Литмир - Электронная Библиотека

– Скарлетт, я потратил несколько дней на путь сюда не для препирательств с тобой, – пока я бежала по коридору и слышала только стук сердца в ушах, то не разбирала доносившихся до меня слов, сказанных незнакомым мужским голосом, но оказавшись здесь, поняла их смысл, и застыла, притворяясь статуей, возле перил. Главное не попасться на глаза слугам, они те еще сплетники. Благодаря им мама к вечеру будет знать, что я подслушивала.

– Можешь потратить еще столько же на путь отсюда, хотя я не понимаю, как тебя вообще пустили за купол, – голос матери спутать с чьим-то другим невозможно. Он звучал на весь дом с самого утра и до вечера, точно так же, как и сейчас, и по злым ноткам в нем, я прекрасно понимала, что Скарлетт Лейтес в ярости.

– Во мне нет темной магии, перед переходом в купол, я собрал ее на той стороне и оставил там. Когда буду возвращаться, заберу обратно. У нас есть более важная тема для беседы, чем это, – в отличие от мамы, ее собеседник оставался спокойным и голос не повышал, но трудно сделать выводы, если не знаком с ним лично и не знаешь, какое поведение свойственно ему в обычном, не раздраженном состоянии.

– Ага, вот только твои красные глаза так и кричат о ее присутствии, – после услышанной фразы, я не смогла побороть любопытство и аккуратно присела на корточки, так мне открывался вид на небольшую часть холла внизу. Мать стояла ко мне спиной в синем платье с не очень пышной юбкой. Ее ладони сжаты в кулаки с такой силой, что ткань перчаток натянулась и грозила лопнуть. Вздернутая голова, чуть ли не касающиеся друг друга лопатки – весь ее образ говорил о напряжении, но стоило мне увидеть человека у двери, прямо напротив нее, и я поняла причину.

Мужчина, в черном строгом костюме, стоял с таким видом, словно перед ним маленькая девочка, и он устал от ее постоянного упрямства и глупости. Длинные светло-русые волосы, точно такие же, как и у матери, заплетены в косу и перекинуты через плечо, брови сдвинуты к переносице, а вместо глаз два ярко красных, отдающих темнотой, огонька, смотревших прямо перед собой. От одного его вида волна мурашек пробежала по моей коже, заставив поежиться. Захотелось обхватить себя руками и отпрянуть подальше.

– Они лишь свидетельствуют о моей связи с темной магией, естественно, что с ее временным уходом, они никуда не денутся. Скарлетт, прошу тебя, выслушай меня. На кону судьба твоей семьи, а может и всей вашей половины мира, – спокойно ответил мужчина, пока я изучала его и очень надеялась оставаться незамеченной.

– Пять магов-источников прекрасно справляются с вопросами судьбы нашей половины мира, и не нуждаются в помощи и советах темных магов, что предпочли могущество всему остальному, – в отличие от него, голос мамы почти срывался на крик, создавалось впечатление, словно ей дается больших трудов сдерживать саму себя, и не заорать на всю громкость, которую она только сможет выдать.

– Скарлетт, будь ты проклята, хватит ненавидеть меня за сделанный выбор, никому, кроме тебя не будет до этого дела, когда повелитель ада уничтожит купол и вторгнется на вашу половину, – взмахнув рукой, мужчина закатил красные огоньки, что у него были вместо глаз, и благодаря этому увидел меня. Стоило столкнуться взглядом с этими светящимися точками, как сердце словно сдавило холодными тисками, и я отпрянула назад, разорвав зрительный контакт и вскочив на ноги. Теперь мне не было видно происходящее внизу, но скрывшись за ближайшей стеной, стараюсь напрячь слух и не пропустить ни слова.

– Повелитель ада? Ты шутишь? Ты теперь ему служишь? Или он там сменился и А…, – мама замычала так, словно кто-то заткнул ей рот, заставив меня волноваться и сорваться с места, в стремлении броситься ей на помощь.

– …… не шутки, все серьезно. И не смей произносить его имя! Он услышит его везде, даже здесь, и тогда ваш купол не помещает ему перенестись сюда. Ты же прекрасно знаешь, что это имя известно лишь вам пятерым, и… – мужчина говорит так тихо, что мне приходится спуститься на несколько ступенек, прежде, чем я начинаю разбирать слова. Благодаря новой позиции, мне открывается картина того, как незнакомец ладонью зажимает рот матери, предварительно развернув ее к себе спиной, а вот ко мне лицом. Только когда они оба увидели меня на лестнице, рука мужчины отстранилась, а он сделал шаг назад, неотрывно смотря прямо на меня.

– Не напоминай мне клятвы магов-источников, я знаю их наизусть и сыта ими по горло, – бросила себе через плечо мама и одернула чуть съехавшее платье, оставаясь в привычном для себя величественном образе, – Сапфира, экипаж ждет у ворот, садись в него и подожди меня, я буду через минуту, – как ни в чем не бывало обратилась она ко мне и постаралась натянуть фальшивую улыбку, вызвавшую во мне желание бросится к себе в комнату, забыв о репетиции и других обязанностях примерной дочери.

– Скарлетт, у тебя нет времени на препирательства со мной, – не унимался незнакомец, но мама резко развернулась на каблуках и сжала ладонь, вздернув ее вверх. Мужчина схватился за горло, а его глаза загорелись еще сильнее.

– Да, ты прав, у моей дочери репетиция свадьбы, у меня нет на тебя времени. Как хорошо, что без магии ты не можешь мне ответить. Счастливого возвращения на ту сторону, – за спиной незнакомца открылся портал и он влетел в него в считанные секунды. Когда в холле остались только мы, мама посмотрела на меня поверх своего плеча взглядом, не терпящим возражений или вопросов. Все проблемы с индикатором резерва выпали из головы, заставив меня сдвинуться с места и пойти к двери. Не знаю, что занимало мою голову больше: услышанный отрывками разговор, не желавший забываться или же тот факт, что маг-источник востока только что, у меня на глазах, применила магию, нарушив запрет на ее использование. Моя мама умеет открывать порталы и душить людей, но всячески старается не допустить, чтобы этому научилась я, как относится к такому открытию?

Экипаж и правда ждал там, где указала мать, как и отец. Он стоял возле ворот и беседовал с милой, незнакомой мне пожилой парой. Заметив нас, лорд Мартимор улыбнулся совершенно искренней, лучезарной улыбкой, поспешил попрощаться с собеседниками и приветственно распахнул дверцу экипажа, помогая нам забраться внутрь. Наблюдая за родителями, я часто замечала, что папа временами смотрит на супругу таким нежным, восхищенным взглядом, но это не было похоже на любовь. Вот и сейчас он смотрел на нее так, словно был горд тем, с кем связана его жизнь или очень благодарен.

– У меня не было выбора, – процедила леди Лейтес сквозь зубы, когда он помогал ей забраться следом за мной в экипаж и занимал свободное место на сиденье напротив. Переводя взгляд с одного родителя на другого, я ничего не понимала, да и не должна была. Не мое дело – взаимоотношения двух супругов. Подав знак кучеру, отец отрицательно покачал головой, продолжая улыбаться, и не отрывая от мамы глаз.

– У тебя никогда нет выбора, – в этом коротком диалоге было больше смысла, чем я поняла, но известен он лишь им двоим, и меня неожиданно захватила зависть. Будем ли мы с Дэвидом Венгером так же понимать друг друга, без лишних слов, по одному взгляду и короткой фразе? Волнение о предстоящей свадьбе вернулось с новой силой, а все остальное подавилось в глубине сознания до лучших времен. Когда мы вернемся с репетиции, у меня будет шесть дней, чтобы обсудить с леди Скарлетт произошедшее, и может, она хоть что-нибудь объяснит.

Глава 2. Сапфира

Жених полностью оправдал все ожидания, и я готова поклясться, что за несколько часов, проведенных с ним в одном зале, пусть и на глазах у наших родственников и жрецов, я почти влюбилась в него. Высокий, подтянутый, с выразительными карими глазами, аккуратной бородкой вокруг губ и насыщенными темно-русыми волосами, Дэвид оказался полной противоположностью своего отца, чем в первую очередь произвел неизгладимое впечатление. Смотря на помощника мэра, я мысленно молила всех, кого можно, лишь бы с годами его сын не превратился в этот ужас. Лысина лорда Венгера блестела от капелек пота, хотя в зале довольно прохладно, причиной, скорее всего, было множество лишних килограммов у него на талии. От волос мужчины осталось только напоминание в виде полукруга на затылке, непонятного, блеклого цвета. Усталые карие глаза светились радостью, ведь будущий маг-источник – это великолепная партия для его единственного ребенка. Брак со мной обеспечит их семью на всю оставшуюся жизнь.

4
{"b":"732110","o":1}