Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они поговорили еще немного, и он решил не заводить разговор о ее бывшем, если она этого не сделает сама.

- Я подумывал съездить в Штаты повидаться с тобой. Я уже много лет не была в Америке.

Он улыбнулся.

- Тогда приезжай. Мне бы очень хотелось тебя увидеть.

Она усмехнулась.

- Но твои братья могут и не захотеть. Полагаю, они думают, что я плохо влияю на тебя или что-то в этом роде.

- Кому какое дело, что они думают? Мы просто друзья и ничего больше. Друзья с привилегиями.

- Да, но, может, тебе пора отправиться на поиски чего-то большего с другой женщиной. Я уже подумываю об этом. - Она немного помолчала, а потом сказала: - Я часто встречаюсь с сэром Айзеком.

- Знаю.

- Знаешь? - удивленно спросила она. - Откуда?

- У нас здесь есть газеты, Виктория, и мне тоже интересно, что у вас происходит. Я так понимаю, он тебе нравится.

- Да. Он напоминает мне тебя постарше.

Он улыбнулся.

- Старше я не так уж плох, правда?

- Да. Он мне нравится, Далтон.

- Если он умен, то и ты ему понравишься.

Ему не нужно было видеть улыбку, которая, как он знал, коснулась ее губ.

- Отец сказал то же самое.

- Мы со Стюартом думаем одинаково. Считаю это комплиментом.

Какое-то время она молчала, а потом сказала:

- Мне нужно принять решение, Далтон. Если я решу выйти замуж за Малдроу, это будет означать конец нашим отношениям. Малдроу не захочет, чтобы я сохранила нашу близкую дружбу.

Другими словами, подумал Далтон, этот мужчина не захочет, чтобы Далтон трахал его жену.

- Не могу его винить. Мы всегда будем друзьями, ты же знаешь. Только не по постели. Я с этим справлюсь. А ты?

- Пока не уверена, Далтон. Ты больше, чем мой друг по постели. Ты стал моей гарантией безопасности. Ты заставляешь меня верить в себя.

Он крепче сжал телефонную трубку, услышав в ее голосе неуверенность.

- Виктория, я всегда буду оказывать тебе поддержку, как и ты мне. Ты красивая женщина, которая заслуживает такого мужчину, как Малдроу. Он сделает тебя счастливой.

- Искренне в это верю. Но тут есть о чем подумать. Я дам тебе знать, что решу.

- Хорошо.

- Ладно, мне пора бежать. Спокойной ночи, Далтон.

Он улыбнулся.

- А вам, моя леди, доброго дня.

Отключившись, он почувствовал, что она уже не будет «его» леди.

Глава 24

- Хм, - одобрительно промычал Джейс, облизывая губы. - Отличный сэндвич. Я и не знал, что здесь есть закусочная с сэндвичами. - Он вошел в кабинет брата в обеденный перерыв и увидел, что Далтон сидит за столом с разложенным перед ним обедом. Далтон пригласил его пододвинуть стул и предложил половину сандвича. Он был восхитительным.

- Здесь нет ни одной закусочной, - сказал Далтон, вытирая рот и хватая пакет чипсов.

Джейс поднял бровь.

- Тогда откуда ты все это взял?

- От Ханны.

Джейс долго смотрел на брата, а потом спросил:

- Ханна готовит тебе на обед?

- Она сама предложила.

- Да уж, держу пари, - сказал Джейс, закатывая глаза.

- Честно. Я позвонил, чтобы поблагодарить ее за остатки ужина, которые принес вчера, и она предложила готовить мне на обед На этой неделе. Я не хотел ранить ее чувства отказом.

- Конечно. Отказ ей убил бы тебя.

Далтон улыбнулся брату.

- Ревнуешь. Признайся, что ревнуешь.

Джейс нахмурился.

- Я не ревную.

- Нет, ревнуешь. Ты первенец, и Ханна души в тебе не чаяла. Ты ее любимчик. Теперь тебя теснят на этом месте, и это тебя гложет, - обвинил Далтон.

- Это не так!

- Лжец.

- Мальчики. Мальчики. Я что, должен был прихватить для вас ремень? Не успел я оставить вас одних на неделю, как вы начали вести себя как дикари.

Обернувшись, Далтон с Джейсом увидели Кейдена, лениво опирающегося о дверной косяк. Джейс встал с кресла, и Далтон последовал его примеру.

- Что ты здесь делаешь? Мы не ждали твоего возвращения до следующей недели.

- Знаю, - сказал Кейден, улыбаясь и внимательно разглядывая братьев, чтобы увидеть, не покрыты ли они шрамами. - Но у меня выдалась пара свободных дней, и я решил, что мне надоело жить в гостиничном номере.

- К чему ныть об этом сейчас, когда ты занимаешься этим уже много лет? - возразил Далтон.

Вместо ответа Кейден взглянул на Джейса.

- Держи меня, пока я не врезал ему по морде.

- Вставай в очередь, - сказал Джейс, сдерживая улыбку. - Ты хочешь врезать ему по морде, а я предпочитаю надрать ему зад.

- Нужно ли напоминать вам обоим, что я моложе и физически сильнее? - спросил Далтон. - Если кому-то и надерут зад, то не мне.

Кейден усмехнулся.

- Предлагаю поступить по-другому. Давайте отправимся в бар на углу, выпьем, и вы сможете ввести меня в курс дела.

- По-моему, неплохой план, - сказал Далтон, хватая пиджак.

- Согласен, - сказал Джейс, собираясь отправиться к себе в кабинет за своим пиджаком.

- О, забыл кое в чем вас поправить, ребята, - сказал Кейден.

- В чем? - спросил Далтон, помолчав и поправляя галстук.

Кейден улыбнулся, а затем сказал:

- Ни один из вас не является любимчиком Ханны, потому что это я. Всегда был и всегда буду.

***

- Вижу, ты сегодня работаешь допоздна.

Сердце Шаны подпрыгнуло при звуке глубокого гортанного голоса. Она посмотрела в сторону и увидела Джейса, стоящего в дверном проеме, соединяющем их кабинеты. Она несколько раз смотрела на эту дверь и часто отвлекалась, гадая, что он делает по другую сторону. До сих пор она не открывалась.

Она видела его сегодня утром на собрании отделов и сидела напротив, стараясь не вспоминать, как он обнимал ее прошлой ночью и напевал колыбельную. Но каждый раз, когда он на нее смотрел, она чувствовала его пылкий взгляд.

- Но не слишком долго. Думала, ты уехал.

- Кейден прилетел домой на пару дней, и мы с Далтоном отправились к «Маккуину». Уйдя оттуда, они решили пойти поиграть в теннис, чтобы доказать, кто из них в лучшей форме.

Она откинулась на спинку кресла.

- А ты решил вернуться сюда?

- Да, я решил вернуться сюда. Сказал, что встречусь с ними позже. - Он вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. - Что читаешь?

- Последний отчет, который я вам давала. Только что звонил Марсель. Он не сообщил никаких подробностей, но хочет встретиться с нами в понедельник около одиннадцати. Ты свободен? И, полагаю, он хочет пригласить на эту встречу твоих братьев. - Даже с другого конца комнаты запах его одеколона волновал ее.

Джейс кивнул.

- Проблем быть не должно. Кейден уедет послезавтра, но вернется в воскресенье вечером, и я прослежу, чтобы Далтон пришел.

Джейс остановился возле стола Шаны и сказал низким, хриплым голосом:

- Надеюсь, ты хорошо спала прошлой ночью.

Она не смогла удержаться от улыбки.

- Да, и я должна поблагодарить тебя.

Он кивнул, выдержав ее взгляд, а затем сказал еще тише:

- Можешь отблагодарить меня, уехав со мной на эти выходные.

Она приподняла бровь.

- Уехать?

- Да. Я знаю место в нескольких часах езды отсюда. Я собираюсь туда на эти выходные и хотел бы, чтобы ты поехала со мной.

Она помолчала мгновение, а затем спросила:

- Это не пляж, нет?

- Нет, это хижина в горах недалеко от Шенандоа. А что?

- Мой отец ведет подругу на пляж, а я не хочу с ними встречаться.

- Не встретишься. Мы уедем рано утром в субботу и вернемся поздно вечером в воскресенье. Так ты поедешь со мной?

С минуту Шана молчала, и, встретившись с ним взглядом, увидела в нем неприкрытое желание. И это было желание, с которым она не могла бороться, потому что знала - оно отражение ее собственного. Не было смысла отрицать это или отрицать удовольствие, которое, как она знала, будет ждать ее в эти выходные, если она поедет с ним.

- Да, я поеду с тобой на выходные.

***

Кейден посмотрел на небо. Стояла прекрасная июньская ночь, и он был рад оказаться дома, пусть даже всего на несколько дней. Ему нужно на время отстраниться от своей группы. Рена чуть не поссорилась с фанатом, и все могло бы кончиться плохо, если бы они с Роско не вмешались. Он предупредил ее в последний раз, и пришло время что-то менять. Он уже предупредил Гроувера, менеджера группы, что после этой недели им нужно будет начать поиски другого гитариста.

48
{"b":"732005","o":1}