Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нина мрачнеет.

Ёнсо. Но, как мы все знаем, когда заходит солнце, восходит луна. Я лишилась зрения, а Нина, заменив меня, успешно дебютировала. На протяжении трех лет, что я живу во тьме, Нина сияет в роли примы-балерины «Фантазии». Разве это не драматичная история? Судя по тому, как громко вы ее обсуждаете, история к тому же увлекательная. А раз так, то, будьте добры, поддержите финансово театр балета «Фантазия». Он того стоит.

Слезы капают из глаз Нины.

У Гану заинтересованный взгляд; он надевает очки, разворачивается и уходит.

Публика мрачнеет.

Ёнсо. Тост получился длинным. (Поднимает бокал.)

Публика поднимает бокалы.

Ёнсо. Желаю всем насладиться сегодняшним вечером. Кто знает, будет ли завтрашний день спокойным. (Выпивает залпом.)

Ёнджа бледнеет.

S #54. Балетный центр «Фантазия» (день)

Ёнсо и Сынван в спешке уходят.

Сынван (с тяжестью на душе). Ты с самого начала это планировала?

Ёнсо. Давайте поскорее уйдем отсюда.

Ёнджа подбегает к Ёнсо и, схватив ее за руку, разворачивает к себе лицом.

Ёнсо (раздраженно). Ай!

Ёнджа. Ты поступила очень подло!

Ёнсо (устало). Отпустите.

Ёнджа. Я всегда знала, что ты избалованная принцесса, которая делает все, что ей вздумается, но это уже слишком!

Ёнсо. Вы должны были быть готовы к такому, организовывая праздник в день годовщины смерти моих родителей.

Ёнджа. Присутствующие в зале люди – самые успешные в Корее. Каждая их минута, каждая секунда на вес золота. Ты думаешь, так легко подстроиться под их график?

Ёнсо ухмыляется.

Ёнджа. Так! Давай поговорим начистоту. Что плохого мы тебе сделали? Если у тебя есть какие-то обиды, так подойди к нам и выскажи их!

Ёнсо (злится). Улыбались.

Ёнджа (?).

Ёнсо. В тот день. Вы ведь улыбались.

S #55. Больница Кильдам – Воспоминания Ёнсо

Ёнсо неподвижно сидит с повязкой на глазах.

И остается в той же позе, когда в палату с жалостливыми вздохами входит Ёнджа и обнимает Ёнсо. Щека Ёнсо прикасается к щеке Ёнджи, и Ёнсо чувствует, что уголки губ Ёнджи приподняты в ухмылке (слоу-моушен).

S #56. Балетный центр «Фантазия» (день)

[Связка с S #54]

Ёнджа Вы только послушайте ее! Я твоя тетя! Ты, конечно, можешь считать меня дальней родственницей, но мы все равно семья! (Экспрессивно.) Есть же какие-то границы дозволенного! Я думала, ты только глаза повредила. Что с твоей головой?

Ёнсо злится сильнее и крепче сжимает трость.

Сынван (встает перед Ёнсо, загораживая ее). Хватит, довольно.

Ёнджа (сверлит взглядом). Не нравится слышать правду?

Сынван (смотрит с горящим взглядом). Вы устраиваете скандал. Хотите собрать здесь всех?

Ёнджа остывает, отступает.

Сынван (Ёнсо). Пойдем.

Ёнсо держится за руку Сынвана.

S #57. Холм (день)

С холма открывается вид на место проведения мероприятия. Дан, напевая песню, дотрагивается до цветов, и они тут же распускаются!

Дан (срывая цветок). Прости меня, я собираюсь отдать тебя самому прекрасному человеку, так что воспринимай это как честь! (Смотрит на небо, солнце близится к горизонту.) Нужно поторапливаться.

S #58. Лестница перед театром балета «Фантазия» (день)

Дан кладет цветы на перила и садится рядом с ними, качая ногами.

Ёнсо и Сынван проходят мимо Дана, но не догадываются о его присутствии.

Взгляд Ёнсо <CUT TO> направлен на одинокий букет, лежащий на поручне.

Ёнсо и Сынван садятся в машину, которая подъехала, как только они вышли из здания.

С водительского места выходит мужчина из S #52 (Джунсу) и удаляется.

Дан думает: «Вот как», ухмыляется, смотрит на Ёнсо теплым взглядом.

<F/B>S #50 Нина танцует на сцене. Место Дана пустует!

S #51 Дан смотрит, как Ёнсо танцует в уборной. Смотрит с улыбкой, пока Ёнсо не замирает в слезах перед прыжком.

Дан (поднимает платок с пером и кладет его в карман, смотрит на Ёнсо, стоящую к нему спиной; Е). Глупое дитя. Твой прекрасный танец искупил грех твоего злого языка. Поблагодари того, кто одарил тебя таким талантом. (Разворачивается и исчезает вместе с букетом.)

Ёнсо оборачивается, будто что-то услышала. [Связка]

S #59. Коридор театра балета «Фантазия» (день)

[Связка] Двое (один из них Джунсу из S #52) смотрят из окна, как удаляется машина Сынвана.

В данной сцене лица не появляются, только силуэты. Второй человек манерами напоминает Ёнджу.

В дальнейшем с помощью <F/B> будет показано, что на самом деле это были Луна и Джунсу.

S #60. В машине Ёнсо (вечер)

В машине полная тишина. Ёнсо и Сынван не произносят ни слова.

Сынван (посмотрев в окно). Солнце садится. Небо такое красное. Ах… красота.

Ёнсо ничего не отвечает.

Сынван (взглянув на Ёнсо). Давай начнем потихоньку готовиться. Начнем с реабилитации, а там и фонд…

Ёнсо. Хватит.

Сынван. Ёнсо…

Ёнсо. Я же просила не называть меня так! Терпеть не могу! И балет ненавижу, и этот фонд! Хватит указывать, что мне делать!

Сынван резко жмет на тормоз. (Е) Скрипя колесами, машина Ёнсо останавливается на обочине. Ёнсо замирает в удивлении.

Сынван (резко). Ли Ёнсо!!!

Ёнсо. Вы… сейчас на меня голос повысили?

Сынван (крепко сжав зубы). Возьми себя в руки! Ты посреди поля боя! Можешь хотя бы представить, сколько ружей нацелены прямо на твое сердце?

Ёнсо. Понятия не имею, но надеюсь умереть после первого же выстрела.

Сынван. Хватит уже говорить о смерти. Прекрати. Дай мне немного времени, и я верну тебя на прежнее место.

Ёнсо (саркастически ухмыляясь). Прежнее место? Каким образом? Глаза мне свои отдадите?

Сынван (тяжело вздыхает). Ёнсо…

Ёнсо. Вернете? А кто позволит? Кто вы вообще такой? (Холодно.) Еще раз поведете себя как мой отец, я вас точно уволю.

Сынван ужасно огорчен, пытается что-то сказать и запинается.

(Е) Едва заметный звук чего-то ломающегося.

Ёнсо отворачивается, сильнее вжимается в кресло.

Ёнсо и Сынван сидят в неловкой тишине.

Впереди крутой поворот, Сынван нажимает на тормоз, но он не срабатывает!

INSERT

Кадры тормозной системы. От трения возникает и тут же гаснет искра!

Сынван в ужасе вздыхает и смотрит на Ёнсо. Судя по ее лицу, она не подозревает о происходящем!

Кажется, что автомобиль разгоняется лишь сильнее. Сынван в растерянности!

<F/B>S #52. Джунсу в темной одежде промелькнул рядом с машиной!

S #58. Джунсу в темной одежде выходит с водительского сиденья машины Ёнсо!

S #61. Дорога – В машине Ёнсо (ночь)

Автомобиль на большой скорости несется по извилистой дороге.

Сынван в отчаянии продолжает нажимать на тормоз, но это не помогает.

Ёнсо (взволнованно). Дядюшка!..

Сынван. Держись крепче за ремень!

Преодолеть центробежную силу нет возможности, машина, вращаясь, приближается к ограждению. Сынван до последнего не выпускает руль из рук.

На лице Ёнсо крайнее недоумение, она не понимает, что происходит.

С громким грохотом автомобиль врезается в ограду (с водительской стороны). Сынван выкручивает руль, и машина, пробивая ограду, зависает на краю обрыва!

S #62. Горная тропа (ночь)

Дан быстро шагает с букетом цветов в руках. Начинает моросить дождь.

16
{"b":"732942","o":1}