Литмир - Электронная Библиотека

Но как же незаметно подлить содержимое склянки Ванити?

Дверь за спиной скрипнула, и в кабинет заглянула Дейзи Хукам.

— О, черт побери, только не это.

— Ты что тут делаешь в пустом классе? — странным голосом спросила Дейзи, едва успев утереть слёзы.

— Сижу и жду твоих тупых вопросов, — закатив глаза, буркнул Крауч. — Ты ревела что ли? Выглядишь хуже Миртл.

— Я ненавижу Блэка! И ненавижу Ванити! — зло воскликнула Хукам, явно не совладав с эмоциями.

Задание оказалось лёгким.

Губы Барти растянулись в улыбке.

*

Нарцисса давно не была в Хогсмиде и отвыкла от его простых бревенчатых построек.

«Кабанья голова» расположилась в стороне от главной дороги. Нарцисса поморщилась, увидев облезлую вывеску с изображением уродливого рыла животного, и осторожно открыла дверь. Короткое эхо скрипа петель разнеслось вдоль стен комнаты, пропахшей сыростью. Никто не вышел поприветствовать мисс Блэк, неуверенно двинувшуюся вглубь помещения по устланному опилками полу. Бородатый кислолицый хозяин взглянул на посетительницу, кивнул и продолжил вытирать стаканы. Рядом с его стойкой расположилась скрипучая лестница. Нарцисса медленно поднялась по ней на второй этаж и оказалась в мрачном пыльном коридоре, в конце которого поблёскивала звёздочка масляного фонаря. Самое время припомнить Мерлина, Мордреда и Моргану.

— «Меблированный номер «15», — прочитала Нарцисса и вошла внутрь.

Комната оказалась совсем небольшой и тёмной. Грязь и сажа плотно прилипли к оконным стёклам. Скудный свет, льющийся от огарка свечи, после темноты коридора притягивал взгляд. В полумраке у дальней стены зажёгся второй огонёк — маленькая золотая точка Люмоса.

— Решил меня напугать? — спросила Нарцисса.

— Прости, — без тени вины сказал Регулус, выглянул в коридор и плотно закрыл дверь. — Прекрасно!

— Не вижу ничего прекрасного, — сердито произнесла мисс Блэк и вдруг услышала необычный звук, идущий из угла.

— Всего лишь крысы за стеной, Цисс. Не стоит их бояться, Сахарная царевна. Присаживайся.

— Ох, конечно, всего лишь крысы. Как я могла не подумать о них? — скептично отозвалась Нарцисса. — Обязательно было встречаться в такую рань? Почему в этой дыре?

— Эта дыра — безопасное место. Сядь, пожалуйста.

Нарциссе пришлось последовать совету и опуститься на грубо сколоченный стул.

— То, что я хочу сказать тебе, — горячо заговорил Блэк и начал расхаживать по комнате, — очень важно! Никто не должен узнать об этом разговоре.

Нарцисса нахмурилась, но не произнесла ни слова.

— Тебе покажется это глупым, но я не могу найти себе места. Ничего не выходит. Знаешь, ещё в конце октября мне удалось впервые побывать на рейде… — Регулус непроизвольно сжал левую руку ниже локтя, и Нарциссе пришлось податься вперёд, чтобы разглядеть в блёклом свете чёрное пятно на коже.

— Метка, — с отвращением сказала она, не отрывая взгляда от знака. — Шевелится.

— Не имеет значения. Он ещё не научился читать через неё мысли, — опустив рукав, произнёс Регулус. — Ведь это казалось мне таким важным. «Защищайте нашу магию!» «Защищайте нашу магию!» Сколько раз ты слышала это? «Осквернители крови — враги», — Блэк ухмыльнулся, и Нарцисса невольно улыбнулась, приняв его нервный смешок за совершенно иное.

Как любой мальчишка в детстве Регулус мечтал о славе. Сириус со своими бесконечными «подвигами» всегда был в центре внимания всей семьи. «И мать всегда любила его чуть больше», — отмечал Регулус, и в такие минуты особенно ярко представлял себя в ореоле славы, видел, как мать и отец с гордостью представляют его важным персонам, например, Волдеморту. И старший брат, наконец-то, стоит в тени, кусая локти, и больше не насмехается над ним.

Теперь даже воспоминания об этом стыдили его.

— Я просто хотел быть полезным. Желал почувствовать наше пресловутое величие. И знаешь что, Цисс?

— Что? — тихо спросила Нарцисса. Она плохо чувствовала людей, но на этот раз понимала: Регулус рассказывает ей нечто личное.

— Не почувствовал. Ни в тот раз, ни во все следующие. Всё, что я видел за эти месяцы вне стен Хогвартса, мне хочется скорее забыть.

— На скольких рейдах ты был?

— Их было достаточно. Если честно, иногда мне хочется разнести тайный ход на пятом этаже ко всем чертям, но что-то останавливает, — он схватился за голову и надавил на виски. — Не понимаю, такое чувство, что во мне живут десять маленьких Регулусов, которые не могут договориться между собой…

— Зачем же ты позвал меня сюда?

Она не знала, что Регулус ей ответит, но точно правду. Он ужасный лжец.

— Всё дело в Малфое. Я считаю, что тебе не следует выходить за него! — с апломбом заявил Блэк.

— Серьёзно? Опять?! — возмутилась Нарцисса, не веря своим ушам. — Он тебе не понравился с самого начала, но…

— Дослушай! — возразил Регулус, схватив её за руку. — Если бы мне пришлось за твоё общество расплачиваться приветствиями с гриндилоу, я бы пережил и это! Дело совсем не в антипатии к этим Малфоям, — выплюнул он, — хотя они мне противны как подколодные змеюги. Тот Малфой, что служит Лорду, тебе не понравится, поверь мне. Ты знаешь Люциуса — старосту факультета и мечту девчонок из кружка по астрономии, а не Пожирателя смерти.

— Почему ты так решил? Конечно, — с расстановкой произнесла Нарцисса, — он вспыльчивый, иногда даже… гадкий. Люциус отвратительно обращается с домовиками…

— С домовиками? Он убийца. Малфой не задумывается ни на секунду, произнося Непростительные заклинания. Это достаточно веский довод?! — прошипел Регулус, и его пальцы сильнее сжали кожу.

Нарциссе показалось, что даже тени в комнате зашевелились и повторили последние слова, произнесённые с такой злостью. Пришлось припасть к спинке грязного стула, чтобы не пошатнуться.

— И многих? — негромко спросила Нарцисса. — Он убил… многих?

Регулус взглянул на неё так, как никогда раньше.

— Знаешь, кажется, я напрасно волновался. Малфой подходит тебе на все сто! Если всё сказанное ничего для тебя не значит, мне не о чем говорить с тобой!

— Это не так! — поспешно сказала Нарцисса. Её глаза задержались на лице Регулуса, силясь прочесть в них неудачную шутку. — Не делай из меня чудовище. И из Люциуса. Я знаю, на что иду. Мне кажется, ты ошибаешься на его счёт. Ты тоже Пожиратель смерти, разве нет?

При этих словах Блэк изменился в лице.

— Туше, — проговорил Регулус и неприятно рассмеялся.

— Пусть он убивал. Наверняка, у Люциуса были причины.

— Причины? — Регулус вспомнил волшебника, целившегося ему в лицо. Если бы не Малфой, мёртвым был бы он сам. С усилием пришлось откинуть от себя эти мысли. — По-твоему, есть какие-то причины для того, чтобы убивать? — сердито зашептал Блэк и устало добавил, покачав головой: — Нет. Мы — волшебники, а не какие-нибудь маглы. Можно обезоружить, околдовать, обездвижить… Да что угодно сделать, но не причинять смерть другому! Послушай меня и отмени, наконец, эту глупую свадьбу. Или хотя бы отложи. Хорошо подумай над моими словами. Пожалуйста.

Кузина не ответила, и он снова стиснул её руку. Она не понимала его. Это не её вина. Нарциссе не приходилось пробираться под горящими крышами зданий, ощущать облегчение, когда вспышка зелёного цвета пролетела мимо, видеть тела людей, замерших на земле в неестественных позах.

— Нарци-и-исса! — с нажимом протянул Регулус. — Говори — да!

— Д-да… Я подумаю.

— Нет, пообещай мне! Я хорошо тебя знаю! Ты можешь не скрещивать пальцы за спиной, но всё равно лгать.

— Обещаю! — зло сказала Нарцисса и чуть слышно добавила: — Всё из-за Волдеморта?

Регулус покачал головой. На это ему нечего было ответить.

— Да! Из-за него. Тёмный Лорд пугает меня.

Подобных слов можно было не говорить. Регулус знал это липкое чувство страха, когда мурашки бегут по коже от одного присутствия Волдеморта.

— Ты что, не замечаешь того, что происходит? Исчезновения людей, странные личности в Косом переулке… Дело уже не ограничивается маглорождёнными. Его имя боятся произносить. Я слышала, что он неуязвим, бессмертен. Его нельзя ранить или убить! Как такое возможно, скажи мне? Кто он такой?

37
{"b":"732653","o":1}