Литмир - Электронная Библиотека

Взгляд Лили не давал усомниться в её верности. Затем она продолжила:

– Но ты и нас пойми, когда Сэм в очередной раз застрял в заборе… – Лили с укоризненным взглядом посмотрела на Сэма, – …из-за своей любви к булочкам, мы пытались ему помочь. Ты в этот момент проходила мимо, но даже не удосужилась бросить на нас взгляд. А когда у меня начались проблемы со штрих-кодами, ты же знаешь, что по предмету «Кодирование» в школе я многое не могу понять, ты просто ЗАБЫЛА о том, что мы договорились встретиться с тобой в холле школы, чтобы обсудить этот вопрос… Ты просто не пришла, Керри… А я просидела там до самого утра.

Лили хоть и училась на год старше Керри, но по части некоторых предметов она действительно советовалась с младшей подругой, так как Керри настолько легко овладевала всеми предметами в школе Нейстрона, что казалось, будто она уже давно всё знает и лишь формально посещает уроки для того, чтобы получить разрешение на практику в Академии SOS.

Пришёл черед Керри отводить взгляд. У неё перед глазами как будто промелькнул весь предыдущий учебный год в школе Нейстрона. Ведь начиная со второго полугодия она практически не виделась с друзьями – так была увлечена своими делами. Керри даже пропустила празднование своего дня рождения в январе, а ведь ребята подготовили для неё целый праздник. Тут уж действительно, кому и обижаться, так точно не ей.

– Простите… Сэм, Лили, Бэн… Я даже и не подумала, что обидела вас, – виновато произнесла Керри, и по её искреннему взгляду было понятно, что ей на самом деле очень-очень не по себе.

– Всё, забыли, – продолжил Бэн, – сейчас о другом нужно подумать – как в школу попадём, мисс «будущая учитель»?

Керри, опустив взгляд, заговорила:

– Вот что, я под прикрытием своего недоумения, что не будет набора новичков в школу, постараюсь попасть к директору школы, надеюсь, что миссис Арттруд примет «будущую учительницу».

– Но миссис Арттруд всегда уезжает из школы на всё лето, об этом же всем известно, её замещает профессор Минералес, – пожала плечами Лили.

При имени заместителя директора школы Керри вздрогнула, как будто она не смогла сдать ему экзамен по предмету и за ней тянется долг, про который она не хочет сейчас говорить.

– Ну значит, попробую попасть к нему… Захвачу с собой пару новых анекдотов, он их обожает. Лили, шарф-спасатель с тобой?

Как известно, в шарфах-спасателях разрешалось летать только в паре с кем-то, поэтому Сэм в большинстве случаев летал с Керри, так как они чаще находили общий язык друг с другом, а Бэн всегда перемещался с Лили. Поэтому в случае необходимости Бэн и Сэм всегда первыми приходили к домам своих подруг, чтобы уже вместе переместиться куда-либо. Бэну приходилось сложнее, ведь если он в нужный момент находился в доме своих родителей, а не гостил у бабушки с дедушкой, ему нужно было сначала добираться до города, в котором жила Лили.

Друзья молча вышли во двор. Отойдя подальше от дома Бэна Дайера, они приблизились к высоким кустарникам во дворе и встали в круг, положив при этом руки на плечи рядом стоящему. Ребята внимательно посмотрели друг другу в глаза. Они будто договаривались о чём-то без слов, пытались поймать одну общую волну мыслей.

После того, как единство было достигнуто, Лили обмотала шарфом себя и Бэна, а Керри в свою очередь то же проделала с собой и Сэмом. На секунду друзья остановились. Они вновь посмотрели друг другу в глаза и хором произнесли: «Нейстрон. Школа». В одно мгновение дети растворились в воздухе, как будто никого из них и не было во дворе дома семьи Дайеров.

Глава 6. Неожиданная встреча

– Вам не кажется, что-то не так? – Лили, славившаяся удивительно тонкой интуицией, дождавшись приземления пары Сэма и Керри на территории Нейстрона, настороженно осматривалась.

– Что ты имеешь в виду? – друзья с испугом смотрели на Лили. Они знали эту её особенность – чувствовать неприятности всем нутром.

– Пока точно не знаю, но ощущение такое, что вокруг нет привычного тепла. Каждый раз, когда я возвращаюсь в Нейстрон, меня охватывает тепло и ощущение того, что я там, где и должна быть… А сейчас…

Лили не успела договорить, как перед ребятами возникла фигура человека. Он сгрёб ребят, словно котят, и не успели они моргнуть глазом, как очутились снова во дворе дома Бэна Дайера, откуда так успешно, как им казалось, совершили проникновение в Нейстрон.

– Вам повезло ещё, что сейчас каникулы! И что никто не ожидает вас в Нейстроне! – прокричал высокий крепкий мужчина, одетый, несмотря на жару, в кожаные штаны и куртку в множественных прорехах – следах не то борьбы, не то проколов от острого оружия.

На голове мужчины была широкополая шляпа, тоже довольно потрёпанная. Края её полей были плотно обрамлены маленькими шипами, похожими на фигурки молний. В некоторых местах шипов не хватало и между ними сверкали прощелины.

На плечах мужчины висел небольшой рюкзак из коричневой старой замши. Широкий ремень опоясывал мужчину, к ремню крепилась компактная сумка для мелочей. Кожаные чёрные сапоги до щиколоток туго затягивались шнурками.

Это был Главный Спасатель Нейстрона, преподаватель Академии Совершенно Опасных Ситуаций – Атом Громмстер.

Много раз Атому Громмстеру предлагали сменить одежду и даже дарили новые костюмы – похожие на тот, что он носил. Все эти попытки переодеть Спасателя не увенчались успехом. Атом Громмстер ни за что не хотел расставаться со своими потрёпанными одеяниями и только вежливо улыбался, складируя подаренные комплекты в ящик своего комода.

– А теперь скажите, мне, балбесы дорогие, кто ВАС надоумил явиться в Нейстрон ПОСРЕДИНЕ ДНЯ И ДАЖЕ НЕ ПРЕБЫВАЯ В НЕОБХОДИМОМ СОСТОЯНИИ СНА?! – Громы в голосе учителя нарастали с каждым последующим словом, взгляд метал молнии и был настолько суров, что ребятам даже в голову не пришло прикрываться заготовленной историей о программе Керри для первокурсников.

Поначалу друзья вообще не могли ничего сказать, уж очень быстро и неожиданно были нарушены их планы.

– А ты что тут делаешь? – вопрошающий взгляд Атома Громмстера остановился на Керри. – Твой отец вообще знает, что ты здесь?

Керри умоляюще посмотрела на Громмстера.

– Мистер Громмстер, он всё узнает в своё время. Только, пожалуйста, давайте не будем сейчас о нём, прошу вас!

Керри не любила говорить о своём отце. Ребята давно это поняли, почти сразу после знакомства: обычно после летних каникул друзья рассказывали друг другу о том, как они проводят драгоценное время со своими близкими, когда у тех это время появляется, а Керри никогда не говорила о своей семье. Поняв это, друзья тактично не расспрашивали её.

Громмстер немного смягчился.

– Думаю, вы сами с ним в этом разберётесь. А теперь я вас слушаю, – и учитель внимательно уставился на ребят немигающим взглядом.

– Мы знаем, что-то происходит… – несмело начал Бэн, – к нам приходили из полиции с необычной бумагой, похожей на перепись населения, которую нужно было… – Бэн не успел договорить.

– Вы… – судорожно сглотнул мистер Громмстер, – вы… под-подписали бумаги? – заикаясь от ужаса, договорил он и схватился за голову. – Вы их подписали… всё пропало.

– Нет, нет, мистер Громмстер! – торопливо проговорил Бэн, спеша успокоить Спасателя, – Лили наотрез отказалась что-либо подписывать в отсутствие родителей, а до Керри и Сэма они попросту не успели дойти. Я же сделал вид, что подпишу позже… Да зайдёмте же! – и Бен приглашающе указал в направлении своего дома, стараясь загладить свою вину и вину друзей, проявляя максимальную вежливость и почтение к взволнованному Спасателю.

Дом Бэна Дайера и его родителей был даже не то чтобы добротный – это был огромный коттедж, расположенный на четырёхстах восьмидесяти метрах квадратных по фундаменту. Родители Бэна терпеть не могли лестниц, поэтому дом располагался на одном этаже, занимавшем внушительную площадь. Даже крыльцо состояло всего из трёх невысоких ступенек, зато ширина каждой составляла два полноценных шага.

10
{"b":"732413","o":1}