Сынван (безучастно осматривается). Благодаря ее невезению вы и дальше остаетесь на должности директора, верно?
Ёнджа (!). Что вы хотите этим сказать?
Сынван. Забавно, как чье-то горе может стать чьим-то счастьем. (Резко разворачивается.) В этот раз мы снова получили отказ. Я собираюсь провести официальное расследование по этому вопросу.
Ёнджа (!! пытается сохранять спокойствие). Не стоит поднимать такой шум. Ёнсо в листе ожидания, и…
Сынван (О.L.). Конечно. Но кто-то может целенаправленно мешать поиску донора (смотря на Ёнджу в упор), и, если такой человек есть на самом деле, я ему это с рук не спущу. (Уходит.)
Ёнджа плотно сжимает губы, лицо становится серьезным.
S #26. Больница Кильдам (день)
Ёнджа в темных очках заходит в больницу через задний вход. Осмотревшись, садится на скамью.
Ёнджа оглядывается на мужчину лет сорока – врача, который сидит с обратной стороны на другом краю скамьи. Он сидит один.
Ёнджа. Итак, как много ему удалось выяснить?
Врач трет руки от волнения.
INSERT
Кабинет врача.
Врач сидит за компьютером и слышит шум в коридоре. (Е) «Сюда нельзя», «Сейчас проходит обследование!»
Что там происходит? Дверь в кабинет врача с грохотом распахивается. Сынван смотрит решительно.
Врач (Е). Он уже выяснил все у администрации больницы и донорского центра…
Врач. Что я мог сделать?.. (Говорит и смотрит в глаза Ёндже, весь сжимается.) Делать вид, что я ни при чем?..
Ёнджа (смотрит свирепо). То есть вы хотите сказать, что выложили все как есть?
Врач (взвизгивает от страха). Сегодня я до последнего притворялся, что ничего не знаю.
Ёнджа. Сегодня?
Врач. Я не могу все это продолжать. Я ведь врач. Я пришел, чтобы сказать вам об этом.
Ёнджа (сдерживается и улыбается). Вы профессионал, доктор Ким, люди вам доверяют. Именно поэтому я отношусь к вам с уважением и разговариваю с вами вежливо.
Врач чувствует давление.
Ёнджа. Всех деталей я знать не могу. Это ведь доктор отвечает за роговицу, пересадку и все прочее. (Нерешительно.) Если дело дойдет до расследования… (Будто дает обещание себе.) Нет, такого не произойдет. Этого допустить нельзя. (Сжимает кулаки, и ногти впиваются в ладони.)
Врач. Р-расследование?
Ёнджа. Просто имейте это в виду. Доктор Ким, я сожгла мост, который вы перешли. Обратного пути больше нет. Вы поняли меня?
Врач кивает.
У Ёнджи взволнованный взгляд, она надевает очки, встает и уходит.
S #27. Комната Ёнсо (вечер)
Ёнсо сидит в пижаме и дотрагивается рукой до платка (далее «платок с вышитым пером»).
Пальцами она ощупывает вышивку пера.
Дан (Е). Не все люди, кому пришлось столкнуться с горем, такие отчаявшиеся, как ты.
Ёнсо (хмурясь). Все настроение испортил… Этот парень…
S #28. Дорога (ночь)
Безлюдная дорога. Дан стоит и смотрит на фонарь. Падающий свет делает Дана похожим на святого.
Дан оглядывается и не видит своей тени.
Дан. Тени нет… (Машет рукой проезжающей машине. Она как ни в чем не бывало проезжает мимо.) Я же невидимый. (Мурашки!) Что не так с этой девушкой? (Склоняет голову набок.)
Внезапно лампочка в фонаре взрывается.
Вмиг все погружается во тьму
(Е) Скрип тормозов!
Дан оборачивается. Пронесшаяся мимо дорогая машина Нины останавливается впереди.
Тень (Нина) с водительской стороны остается неподвижной, а с пассажирского места выходит Луна.
Луна проверяет кошку. Кошка, которая казалось уже мертвой, мяукнула и шевельнула хвостом.
Луна это замечает, но тут же возвращается к машине.
Она открывает водительскую дверь и пересаживает Нину на пассажирское сиденье. Луна садится в машину, и они уезжают.
Кошка остается лежать на дороге.
Дан подходит к ней. Присаживается на корточки рядом, и она мяукает.
Дан. Госпожа, ты еще жива?
(Е) Мяу (мяукают котята).
Дан оборачивается с удивленным лицом.
S #29. В машине Луны (ночь)
Нина плачет на пассажирском сидении.
Нина (всхлипывая). Что же с ней будет?.. Прости меня, кошечка… Я не заметила тебя…
Луна (одна рука на руле, другой рукой умело открывает термос). Мы сообщили куда надо, они разберутся с этим. Перестань плакать и выпей чая. Когда плачешь, дыхание сбивается.
Нина (берет термос и пьет). Давай вернемся. Что если на нее наедет кто-то еще? Давай вернемся и похороним ее. Мы обязаны.
Термос с чаем у Нины в руках, из горлышка вьется пар, жидкость подрагивает, вот-вот прольется. Луна останавливает машину.
Луна (берет в руки лицо Нины). Кым Нина, приди в себя.
Нина сглатывает.
Луна. Черная кошка выбежала на дорогу в темном месте без фонарей. Это всего лишь несчастный случай. Ты не убивала ее.
Нина (всхлипывает). Но ведь…
Луна. Что поделать, иногда случаются трагедии. Все бедствия в мире такие. Они внезапно приходят и забирают все с собой. И ты должна избавиться от всего, прежде чем у тебя это отнимут. У тебя же завтра выступление. Ты не должна напрягать ни свое тело, ни разум.
Нина (екнуло в груди). Луна…
Луна. Ёнсо… возможно, придет.
Нина (с блеском в глазах). Правда?
Луна (тепло улыбаясь). Поэтому выпей это и поспи немного, наша Одетта.
Нина с благодарностью и доверием кивает, пьет чай.
Дан (Е). Ну уж нет! Если я получу еще одно предупреждение, мне не избежать беды!
S #30. Дорога (ночь)
В кустах мяукают котята. Дан не знает, как ему поступить.
Дан. Нельзя же так! (Нарочито громко.) Во имя ангела Дана! (Истончается, качаясь из стороны в сторону)… Хи-хи!
S #31. Маленькая комнатка в церкви (ночь)
Котята спят, укутанные в одеяло. Их раненая мать лежит в другой коробке и тяжело дышит. Старший ангел Ху мило гладит котят кончиками пальцев.
Дан (держится в стороне и улыбается). Разве не прелесть? Такие милые малыши.
Ху (непроизвольно улыбается). Куда лучше людей… (Резко бросает на Дана суровый взгляд!)
Дан нервно сглатывает.
Ху. И что ты теперь будешь с ними делать?
Дан (в знак вежливости складывает руки). Прошу прощения… Но они же такие красавчики. Даже у вас в глазах сердечки забились…
Ху. Разве я не говорил тебе не вмешиваться?
Дан. А еще вы учили меня заботиться о вдовах и сиротах! (Легкая улыбка.) Такова природа ангелов – любить добро и ненавидеть зло. Поэтому я… я лишь следовал своим инстинктам.
Ху (достает свиток и смотрит в него). Вот как…
INSERT
1. Переулок. Дан идет рядом с мальчиком в школьной форме, который на ходу пересчитывает банкноты. Его взгляд не выражает ничего хорошего!
Школьник прикрывает рукой нос: впереди открытый канализационный люк. Рабочие заканчивают ремонтные работы, закрывают люк и уезжают.
Дан хитро улыбается. Озорным взглядом Дан открывает люк. Школьник, занятый пересчетом денег, этого не замечает. Он приближается к люку и проваливается в него.
Ху (Е). Ты столкнул семнадцатилетнего мальчика в нечистоты.
Дан (Е). Столкнул!? Я даже пальцем его не тронул! И, кстати, он обижал своего друга детства.
2. Дорога из S #13. Кругом беспорядок. Пустые клетки, прыгают радостные щенки!
Ху (Е). Раскрыл все клетки в грузовике, перевозившем собак, и теперь они бегают стаями по улицам?
Дан (Е). Их бы продали на собачьем рынке.