Литмир - Электронная Библиотека

— О Ме’рлин!!! Oui! Oui-oui-oui! ***

Они оба вгляделись сквозь толпу, и, когда ее взгляд наткнулся на Рона, опустившегося на одно колено и протягивающего маленькую бархатную коробочку Габриэль, ее руки, отпустив Малфоя, безвольно упали по бокам, а челюсть отвисла.

— Гребаный кусок идиота, — прорычал Малфой из-за ее плеча.

Комментарий к Часть 3

*Bonjour (фр.) - Привет

**Magnifique (фр.) - Великолепно

*** Oui (фр.) - Да

Охота на Рональда Уизли объявляется официально открытой.

А теперь каждый желающий выбирает свое оружие и рассказывает в комментариях, что бы вы хотели с ним сделать, как и сколько раз 😂😂😂

========== Часть 4 ==========

Гермиона бормотала тихие поздравления, улыбаясь во всех нужных моментах и кивая, пока Габриэль восторженно демонстрировала свое кольцо, а Рон стоял рядом с ней и гордо сиял. Не то чтобы Гермиона сильно удивилась. Чего-то подобного следовало ожидать, учитывая, насколько тошнотворно эти двое были друг в друга влюблены. А еще она поняла, что, несмотря на то что он является ее лучшим другом и бывшим парнем в придачу, она не так уж сильно возражала.

Конечно, выбранное им время было откровенно дерьмовым, но когда это Рональд Уизли отличался проницательностью или чувством такта?

Как только они переступили порог их домика, Гермиона быстро придумала оправдание в виде головной боли и ускользнула наверх, игнорируя полные жалости взгляды Пэнси и просьбы Гарри посидеть с ними еще немного. Малфой задержался в гостиной, видимо нервничая из-за того состояния ступора, в котором она сейчас находилась.

Наконец оказавшись внутри спальни, Гермиона сбросила красивое платье, в котором была на ужине, и завернулась в мягкий хлопковый халат. Она сделала небольшую остановку у стойки с напитками и, схватив бутылку виски, поплелась на просторный балкон с видом на лес.

Какое-то время Грейнджер невидящим взглядом смотрела вдаль, отвлекаясь лишь на то, чтобы сделать очередной глоток виски. Мерлин, все совершенно вышло из-под контроля, и теперь, когда ей предстояло признаться своим друзьям, что Малфой на самом деле не являлся ее новым парнем, а был просто сотрудником, которого она нагло подкупила, чтобы тот провел с ней выходные, ей придется столкнуться с очередным позором.

Внимание Гермионы привлекли шаги за спиной. С бесстрастным выражением лица она повернулась к новоприбывшему и облегченно вздохнула, увидев, что это не Рон.

— Грейнджер, — протянул Малфой, занимая место рядом с ней у перил. — Тебе никто не говорил, что слишком депрессивно пить в одиночку?

— Что ж… — она пожала плечами, не в состоянии сформулировать более содержательный ответ, и сделала еще один глоток, прежде чем протянуть виски Малфою. Он взял бутылку и тоже отхлебнул, грустно улыбнувшись.

— Мне жаль, что твой друг — дебил.

Это высказывание вызвало у нее короткий смешок, и уже с искренней улыбкой Гермиона повернулась лицом к их огромной спальне.

— Что есть, то есть. Честно говоря, мне на самом деле плевать, что он женится на этой французской тарталетке. В этом нет ничего удивительного.

— Да, но он мог бы и подождать недельку.

— Конечно мог. Но тогда каким бы еще образом эти выходные превратились в восьмой круг ада?

Малфой повернул к ней лицо, и в его глазах мелькнуло напряжение.

— Я думал, тебе плевать.

— На них — да. Тут другое… — Гермиона замолчала, пытаясь определить эмоции, переполняющие ее. — Я чувствую себя позади. И это не то ощущение, к которому я привыкла. Я всегда и во всем была первой: самой старшей, самой умной, всегда на несколько шагов впереди. Теперь же… Гарри с Пэнси ждут ребенка, Рон с Габриэль женятся, а Невилл с Луной настолько наслаждаются цветочно-конфетным периодом своих отношений, что я едва ли сказала им пять слов за весь уикенд. Честно говоря, в какой-то момент я даже забыла, что они здесь.

Зарычав от бессилия, Гермиона ущипнула себя за переносицу и выхватила у Малфоя бутылку.

— А я — просто я. Одинокая старая дева, которая проводит все выходные, избегая своих друзей, потому что все они настолько отвратительно счастливы, что даже находиться рядом с ними невыносимо. Вместо этого я надоедаю тебе: заставляю притворяться моим парнем и проводить со мной ланчи… Ах да! Еще мне тридцать.

— Вау, — выдохнул Малфой, качая головой. — Какая огромная куча драконьего дерьма.

— Что, прости?

— Очнись, ты же Гермиона Грейнджер! Ты давно могла выйти замуж за целую кучу волшебников, но не сделала этого. И не потому, что не была достаточно хороша, а потому что знаешь себе чертову цену! Ты знаешь, что любой из тех мужчин, что попадались на твоем пути, и мизинца твоего не стоит. И ты обязательно найдешь того самого, который будет тебя достоин.

Что-то болезненно сжалось у нее внутри, подбородок задрожал, и она подняла на Малфоя взгляд. Ее губы приоткрылись, и Грейнджер была как никогда близка к тому, чтобы просто, черт возьми, сказать это… Однако, учитывая ее удачу, не логичней ли было предположить, что его отказ станет контрольным выстрелом в голову и идеальным завершением этого идеального уикенда.

Вместо этого Гермиона, слабо усмехнувшись, отвела взгляд и постаралась смотреть куда угодно, лишь бы не на Малфоя.

— Да, наверное.

***

Спустя час Грейнджер наконец немного расслабилась. Будь то от виски или от вина, но она громко смеялась, свернувшись калачиком на другом конце балконной софы. Волосы были переброшены на одну сторону, а щеки приобрели очаровательный розоватый оттенок. Ее халат слегка распахнулся, обещая открыть прекрасный вид на стройное бедро, и Драко потребовалась вся его гребаная выдержка, чтобы не дать себе протянуть руку и провести ладонью по нежной коже.

— Итак, — выдавила она между приступами смеха, — получается, ты не самый завидный холостяк в магическом Лондоне?

В ответ Драко громко фыркнул.

— Я совершенно точно самый завидный холостяк, уверяю тебя. Просто не такая шлюха, которой меня любят выставлять репортеры. Я просто угощаю девушек ужином и отправляю их по своим делам.

Грейнджер наклонилась вперед, обхватив руками колени и изучая его, как если бы он был какой-то неизвестной древней руной, которую требовалось расшифровать.

— Но почему? Ты с легкостью мог бы завести настоящие отношения с любой из них или же вообще не тратить понапрасну свои галлеоны.

Вот и что он должен был на это отвечать? Ну, понимаешь, Грейнджер, изначально я просто хотел привлечь твое внимание, но теперь все окончательно вышло из-под контроля. А я всего лишь хотел вызвать в тебе ревность. Да уж, это вряд ли. В любом случае все его наполеоновские планы все равно возымели обратный эффект.

Он развернулся к ней всем корпусом, положив руку на спинку дивана, и губы изогнулись в кривой улыбке.

— Полагаю, одиночество присуще не одним лишь гриффиндорцам, не так ли?

Черты ее лица тут же переменились, и она стала выглядеть… грустной. Просто замечательно. Теперь она его жалела. Именно то чувство, которое каждый парень желает вызвать в Гермионе Грейнджер. Она закусила щеку изнутри и мгновение пожевала уголок губы, прежде чем улыбнуться, уставившись на свои коленки.

— На самом деле, я вроде как рада это слышать.

Его сердце резко перестало биться, пропуская ровно три удара, прежде чем возобновить свой ход в отчаянном, бешеном темпе. В ушах зазвенело.

— Должна признать, я всегда немного завидовала всем тем симпатичным недалеким дурочкам, которые на тебе висли, — карий взгляд встретился с серым. В ее глазах — глубокие колодцы из ужасающих эмоций, которые, казалось, прожигали его насквозь.

Драко сглотнул.

— Почему?

— Да так, нелепость, — она криво усмехнулась, заправляя за ухо прядь волос. — Просто глупая влюбленность.

Влюбленность. Слова были сказаны, ясные и понятные. Но они никак не хотели укладываться в его голове… Она ведь не имеет в виду, что… Может, это была какая-то изощренная злая шутка, затеянная теми придурками с ней на пару, чтобы затащить его сюда, переполненного несбыточными надеждами, вырвать из его груди сердце и оставить на земле истекать кровью.

9
{"b":"732073","o":1}