– Крылья даны, чтобы летать. Если нет крыльев – ты ничто на этом свете…
Я вздрогнул и обернулся. Позади меня сидела девочка, лет двенадцати, и увлеченно, вполголоса, читала книгу, смешно шевеля губами. Странно, почему я не обратил на нее внимания, когда садился.
– Крылья дают власть, и, когда ты воспаришь над миром – ты его властелин… Ничего не сможет тебе помешать, чтобы властвовать над людьми… – продолжала девчонка. Потом подняла на меня глаза: – Чего?
Я протянул руку и вытащил книгу из ее пальцев. Эммануэль Аррано, «Разум чистоты и власти». Ничего себе, какие книжки дети читают.
– Нравится? – спросил я и протянул книгу обратно.
– А чего? – пожала она плечами. – Нравится. Интересно Эммануэль пишет.
– Ты хочешь сказать, что понимаешь, о чем там написано?
– Ну да, – недоуменно ответила она и поправила шапочку.
– Круто… – вздохнул я.
Девчонка снова принялась читать вслух книгу. Я усмехнулся, представив, как она рассказывает подружкам о новой прочитанной книге. А подружки с умным видом качают головой, соглашаясь с написанным. Хотя, кто его знает? Может, и вправду так будет? Мне тут же вспомнился сегодняшний сон. Крылья, небо, Сопроводитель.
Бр-р-р…
*******
…Юлька стояла у входа во Дворец спорта, зябко кутаясь в легкий плащ. Обрадовано вскинулась и бросилась навстречу. Приподнялась на цыпочках и чмокнула в щеку:
– Привет, Миш!
– Привет. Ты чего не в зале?
– Тебя жду.
– Делать тебе нечего! Холодина такая на улице. Идем.
Я взял ее за руку и потащил в большой холл. Нажал на кнопку лифта и посмотрел на девушку:
– И охота тебе в такую холодрыгу на тренировку тащиться? Сидела бы дома.
Она поежилась, пряча покрасневшие кулачки в карманах:
– Да не хочу дома сидеть. Только-только сессию сдала, так хочется развеяться.
– Все ясно. Как сдала?
– Пока не знаю.
Тихо звякнул лифт, и двери разъехались в стороны. Я посторонился, пропуская выходивших людей, и зашел, потянув за собой Юльку.
– Миш…
– Чего?
– А ты из-за меня пришел, да? Я такая иногда зануда, прости, пожалуйста. Вытребовала…
– Нет. Дома скучно.
– Врёшь, – неуверенно сказала Юлька.
– Вру.
Лифт остановился. Я вышел и положил ей руку на плечо:
– Ты, кстати, обещала меня научить этому новому движению. Ну, вот этому, как его там…
– Поворот?
– Наверное. Я не помню, как оно называется. Пусть будет «поворот».
– Только обещай не оттаптывать мне ноги!
– Обещаю.
В танцевальном зале уже крутился народ. Тренер Дима что-то втолковывал пожилой паре, показывая руками какие-то движения, смешно морща нос. Пара согласно кивала головой. Потом отошли в уголок и начали пробовать двигаться, взявшись за руки.
– О, Миша! Привет, Юлечка! – Дима подошел к нам. Пожал мне руку и чмокнул Юльку в щёчку. – Миш, ты где пропал?
– Да работа, понимаешь ли… – усмехнулся я.
– Понимаю. Будешь продолжать?
– А куда ж я денусь?
– Валяй, – благосклонно кивнул Дима, одарив томным взглядом Юлю. – Благо, что напарница у тебя умница. И…
– Это и без тебя знаю, Дима, – с нажимом произнес я.
– Молчу, молчу! – поднял он руки вверх. – Разминайтесь!
Он направился к паре, продолжавшей вытанцовывать в углу. А Юлька взяла меня за руку:
– Ты что, ревнуешь, что ли?
– Та щас, – буркнул незлобливо. – Было б к кому. Идем.
Она быстро скинула пальтишко, сняла шапочку, сложила аккуратно одежду на скамейку в углу и потерла озябшие пальцы:
– С чего начнем? Разминаться будем?
– Нет.
Я тоже скинул куртку, повел плечами, потом обхватил девушку за талию и потащил в центр зала.
– Ты же не любишь там?
– Кто сказал? – ответил я. – Готова?
Как раз закончилась композиция. Я остановился, и мягко положил Юлькину руку на свое плечо. Потом, внимательно отсчитывая про себя ритм, повел девушку в танце. Юлька с очень серьезным видом подняла подбородок, подстраиваясь под мои шаги. Правда, надолго ее не хватило, когда я нечаянно наступил ей на ногу. Она пискнула и споткнулась, повиснув у меня на руках.
– Прости… – пробормотал я. – Слушай…
– Что?
– А пошли отсюда?
– Куда? – Юлька пошла к скамейке, слегка прихрамывая.
Блин! Вот же я неуклюжий… Куда ее сорок с мелочью килограммам да против моих ста.
– Больно? Покажи!
– Да ну! – отмахнулась она, подхватила пальто и посмотрела на меня. – Куда пойдем?
Я задумался. Потом щелкнул пальцами:
– О! Ты узбекскую кухню любишь?
– Не знаю.
– Идем!
Дима лишь понимающе кивнул головой, когда я показал на прихрамывающую Юльку и махнул обречённо рукой.
*******
…Бахром вежливо поклонился и широко улыбнулся, приглашая широким жестом к столу:
– Миша, дорогой, прошу! Это твоя девушка?
Юлька густо покраснела.
– Знакомьтесь: Юля – Бахром. Бахром – Юля. Не, дорогой. Не моя девушка. Это мой друг, которого очень люблю.
Сам не ожидал, что скажу так. А кто мне Юлька?
– Твой друг для меня как ты – всегда желанный гость, – чуть склонил голову хозяин кафе. – Что вам приготовить?
– А удиви! – Я подвинул стул, приглашая Юльку сесть, и похлопал Бахрома по плечу. – Хотя, знаю, удивишь ведь…
Хозяин развернулся и пошел на кухню, крикнув что-то миловидной Диле, его младшей сестре, хлопотавшей на кухне.
– Твой друг? – поинтересовалась Юлька, осторожно устраиваясь на стуле. – А у них мило тут.
– Кто друг? Бахром? Да, а ещё – хороший собеседник. С ним хорошо и спокойно. Он с Востока, а там слушать умеют.
– А что ты ему рассказываешь?
– Секреты мальчиков, – насмешливо ответил я.
Подошла Диля, вежливо поздоровалась, и поставила на стол большой чайник и огромную лепешку на тарелке, аккуратно разрезанную на четыре части, источающую изумительный запах выпечки, дымка и кунжута.
– Как вкусно пахнет… – потянула носом Юлька. – А можно кусочек?
Я пожал плечами. Она отщипнула от лепешки кусочек и положила в рот. Прожевала и изумлённо пискнула:
– М-м-м…и вправду, очень вкусно!
– Ешь, ешь, – подвинул я тарелку. – Редко где у нас такую вкуснятину найдешь. Чай вот налей, отличный чай, зеленый, из Ташкента.
Появился Бахром, неся в руках большой поднос. Поставил на соседний столик и стал снимать тарелки, выставляя перед нами:
– Вот, Юля, попробуйте! Моя сестра делала… – Перед Юлькой поставил тарелку с бульоном, в котором аппетитно темнели крупные куски мяса. – А тебе, друг мой, я плов приготовил, как ты любишь. С айвой. Как чувствовал, что ты придешь!
Бахром ловко расставлял тарелки, не забывая при этом лучезарно улыбаться и что-то говорить. Меня всегда завораживало его спокойствие и плавность в движениях и речи. Так размеренно-неторопливо, такие отточенные движения и слова, словно заранее готовился.
– А как это называется? – с интересом спросила Юлька, рассматривая свое блюдо.
– Тандыр-кебаб. Мясо, запеченное в специальной печи, – с удовольствием объяснил Бахром. – Вы пробуйте, пока горячее. Миша, а ты чего ждешь?
– Да так, просто, – сказал я. – Нравится смотреть, как ты хозяйничаешь.
– Мужчина в семье – главный повар, – важно ответил хозяин. – Плов только мужчина должен делать.
– А женщина? – поинтересовалась Юлька, осторожно ковыряя ложкой мясо. – Детей растить?
– Ага, – не менее важно кивнул Бахром. – Ещё мужа любить и смотреть за домом.
– Удобно. Ой… вкусно-то как!
– На здоровье!
Бахром налил всем чай, потом уселся рядом и тронул меня за руку:
– Как дела, друг?
Я взял ложку:
– Да нормально. Устал немного.
– Видно, – покачал он головой. – Работы много?
– Можно и так сказать. Осень, наверное.
– Кушай, Миша. Силы всегда нужны. Особенно там, где надо спорить.
Я вздрогнул и отложил ложку: