– Лань Чжань, нам еще долго? Почему ты ведешь меня в такое удаленное место? Я в жизни у вас так далеко не забредал, да я даже не знал, что это всё тоже ваши земли! Лань Чжань, ты меня решил уморить? – спустя час ходьбы начал причитать Усянь.
– Ты устал?
– Ага.
– Осталось немного, – успокоил его Ванцзи.
– Ох… Хорошо… – действительно усталым голосом протянул Вэй Ин, а Ванцзи подумал, что посещение этого места можно было отложить и на завтра.
Через десять минут они вышли из леса к невероятно красивой сети маленьких озер. Сейчас мужчины стояли на небольшом склоне, и искрящаяся под солнцем россыпь водоемов, соединенная множеством ручьев, предстала перед ними во всей красе. Негромкое журчанье и плеск воды, под тихий шелест листьев в кронах деревьев и пенье невидимых глазу птиц – всё это восхищало взор и наполняло сердце истинным наслаждением от лицезрения подобной красоты.
– Красиво! – восхищенно ответил Усянь. – Это место идеально подходит для медитации!
– Мы еще не пришли, – произнес Ванцзи.
– А куда дальше?
– Вон туда, – и Лань Чжань махнул головой в сторону отвесной скалы, которая располагалась на противоположной стороне этой маленькой долины озер.
– А что там? – заинтересовано спросил Усянь, ведь он видел только серую скалу и густые заросли деревьев у ее основания.
– Увидишь, – практически радостно ответил Ванцзи.
– Лань Чжань! Ты меня так заинтриговал, что я готов бежать, чтобы быстрее увидеть то, что ты мне желаешь показать! – воскликнул Вэй Ин.
Они спустились по вырубленным в склоне каменным ступеням и прошли по неприметной дорожке между озерами. Пройдя под зелеными кронами неширокой полосы леса у подножия скалы до нее самой, Ванцзи остановился и начал снимать маскирующие заклятия. Вэй Ин лишь удивленно за ним наблюдал, поражаясь тому, что здесь наложены НАСТОЛЬКО мощные заклинания.
«Зачем такие предосторожности?» – хотелось ему спросить, но он лишь молча наблюдал, понимая, что Ванцзи ничего просто так не делает.
Когда Лань Чжань завершил свои действия, перед ними открылся небольшой проход, явно в пещеру.
– Прошу, – слегка улыбнувшись, произнес Ванцзи, а в его глазах промелькнуло некое радостное предвкушение.
– Ох, Лань Чжань… Лань Чжань… Любишь ты водить меня по пещерам, – ярко улыбнувшись, Вэй Ин достал огненный талисман и, активировав его, вступил в неширокий каменный тоннель.
А Ванцзи лишь радостно подумал, что наконец-то… наконец-то Вэй Ин здесь, и он может показать ему всё это. Вэй Ин точно оценит… он будет в восторге.
====== 31. ======
Комментарий к 31. Я долго думала – выкладывать ли такую коротенькую главу… Но вспоминая особо нетерпеливых читателей, которым оочень хочется узнать, куда же Ванцзи привел Усяня, я всё же решилась её выложить. Она малюсенькая, но, надеюсь, утолит Ваше любопытство)))
31.
Каменный тоннель тянулся всего лишь каких-то двадцать метров, после чего они вышли в просторную пещеру с высоким сводом. Одного огненного талисмана было явно недостаточно, чтобы в его свете подробно её рассмотреть.
– Лань Чжань, а тут есть факелы или что-то подобное? – спросил Усянь.
Ванцзи в ответ промолчал, но запустил куда-то в сторону свой огненный талисман, и над стенами загорелись множество факелов, пылающих на удивление ровным светом, словно здесь вовсе не было движения воздуха.
– Магия? – сразу же спросил Вэй Ин, погасив свой огонек, что уже был не нужен.
– Магия, – утвердительно ответил Лань Чжань.
Вэй Усянь принялся с интересом рассматривать это место, ведь, однозначно, Ванцзи привел его сюда неспроста.
В центре пещеры располагалась площадка в виде правильного круга, сделанная из какого-то светло-серого камня и застеленная красивыми выбеленными циновками. На ней стоял стол для игры на цине и рядом две подушки для сидения, одна около стола, а вторая возле подставки под ноты, похожей на те, что обычно используют музыканты для игры на флейте – ее высота изменяется, чтобы можно было играть и стоя, и сидя. Вдоль стен пещеры расположились несколько столов и шкафов, наполненных книгами и свитками, имелись комоды со множеством ящиков, а на некоторых столах виднелись странные сферы, будто созданные из тумана.
– Лань Чжань, это какая-то тайная библиотека твоего ордена? – удивленно спросил Усянь.
– Не совсем. Библиотека не в этом помещении, и она не принадлежит ордену, – ответил Ванцзи.
– Очень интересно… а где она?
– Дверь справа, – почему-то загадочным голосом ответил Ванцзи, а Вэй Ин сразу же направился к большой двери из темного дерева с металлическими заклепками.
Оказалось незаперто. Дверь даже не скрипнула, хотя Вэй Ин, почему-то, подсознательно ожидал услышать резкий скрип несмазанных петель, но она открылась мягко и без единого звука. Едва он переступил порог, как темное помещение озарилось приятным белым светом, исходящем из небольших круглых шариков, парящих под потолком и не похожих ни на один из известных ему источников освещения. Оставив вопросы на потом, Усянь решил прежде осмотреться, а посмотреть здесь было на что: в достаточно просторном помещении стояли множество шкафов со свитками, книгами, имелись даже невероятно огромные фолианты, древние на вид настолько, что казалось – дотронься до них и рассыпятся в прах. Каждая полочка была подписана, на каждой книге или свитке стоял номерок, а на паре столов, стоящих у одной из стен, виднелись коробки с карточками, видимо, как раз-таки картотека этой библиотеки. Имелась здесь и рабочая зона с большим столом и писчими принадлежностями на нем.
Окинув всё это богатство заблестевшими от интереса глазами, Вэй Ин присвистнул, удивляясь.
– Лань Чжань, я поражен! Можно мне ознакомиться с книгами? Хотя бы парочку в руках подержать? – спросил он с надеждой в голосе.
– Конечно, – ответил Ванцзи, а Усянь сразу же подбежал к ближайшему шкафу, чтобы взять с полки первую попавшуюся книгу в твердом красном переплете.
– Лань Чжань, на ней заклятие сохранения! – удивленно воскликнул Вэй Ин, и тут же принялся перебирать остальные книги в шкафу. – На все наложено заклятие сохранения! Ничего себе, какие предосторожности! Ого, а вот это редкий сборник классификации нечисти! Очень ценный. Я такой лишь однажды в руках держал, но хочу заметить, что каким бы он полным ни был, я смогу в него добавить с десяток-другой тварей, – увлеченно начал разглагольствовать Усянь.
Вэй Ин метался от шкафа к шкафу, восхищенно цокал языком, пораженно восхищался имеющейся подборке знаний в этой необычной библиотеке. Через некоторое время он переключился на другую стену помещения, тоже уставленную шкафами, но не так плотно и ассортимент там был гораздо меньше, но эти книги и свитки были на вид гораздо древнее, чем на противоположной стороне комнаты. Когда Усянь подошел ближе, то неожиданно для себя понял, что этот раздел библиотеки отведен под Темное искусство. Здесь хранилась информация относительно того пути, по которому никто не должен идти. Но откуда тогда столько книг? Да, по сравнению с Учением света, их здесь было на несколько порядков меньше, но они были. А ведь им всегда говорили, что заклинатели, ступившие на Путь тьмы всегда познают его индивидуально, что нет правил, нет учебников, по которым можно было бы безопасно изучить эту сторону заклинательства. Теперь же, его собственные глаза видели множество книг, свитков, содержащие те самые запретные знания. Просмотрев несколько из них, Вэй Ин понял, что они написаны на древнем языке. Иероглифы современности сильно изменились по написанию, но всё же умный человек сможет прочесть информацию, скрытую в этих фолиантах.
– Сколько же им лет?! – пораженно произнес Усянь.
– Самым старым порядка тысячи, – ответил Ванцзи.
– Сколько?!!! – опешил Вэй Ин.
– Книгам по темному искусству, что хранятся здесь, от 300 лет до тысячи, – спокойно ответил Ванцзи.
– Лань Чжань… я поражен… где ты их достал?
– Большинство я нашел именно здесь, мне только пришлось обновить на них заклинания сохранности. И, кстати, если ты не заметил, то эти заклинания светлые, когда сами книги несут в себе отголоски темной ци, – довольным голосом объяснил Ванцзи.