— Нужно будет не забыть поднять тост за ангельское терпение нашего именинника, — со смехом замечает Джису. Я пожимаю плечами.
— Уверена, Джексон оценит.
Я считаю Джису близкой подругой, но в нюансы своего брака не посвящаю. Я и в студенческие годы не была склонна к откровениям, а с возрастом эта черта усугубилась. В глазах окружающих Джексон общительный добряк, заполучивший в жены снежную королеву, и меня такой расклад устраивает: на мнение большинства мне плевать, а Джису любит и принимает меня такой, какая я есть. Даже если она и догадывается, что между мной и мужем что-то не так, то не пытается лезть в душу.
В назначенное время толпа сотрудников, включая меня, направляются к стеклянным дверям кабинета Джексона. Заметив нас, он делает излишне удивленное лицо и встает из-за стола, полный готовности поддержать многолетнюю игру. Джису торжественно водружает торт на его стол, под всеобщий радостный гул и щелчки телефонных камер Джексон задувает свечи и, найдя меня глазами, просит подойти. Обнимает за талию и, поцеловав в щеку, произносит стандартную речь о том, как дороги ему присутствующие и что он считает каждого из них своей семьей. Ровно тоже самое он говорил в прошлом и позапрошлом году, но когда он замолкает, кабинет взрывается восторженными овациями. Я же, стоя с его ладонью, покоящейся на моей талии, с сарказмом думаю о том, что праздничные улыбки значительно потускнели, знай все эти люди, что Джексон практически пустил ко дну свою так называемую семью.
Сотрудники продолжают сыпать поздравлениями, и я, порядком утомившись ролью матримониального аксессуара, начинаю смотреть по сторонам, до тех пор пока через стеклянную стену не вижу застывшего Тэхёна. Он не дошел до своего кабинета каких-то пару шагов, очевидно, отвлекшись на всеобщее оживление. Наш зрительный контакт длится всего лишь секунду, после чего он отворачивается и захлопывает за собой дверь.
Я машинально отшатываюсь от Джексона, чем заслуживаю его недовольный взгляд. Тэхён тот, благодаря кому эти люди все еще занимают свои рабочие места, но пока все, чего он удостоился — это недовольные шепотки из-за политики кадровых перемен и его активного участия в делах компании. Сердце вновь начинает ныть — в последний месяц это его перманентное состояние. У меня есть Юна и родители, а у Тэхёна нет никого.
Я посылаю дежурную улыбку Джису и, воспользовавшись общей суматохой, выхожу их кабинета. Джексону, разумеется, не по нраву, что я нарушила слаженный ход его игры в королевскую чету, почтившую милостью своих поданных, но сегодня ему придется довольствоваться тем, что есть.
Вернувшись к себе, я проверяю почту и обнаруживаю письмо от Дэниела, с просьбой переподписать договор на следующий год. Через час мне нужно забирать Юну из школы, значит у меня еще есть время зайти в кабинет к Тэхёну. Сейчас мне жаль, что в этом вопросе я не могу быть на его стороне, потому что совсем не испытываю желания вступать с ним в дебаты.
Я стучусь в его дверь и не дожидаясь, пока услышу приглашение, вхожу.
— Привет, — я смотрю, как он отрывает глаза от бумаг и иду в центр кабинета. — Сегодня Дэниел уточнял по поводу договора. Обычно я переподписываю его за месяц, а так как в прошлый раз мы с тобой ни к чему и не пришли…
— Ты можешь подписать его на прежних условиях, Лиса, — перебивает Тэхён, глядя сквозь меня. — Если это все, то я бы продолжил работать.
Все слова, которые я готовилась произнести, вылетают у меня из головы, замещаясь изумлением и чувством радости. Невероятно. Он пошел на уступку. На моей памяти ни одно из решений Тэхёна в компании не было оспорено до этого момента.
Однако, мой восторг заметно гаснет, потому что я замечаю, что Тэхён выглядит бесконечно уставшим. Не стихший гул поздравлений в коридорах сгущает эту картину, и я делаю то, чего не планировала: вновь опускаю щит.
— Тэхён, то, что ты увидел сегодня в кабинете…все ведь совсем не так. Это просто шоу для сотрудников.
— Мне нет никакого дела до того, что происходит между тобой и твоим мужем, Лиса, — даже его голос звучит устало. — Мне правда нужно работать.
Я отступаю назад и беззвучно закрываю за собой дверь. Может быть, мне и правда стоит перестать пытаться. Почему бы просто не смириться с мыслью, что ему действительно все равно? Кто сказал, что будет легко прощаться с воспрявшей надеждой?
— Тэхён вызвал тебя на дружеский разговор? — раздается справа гневный голос Джексона.
Я наспех придаю лицу выражение рабочей невозмутимости и разворачиваюсь к мужу. Весь его вид напоминает обиженного ребенка, готового топнуть ногой и закатить истерику.
— Мне необходимо было закрыть рабочий вопрос. Прекрати так громко дышать — Суён подумает, что у тебя приступ астмы.
Я обхожу побагровевшего Джексона и иду в свой кабинет, чтобы забрать сумку. Настроение играет минорными нотами, и даже крупной рабочей победе не удается перебить тоскливый рефрен: «Ему нет никакого дела. Нет дела».
***
Празднование дня рождения Джексона благополучно миновало. Сервированный в ресторанных традициях стол, тосты от родителей с пожеланием семейного счастья и надеждами на рождение второго внука, укоризненный взгляд мамы из-за того, что посреди застолья я ушла в комнату с Юной. Ничего нового.
В четверг я вновь столкнулась в лифте с Тэхёнос. Он остался верен себе и предложения на встречу не поступило. Стены дома, которые раньше казались вполне комфортными, вдруг стали символом моего одиночества. Я битый час бесцельно расхаживаю по комнате, не зная, куда себя деть, и в конце концов набираю Джису. Юна осталась с ночевой у своей подруги, а значит я могу себе позволить скоротать вечер вне дома. Джису с сожалением говорит, что увидеться со мной не сможет, потому что отбывает повинность еженедельных визитов к свекрови, и предлагает встретиться в любой другой день. Повесив трубку, я несколько секунд разглядываю кремовые носки своих туфель, после чего решительно поднимаюсь. Прогуляюсь по магазинам, пройдусь по парку, схожу в кино, в конце концов, сделаю все то, чем занимаются другие люди.
Едва я перекидываю через плечо сумку, в прихожей раздается звук открывшейся двери, стук шагов и в гостиной входит Джексон. Нахмурившись, он смеривает меня с ног до головы критическим взглядом и швыряет автомобильные ключи на журнальный столик:
— Снова уходишь?
Я киваю.
— Снова ухожу.
— Где Юна?
— Остался с ночевой в доме Мунбёль.
— Я тебе говорил, что против этих ночевок.
— Дети обожают ходить друг к другу в гости, — терпеливо поясняю я, чтобы не слишком ущемлять Джексона в его правах на отцовство. — Для них это большое приключение, и я не собираюсь его этого лишать.
— Очень удобно. Пристраиваешь дочь на ночь, и получаешь свободный вечер в собственное распоряжение.
— У тебя есть основания полагать, что я пренебрегаю обязанностями матери? — холодно уточняю я.
— Ты много чем пренебрегаешь в последнее время, — зло выплевывает Джексон. — Даже моя мать это заметила.
— Мне нет совершенно никакого дела, что думает твоя мать. Напомню, что я с тобой лишь ради Юны и твоих призрачных угроз развалить компанию моих родителей. Три минуты позирования перед сотрудниками для поддержания твоего имиджа — это максимум, на который ты можешь рассчитывать. А теперь дай мне пройти.
— Ты моя жена! — оглушительно рявкает Джексон, отчего я невольно застываю на месте, сражаясь с учащенным сердцебиением. — И я не идиот. Я вижу ваши, как вы переглядываетесь. Ты снова трахаешься с ним, я прав?
— Удивительно, что ты задаешься этим вопросом именно сейчас. Почему не оценил такую возможность, когда трусливо посылал меня договариваться с ним о спасении компании вместо себя? Ты вынудил меня разгребать последствие своих ошибок, не заботясь о том, каким образом мне придется это делать, а сейчас бессовестно отыгрываешь роль оскорбленного мужа. Каждый раз когда я думаю, что слабее быть невозможно, ты доказываешь обратное.