Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Гарк?! Как? Что ты тут…

– Я могу поставить бойцов, у тебя есть арена. – сухо обозначил он, садясь напротив господина.

Растерявшись, хозяин города быстро поставил пару бокалов вина и полный кувшин. Гарк сразу решил сравнить его с напитком из Новой Акасии. На вкус, как забродивший кисель и это читалось на его лице.

– Вино дрянь… – сплевывая на пол, фыркнул Гарк, – говори о представлении. Что ставишь?

Хозяин возмутился замечанием в адрес угощения, но свой бокал тоже отставил подальше.

– Я слышал, что тебя казнили в Карпофоре.

– А я слышал, что у тебя новая программа…

– Сколько бойцов ты выставишь?

– Начну с троих.

– И откуда они у тебя?

– Захочешь, проверишь клеймо и узнаешь, вор я или нет.

Господин резко приподнял ладони, показывая что не хочет обидеть гостя.

– Нет Гарк… груб, хамоват… может быть неотёсан, но вором никто не рискнёт тебя назвать…

– Я готов поставить по десять мешков за человека, если ты всё-таки начнёшь говорить о делах.

Разговор о зерне сразу оживил хозяина.

– Да! Программа! Это новое! Всего три луны как показываем публике.

– Что за история? Название?

– "Охота Короля Мечей". Прямо с Лазурных Земель!

Гарк скорчился, пытаясь сдержать смех.

– И с каких пор у лазурников появился король? Воевали между собой, а теперь сдружились?

– С тех пор, как Огненные Демоны потеряли почти все внешние силы. Не только свои Золотые Доспехи, но и Скорпионов с Големами.

Эта новость заинтересовала гостя.

– И кто же этот "Король"?

– Бёдвар. Уже девять домов легендарных оружий подчинились его воле.

– И его охота на остальные дома?

– Нет. В нашем представлении его тёмные балахоны охотятся на наёмных убийц!

Разговор о делах становился уроком истории последней сотни лун. Правда, строился он только на ряду слухов. Что наёмники отказали самоназванному "Королю" Лазурных Земель, за что карательный отряд бестелесных убийц преследует их по всем землям этого мира. И бои на арене строятся вокруг этих событий. Семьдесят одиночных бойцов запускают вперёд, позволяя поставить засады и приготовится к встрече из укрытия. Затем спускают сорок всадников. Своим клином они зачищают всю арену.

Глава города в красках описывал, что оставалось от тел условных наёмников, с каким восторгом публика встречала каждый выход конников и как ему приходилось заставлять арену, чтобы это представление шло не пару мгновений. Гарк услышал почти всё.

– Сколько я получу за победу тёмных балахонов на конях?

– За них могут выступить только умелые конники…

– Тогда против?

– Тогда… с мешка получишь десять, а то и больше, – усмехнулся хозяин, – только тому не бывать. Клин всадников не пробить.

– А меня казнили в Карпофоре, – усмехнулся Гарк в ответ, – что могут брать с собой на арену наёмники?

– Всё, кроме лошадей.

Гарк поднялся со стула, без предупреждений и пояснений, подошёл к краю ложи и посмотрел на арену.

Под каждое представление её могли полностью менять. Сейчас она была завалена камнями, металлическими имитациями деревьев, искусственных озёр на глиняной земле. Все для того, чтобы всадникам приходилось долго обходить препятствия, в то время как пешие могли бы перескочить в другое укрытие.

– Деревья крепко стоят? Ударю – не упадёт?

– Бык не вырвет!

– Я же проверю… – предупредил Гарк.

– Честно…

– Хорошо… мне нужно подумать.

– Подожди, расскажи о себе, раз теперь ты один из нас?

– Вас?! Ха! По мне, лучше со свиньями в хлеву!

***

По возвращению к телегам Гарк застал Лиама подбирающим новый наряд, больше подходящий для рабовладельца, но всё же оставил платок, закрывающий лицо.

– Ставят охоту на наёмников. Слышал о ней?

– Даже поучаствовал… – вяло протянул Лиам.

– Ты пьян что-ли?!

– Да… могу позволить!

– Значит мы все бегаем, ради твоего зерна, пока ты тут…

– Отвали…

Гарк прошел тяжёлыми шагами через всю комнату и отдёрнул Лиама к себе

– Не забывайся!

В глазах лазурника стоялислёзы, от их вида на лице Гарка возниклоотвращение.

– Ещё повизжи тут!

Вместо ответа Лиама, в лицо Гарка прилетел лоб. Пока он пытался понять, что это было, получил снова, затем хороший удар с кулака в скулу.

Гарк проверил кровоточащий нос.

– В себя поверил?! – спросил он, сплевывая на пол.

В ответ Лиам растерянно улыбался. Глаза явно не осознавали, что происходит. Ноги не могли устоять на месте, а руки уверенно приглашали Гарка для новой порции ударов.

Боец откинул стол в сторону, бросая тяжёлый удар в грудь Лиама. Тот словно в миг протрезвел, скользун под рукой и наотмашь попал в затылок более крупного мужика.

– Жить надоело?! Убью же, идиот…

Лиам легко раскинул руки в стороны, издавая нервный смех.

– Сначала достань.

Гарк метнул бокал со стеллажа, и, пока Лиам закрывал лицо руками, он схватил его в свои крепкие клешни. Спина лазурника вздрогнула от напряжения, руки сдавливали его ребра тугим канатом.

– Думаешь всё? – улыбнулся Лиам и резко дёрнул зубами его бороду.

Только хватка ослабла, лазурник снова включил в ход голову. Хотел отскочить, но попал под добрую оплеуху и сразу упал.

На лице Лиама было глубокое удивление. Широко орудуя нижней челюстью, он протирал место удара.

– Ещё добавить?! – спросил Гарк.

– Пожалуй… хватит…

При попытке встать, ноги сильно покачнулись и он почти рухнул назад. Еле удержался за поваленный стол. Деревянная стена телеги треснула.

– Вернёшь зерном всё, что сломал…

– Арена… или ты передумал?

– Делай, что хочешь…

С этими словами, Лиам вернулся к дивану и упал на него, накрывшись пледом.

– Да что с тобой?!

– Голова болит…

Гарк треснул ногой по дивану.

– Мне плевать на эти бои и арены! Я прожил там всю жизнь! Или ты наконец-то начинаешь объяснять, что мы здесь делаем, или…

– Или что? Вернёшься на площадь в Карпофор? Ты когда-нибудь думал о жизни вне арены? Так вот она! Бери… дарю…

– Когда проспишься, мы будем в той же таверне.

***

Трое бойцов слышали шум внутри телеги и ожидали у двери.

– Убил? – спросил одноглазый.

– Так… леща дал. Полежит и придёт. Есть что?

– Недобрые вести… – протянул заячья губа, – на лошадях не бойцы. Кочевники. С луками, саблями – полный набор. И за них выступить нельзя.

– Понятно… – протянул Гарк, – подумаем за столом.

***

Они неизменно ели овощи. За разговором многое прояснилось. Кочевники в городе для своих забав, а хозяин города гребёт зерно, уничтожая бойцов с обеих сторон. Он разрешает конникам что угодно, лишь бы зерно не кончалось. Удивляло одно: почему они пришли в города-арены.

– С каких пор они кормятся в смежных землях? – спросил Гарк.

– С тех, как их стали гнать с Лазурных Земель.

– "Король Мечей"?

Все трое положительно качнули головой.

– Находили ребят, что уже встречались с ними?

– Нет. Их всех добивают… и то, что узнали, подслушано за пьяными разговорами господ.

– Зря приехали… – расстроился Гарк.

– Это почему?! – прозвучал голос Лиама.

Четверо удивлённо посмотрели на него. Место удара опухло так, что ему даже платок не нужен был.

– Кочевники не проблема…

– Встречался с ними? – уточнил Гарк с недоверием.

– Лошадиноголовые… так их зовут по нашу сторону. – протянул Лиам, растирая припухлость на щеке.

– Какая разница, делать с ними что?

– В чистом поле – ничего. Сначала стрелы, затем сабли. Прорезают любой строй, как нож по маслу.

– Благо там не чистое поле… – заинтересовался Гарк.

– Да… только против их тысяч…

– Тысяч? Речь о тридцати против семидесяти.

4
{"b":"731493","o":1}