Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Простите меня, Мэгги. И прощайте.

- Тьфу! Запомните, Бенни: я - как сливки. Всегда всплываю на поверхность.

Я сел за руль и напоследок объехал знакомые постройки: хижины, мотель, флигель с его пианино без крышки и "викторолой", газгольдерную, дровяной сарай; подкатил к кромке воды, окинул взглядом острова - Первый и Второй. За островами виднелся мыс Риммеров, у мостков покачивался катер. Мне вдруг страшно захотелось вернуться за письменный стол и заняться бумажной работой.

Джоан помахала мне с крыльца и возобновила ремонт оконной сетки. Завершая круг, я, кажется, мельком увидел Ллойда Пирси, который влезал в лодку с удочками и сачком в руках. Выехав на дорогу, я покатил в Хэтчвей. Благодаря жаре воды у сливной трубы немного поубавилось, но из ручья торчали снопы веток и заостренных палок - верный знак того, что бобры опять взялись за старое.

56
{"b":"73080","o":1}