюсь ты уже нагулялся, сынок?

Мужчина повернулся в кресле и теперь сидел к парню лицом.

— Сынок?! Наверное, ты хочешь сказать твой домашний раб?

— К чему все эти эмоции? Ты сам вернулся ко мне, потому что понял, что не можешь жить по-другому. Без документов тебя остановит ближайший полицейский патруль. без денег у тебя нет шансов получить жилье и еду. Работать? Какая работа подойдет человеку с такими руками… руками убийцы. Ты же ничего не умеешь делать, кроме того, как ломать кости.

Тралл ничего не ответил. Он смотрел на пол, чтобы Блэкмур не видел, какое действие произвели на него слова мужчины. Парень действительно осознал, что для него нет места в этом большом мире. Чем он будет заниматься после суда над бывшим полковником? У него нет ни одного близкого человека, ни одного места, где Тралл чувствовал бы себя, как дома. Тех полицейских он интересует только, как ключ к закрытию дела, получению званий и других почестей.

— Молчишь? Понимаешь, что я прав. Ты вырос и у тебя появились свои амбиции. Что ж, я буду отдавать тебе десять, нет — пятнадцать процентов от каждого выигрыша. По рукам? — мужчина протянул ему свою руку в дружеском жесте.

— Где Тарета Фокстон? — безжизненным голос произнес Тралл. Он уже почти был готов согласиться на предложение Блэкмура. Если выдать ему планы полиции, полковник успеет спастись через тайный подземный ход и с помощью сбережений продолжит свой бизнес в другом городе. Если Блэкмур оставит в покое девушку, он готов на все.

— Тарета… Какое знакомое имя. А, официантка. С чего это ты вдруг вспомнил про девчонку? -прохихикал мужчина.

— Я хочу увидеть ее. Прямо сейчас.

— Хорошо, идем за мной.

Они спустились на цокольный этаж и зашли в каморку, которая приходилась комнатой бедной девушки. На полу рядом с кроватью лежало безжизненное тело Тареты. Она была одета лишь наполовину, но даже те скудные остатки ткани не могли скрыть синяков и кровоподтеков. Тралл склонился над ней и позвал ее по имени. Ему никто ответил. Не было ни, пульса, ни дыхания. Глаза парня упали на использованный шприц, валявшийся рядом с ножкой стула.

— Ты… ты вколол в нее смертельную дозу этой дряни! — голос Тралла дрожал от негодования.

— Не понимаю о чем ты? Девчонка оказалась наркоманкой. Конечно, я решил уволить ее. Она не выдержала и покончила с собой.

— Я убью тебя, ублюдок, — парень ударил Блэкмура в челюсть. Вдруг его взгляд упал на часы на его собственной руке. Он нажал на кнопку.

========== Глава 2 ==========

— Хорошо, что ты сдержался, Тралл, — сказал Оргрим, дружески похлопав парня по плечу. — Если бы не вызвал подкрепление, то натворил бы глупостей.

Слова Молота Рока доносились до Тралла будто откуда-то издалека. Стоило ему хоть на долю секунду закрыть глаза, он видел перед собой тело несчастной Тареты, а воображение дорисовывало последние минуты ее жизни.

— Я жалею, что не убил этого ублюдка, — выпалил парень, скинув руку полицейского со своего плеча.

— Тише-тише, Тралл, поступи бы ты так, он не предстал бы перед судом и не ответил за все свои преступления, — мягко произнес Оргрим, пытаясь хоть не много успокоить юношу.

— А что, если он сбежит до суда? Что если подкупит стражу? — прокричал Тралл. Он помнил момент, когда копы уводили Блэкмура: мужчина все еще шатался от выпитого накануне и два служителя закона скорее придерживали его, чтобы преступник не упал, чем предупреждали возможный побег. Проходя мимо своего приемного сына, бывший полковник остановился, с вызовом посмотрел на Тралла и сквозь зубы процедил:

— Это еще не конец, щенок!

Для человека, у которого руки за спиной были скручены наручниками, он выглядел очень нагло. У Тралла холодок пробежал по спине от его слов, они прочно врезались в его память и парень не переставал гадать была ли это просто попытка запугать его, или предупреждение о реальной опасности.

— Как ты можешь сомневаться в служащих «Орды»?! Они принесли присягу… И уж кому кому, а бывшей шавке «Альянса» их не подкупить! — сказал Молот Рока, яростно жестикулируя. У него даже вены на висках вздулись от гнева.

3
{"b":"733573","o":1}