— Нико? Аннабет? Это ведь не сон? — Джейсон устроился рядом, удивленно оглядывая друзей.
Аннабет была довольно растрепана: ее одежда явно нуждалась в стирке и помощи швеи, да и она сама выглядела как уличная бродяжка, живущая в коробках из-под холодильников. А вот Нико стал выглядеть лучше, чем когда они видели его на острове: он наконец привел себя в порядок, и его теперь можно было без труда различить среди трупов на острове. Для ди Анджело это был большой прогресс. Вот только все равно он выглядел иначе, и Джейсон не смог увидеть сразу, что изменилось. Он казался более… надломленным. Старался скрыть это за холодной усмешкой, но темные глаза выдавали его с потрохами.
— Нет, — на губах Нико проскочила едва заметная довольная улыбка. — Мне стоило больших усилий собрать вас вместе. Договаривайтесь засыпать одновременно, чтобы не пришлось мне возиться так долго.
— Нико!
И плевать Джейсон хотел, что мальчик-смерть не сторонник прикосновений. Он так много за него переживал, так беспокоился, что оставил его в том ужасном состоянии на острове, что увидев его сейчас, вполне здорового и живого, он не смог сдержать своих эмоций. Он тискал ди Анджело в крепких руках, а тот даже и не думал сопротивляться: куда ему с его хрупким телосложением до Джейсона с его медвежьими объятиями? А потом схватил его за плечи, сделал шаг назад, чтобы лучше его разглядеть: вроде цел, выглядит хорошо, хоть какая-то приятная новость за долгое время!
— Я так рад, что ты в порядке! — сказал Джейсон с облегчением.
Нико выглядел сбитым с толку. Он уставился на друга своими большими темными глазами, искренне не понимая, как можно его еще считать другом после того, что сделал Аид из-за него?
— Эм, спасибо? — неуверенно пролепетал Нико.
Джейсон вдруг погрустнел. Он вдруг понял, что ему предстоит рассказать о последних новостях.
Нико и Аннабет заметили, как переменился в лице Джейсон, и оба нахмурились, подозрительно косясь на него.
— Что-то случилось?
Это спросила Аннабет, встав со своего места. Она выглядела испуганной и, судя по ее лицу, кажется, догадывалась, что собирается сказать Джейсон.
— Давай сядем, — он похлопал Нико по плечу и сел напротив Аннабет.
Мальчишка устроился рядом.
— У меня плохие новости, — начал Джейсон, ненавидя себя за то, что собирался сказать.
— Что-то с Перси? — не выдержала Аннабет.
— А… как ты? — Джейсон был удивлен, что девушка об этом знает, но взял себя в руки. — Да. С Перси беда.
— Именно, — кивнул Нико. Он выглядел подозрительно спокойным. — Полное отсутствие совести и рассудка.
Джейсона эти слова разозлили. Как он мог быть таким спокойным, когда он определенно собирался поделиться плохими новостями? И тем более плохими новостями о Перси.
— Нико, дело в том, что Перси… Перси ранил Купидон и…
— Он погиб, — закончил за него ди Анджело, безразлично пожав плечами.
Аннабет и Джейсон в шоке на него уставились, не веря своим ушам.
— А ты откуда знаешь? — спросила девушка.
— Потому что он у меня на острове, — вздохнул Нико. — И с ним все в порядке.
Аннабет облегченно выдохнула и заметно расслабилась, а Джейсон, до которого смысл сказанного дошел через минуту, просто рассмеялся. Весело так, расслабленно, отпуская свое горе и тяжесть потери. Он смеялся чуть не до слез, и когда остановился, сделал глубокий вдох и посмотрел на удивленные лица друзей.
— А вот ты, кажется, совсем не в порядке, — подозрительно на него косясь, пробормотал Нико.
— Ты просто не представляешь, как я счастлив слышать это, — искренне улыбаясь, сказал Джейсон. — Когда мы оставили его… дома, я думал, что это конец и… Очень переживал. Боги, как я счастлив слышать это!
— Как только вернешься, врежь ему от меня за то, что заставил всех волноваться, — попросила Аннабет, улыбнувшись Нико.
Тот лишь рассеяно кивнул и отвел взгляд. Джейсон сразу понял, что ему неловко. Еще бы. Он ведь, получается, отбил у нее парня. Мда, если у них у всех получится остаться живыми после этих приключений, их определенно ждут куча неловких моментов и долгое выяснение отношений.
— Я… нужно определиться с планами.
— Ты поможешь нам с орами? — спросил Джейсон, быстро переключившись на дело.
— Попробую, — уклончиво ответил Нико. Он все еще сомневался в идее Перси. — Джейсон, как у вас обстоят дела?
— Мы с Уиллом собирались найти ту, которая у Геры.
Нико хмуро кивнул.
— Перси рассказал, что одна из двух оставшихся у Персефоны. С этим я могу помочь. В Царстве Мертвых наверняка бардак, учитывая, что происходит…
— Мы отправимся за орой в Царство Мертвых, — сказала Аннабет. — Мы это я, Пайпер и Рейна.
Джейсон, услышав имя своей подруги, немного приуныл. Боги, как он по ней скучал! Как ему хотелось попросить Аннабет больше рассказать о Пайпер, чем простое “все в порядке”, но он понимал, что не имеет права красть даже немножечко времени, потому что на счету каждая секунда.
— Значит, встретимся там, — кивнул Нико.
— Когорты отправились уже из Нового Рима прямо в Лагерь Полукровок, — сообщила Аннабет. — Нужно как можно быстрее привести Фемиду, чтобы она остановила этот беспредел.
— А если мы не успеем? — пробормотал Джейсон, которому весть Аннабет не нравилась совершенно.
— То тогда будет бойня, — закончил за него Нико. — Надо спешить. Когда вы примерно доберетесь до Царства Мертвых? — обратился он к дочери Афины.
Та сразу выпрямилась, вздернув подбородок.
— Пару часов. Как только девочки хоть немного наберутся сил, я вызову такси, и мы быстро доберемся до входа в Подземное Царство в Лас-Вегасе.
— Хорошо, я буду ждать вас там. Постараюсь не опоздать.
Нико сказал это с таким сомнением, что Аннабет задумалась, стоит ли рассчитывать на помощь сына Аида. Конечно, он был бы незаменим в таком деле, но то, с какой озадаченностью он это сказал, вызывало сомнения.
— А что стало с первой орой? — спросила вдруг Аннабет, уставившись на Джейсона.
Грейс задумчиво уставился на носки своих ботинок. Ему никогда не нравился этот требовательный взгляд девушки. В такие моменты он всегда чувствовал себя маленьким нашкодившим мальчишкой, который должен ответить так, чтобы мамочка в нем не разочаровалась. И так удавалось смотреть на него только Аннабет.
— Она исчезла.
Как только Джейсон сказал это, он почувствовал себя полнейшим идиотом. Она досталась им с таким трудом, как он мог не проследить за тем, куда испарилась Богиня? И взгляд Аннабет, одновременно недовольный и вопрошающий «Серьезно?», только ухудшал чувство вины.
— Как это исчезла?
— Вернулась к Фемиде, не знаю, как только распахнулась клетка, она просто исчезла, — немного раздраженно ответил Джейсон, не желающий продолжать этот разговор.
Аннабет смерила его недовольным взглядом и покачала головой, но больше ничего не сказала.
Сон вдруг весь дрогнул, словно кто-то пошевелил экран, и Джейсон обеспокоенно посмотрел на Нико. Тот выглядел немного уставшим, и на лбу появилась испарина. Ему было уже трудно контролировать все это.
— В общем у нас меньше суток найти двух ор и символ власти Фемиды, — подытожил Джейсон.
— Ага, и римляне и греки, которых успели отправить на вашу казнь и вряд ли успели отозвать, — напомнила Аннабет.
— Справимся.
— Тогда до встречи, — закончил Нико и взмахнул рукой.
Белая хижина исчезла, и Джейсон провалился в блаженный сон уже без всяких сновидений.
Он проснулся на рассвете чуть раньше Уилла, разбудил его, и они отравились в путь. Солнце только выходило из-за горизонта, мягким светом освещая город каменных джунглей. Он все рассказал Уиллу, прежде чем отправиться на Эмпайр Стейт Билдинг. Насчет Перси он пытался рассказать особенно осторожно, тщательно выбирая слова.
Но Уилл, как только услышал, что Нико теперь на острове не один, заметно расслабился и даже улыбнулся. Правда, улыбка вышла чуть грустной и кривой.
— Ты в порядке? — спросил Джейсон.