Литмир - Электронная Библиотека

Что только что произошло? Я слышала Кимору, когда она молчала.

Были ли это ее настоящие мысли?

Ее секреты.

Меня мгновенно поражает осознание.

– Я очень впечатлена твоей работой, кузнец, – говорит военачальница за моей спиной. Должно быть, она последовала за мной внутрь.

Мне требуется вся сила воли, чтобы повернуться лицом к Киморе.

– Как использовать его для дальнего боя? – спрашивает она.

– Я… я…

«Ради собственной безопасности и безопасности Темры ты должна притвориться, что все в порядке. Возьми себя в руки, Зива».

Я делаю паузу и пробую снова. Сосредоточься.

– Все дело в замахе и цели. Вы хотели проверить его остроту, поэтому порезались. Когда будете готовы вложить его в ножны, меч успокоится. Нужно лишь действовать медленно и убедиться, что в движениях нет покачивания. Я заметила, что ношение перчаток помогает. Что-то в голой коже делает оружие изменчивым. Я не смогла точно определить, насколько далеко простирается сила меча. Иногда он не режет вещи, пока они не окажутся в футе от него. В других случаях он достигает препятствий, находящихся в нескольких ярдах. Опять же, я думаю, что это связано с целью.

– Невероятно. – Кимора снимает с пояса мешочек и кладет его на ближайший рабочий стол. – За твое старание. А теперь собирай свои вещи.

Я поднимаю глаза от тяжелого мешка с монетами.

– Что?

– Ты прошла испытание с честью, Зива. Должность твоя. Давай увезем тебя подальше от губернаторского отродья и его влияния. Мы уезжаем следующим утром.

Чтобы я могла делать оружие для ее частной армии, которую она намерена использовать для завоевания всей Чадры.

Я молчу так долго, что у военачальницы заканчивается терпение.

– Ну, скажи что-нибудь.

– Для меня большая честь, что оружие вам понравилось, но оно не будет готово к завтрашнему утру.

Она смотрит на меня прищурившись.

– Оно уже готово.

– Боюсь, что нет, – отвечаю я. – Вы приехали на неделю раньше. Мне нужно окончательно, по-особенному отполировать палаш, чтобы закрепить в нем магию. И еще ножны.

– У меня есть ножны.

– Я хочу сделать магические, чтобы предотвратить случайные порезы. Прошу вас, военачальница, вы действительно пришли раньше. Позвольте мне закончить свою работу.

– И сколько времени это займет?

– Три дня, – говорю я. Мне бы хотелось сказать «недели», но я знаю, что она на это не согласится.

Кимора пристально смотрит на меня. Хотя ее лицо и выглядит доброжелательно, она явно что-то подозревает.

– У тебя есть время до завтрашнего утра. Тогда я вернусь, чтобы забрать свой меч и тебя.

Не в силах больше ничего придумать, я киваю. Перед уходом Кимора забирает свои деньги.

Глава 6

Я жду, пока Кимора и ее люди не скроются из виду, прежде чем повернуться к Темре.

– Что случилось? – спрашивает она. – Почему ты солгала военачальнице? Я ни разу не видела, чтобы ты полировала что-нибудь для закрепления магии.

Я снова поднимаю меч. Медленно я подношу свободную руку ближе и ближе к лезвию, пока на среднем пальце не появляется легкий порез. Небольшая кровавая линия остается на лезвии.

– Возьми его, – говорю я Темре.

Сбитая с толку, она повинуется и берет меч в руки.

Проходит лишь мгновение, прежде чем она с испуганным взглядом отшатывается.

– Что ты слышала? – спрашиваю я.

– Ты молчала, но я слышала твой голос. Ты сказала, что хочешь быть такой же храброй, как я. Зива, это просто смешно. Ты очень даже храбрая. Почему… – она замолкает, когда вдруг осознает что-то еще. – Ты действительно недооценивала, как сильно на тебя подействовал тот красивый незнакомец. Бог ты мой. – Еще одна пауза. – Ты крадешь сладости из кладовой, когда я ложусь спать!

Прежде чем что-то еще происходит, я выхватываю меч.

– Этого я и боялась.

– Тебе стоит бояться, – говорит Темра. – Нам предстоит долгий разговор об ирисках.

– Нет, Темра. Я о военачальнице. Когда она порезалась и протянула мне клинок, я услышала ее секреты. Помнишь, я рассказывала тебе, что сделала этот палаш, когда я нашептывала ему свои секреты? Этот меч не только хорош для ведения дальнего боя, он еще и раскрывает секреты тех, кого ранит. Кимора… она намеревается поработить всю Чадру. Завтра, хочу я того или нет, она заберет меня с собой, чтобы заставить сделать оружие для всех ее солдат. Все в опасности.

Мы молчим, позволяя тяжелой правде повиснуть в воздухе.

Я жду, когда Темра что-нибудь скажет. Возможно, она спросит, не слишком ли остро я реагирую. Есть ли хоть малейший шанс, что я поняла все неправильно. Или, возможно, мы не до конца осознали способности меча.

Она говорит:

– Что нам теперь делать?

Я была настолько готова к спору, что забыла о необходимости немедленных действий.

Я должна спасти нас.

На самом деле есть только два варианта. Уйти с Киморой и создать оружие для ее армии. Или… сбежать. Мы оставляем позади все. Мою кузницу. Дом наших родителей. Школу Темры. Все, что мы когда-либо знали. Все, что когда-либо внушало чувство безопасности. Мы отдаем все, чтобы спасти Чадру.

Мне стыдно, что я колеблюсь, прежде чем принять правильное решение.

– Собирай вещи, – говорю я. – Только самое необходимое. Возьми столько еды, сколько сможешь. Нам нужно уходить.

– Куда мы пойдем?

Я расхаживаю из стороны в сторону, сжимая пальцы.

– Нам нужен план, и как можно скорее.

Кто может нам помочь? Есть ли кто-нибудь, кто мог бы нас спрятать? Уж точно не в Лирасу. Уже нет.

Я замираю на месте.

– Помнишь ту старую картину, которую мы нашли в отцовском шкафу, когда рылись в вещах родителей?

Темра кивает.

– Не хочешь разыскать семью отца?

Я помню день, когда мы нашли эту картину. На лицевой стороне была изображена не знакомая мне пара. Они стояли перед красивым водопадом, а на обороте было написано: «Сотеран. Водопад Терсы».

Я думала просто выбросить картину. В конце концов, она была спрятана в задней части шкафа, но потом я поняла, что между людьми на картине и моим отцом есть сходство.

Это его родители. Мои бабушка и дедушка. Я знала, что отец взял фамилию моей матери, но в возрасте пяти лет мне никогда не приходило в голову спросить о его настоящей фамилии.

Она была указана на картине. Семья моего отца – Сотеран, и они живут в Терсе. Раньше у нас не было ни причин, ни желания искать их. Но теперь…

Теперь я цепляюсь за эту информацию, как за спасательный круг.

Нет смысла беспокоиться, как нас примут, поверят ли нам, когда мы заявим о своем родстве. Наша главная задача – побег.

– Мы должны их найти, – отвечаю я.

– Но они нас не знают. Мы никогда не встречались. Отец когда-нибудь говорил о них?

– Насколько я помню, нет. Но они наша семья. Наша единственная надежда.

– Хорошо, – говорит Темра через мгновение. Перебрав кучу инструментов на одном из рабочих столов, она подходит ко мне. – Хорошо, что мы знаем, куда идти. Но мы должны принять меры предосторожности.

– Меры предосторожности?

Я слышу щелчок, а затем моя голова становится значительно легче. Моя рука взлетает к хвосту, и я понимаю, что он практически исчез.

– Темра!

Она протягивает мне ножницы.

– Теперь ты. – Она поворачивается ко мне спиной, взмахивая кудрявыми волосами.

– Нет!

– Время сейчас на вес золота. Нам нужно полностью изменить свою внешность. Так что начинай отрезать.

Может быть, это глупо, но я начинаю плакать только сейчас. Я не плакала, когда Асель третировал нас. Я не плакала, зная, что нам придется покинуть город, предав тем самым самого опасного человека в мире.

Но, подстригая красивые волосы сестры, я начинаю всхлипывать. Темра не плачет. Поворачиваясь ко мне лицом, она выглядит сильной, как всегда.

– Кимора никогда не получит меч, – говорит она.

Я киваю. На то, чтобы разжечь печь, уходит несколько минут, но как только она начинает бушевать от жара, я осторожно бросаю меч внутрь. Пусть он расплавится, и магия исчезнет вместе с ним. Пока я делаю это, Темра не двигается. Она смотрит вдаль, погрузившись в свои мысли.

13
{"b":"732260","o":1}